Black & Decker D6000C, D6500C manual Importantes Mises EN Garde

Page 10

IMPORTANTES MISES EN GARDE

En utilisant votre fer à repasser, il faut toujours observer des précautions de base, y compris ce qui suit :

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT USAGE.

Utilisez le fer à repasser seulement pour l'usage auquel il est destiné.

Pour vous protéger des risques de choc électrique, ne plongez pas le fer à repasser dans l'eau ni aucun autre liquide.

Le fer à repasser doit toujours être à la position« Off » avant de le brancher ou de le débrancher de la prise. Ne tirez jamais la corde d'alimentation pour débrancher de la prise, agrippez plutôt la fiche et tirez-la.

Ne laissez pas la corde d'alimentation toucher les surfaces chaudes. Laissez le fer à repasser refroidir complètement avant de le ranger. Enroulez la corde d'alimentation sans serrer autour du fer à repasser pour le ranger.

Débranchez toujours le fer à repasser de la prise murale lorsque vous le remplissez d'eau ou le videz et lorsqu'il n'est pas utilisé.

Ne faites pas fonctionner le fer à repasser avec une corde d'alimentation endommagée ou si le fer à repasser est tombé ou est endommagé. Pour éviter le risque de choc électrique, ne le démontez pas et n'essayez pas de le réparer. Apportez-le à un réparateur qualifié pour son examen et sa réparation. Un mauvais assemblage pourrait provoquer un risque de choc électrique lorsque vous utilisez le fer à repasser.

Il faut une supervision étroite lorsque tout appareil électroménager est utilisé par ou à proximité d'enfants. Ne laissez pas le fer à repasser sans surveillance lorsqu'il est branché ou sur une planche à repasser.

Les pièces métalliques, l’eau chaude ou la vapeur peuvent occasionner des brûlures. Renverser avec précaution un fer à vapeur ou prendre garde lorsqu’on se sert du jet de vapeur, car de l’eau brûlante peut s’écouler du réservoir. Éviter de faire des mouvements brusques lors du repassage afin de minimiser l’écoulement accidentel d’eau brûlante.

INSTRUCTIONS SPÉCIALES

Pour éviter une surcharge du circuit, ne faites pas fonctionner d'autres appareils électroménagers à haut wattage sur le même circuit.

Lorsqu’il faut utiliser un cordon de rallonge, choisir un cordon de

15 ampères et 120 volts ou un cordon de 7 ampères et 220 volts. Les cordons dont le calibre est inférieur risquentde surchauffer. Placer le cordon de façon à ne pas trébucher sur ce dernier, ou de sorte qu’il ne soit pas débranché accidentellement

CONSERVER CES INTRUCTIONS.

L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.

FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement)

L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n'entre toujours pas dans la prise,

il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas tenter de modifier la fiche.

VIS INDESSERRABLE

Avertissement : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés.

Note : Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il faut le faire remplacer par du personnel qualifié ou, en Amérique latine, par le personnel d’un centre de service autorisé.

17

18

Image 10
Contents Please Read and Save this Use and Care Book Digital Iron Plancha Digital Fer NumériqueUSA/Canada Mexico Important Safeguards Product may vary slightly from what is illustrated LCD Display SymbolsHow to Use Special Features Care and CleaningVertical Steam Instrucciones Especiales Símbolos en la pantalla VCL SímbolosComo usar Emisión Vertical DE Vapor Sistema DE Limpieza Automática Auto CleanCuidado y limpieza Características Especiales Selección DE IdiomaImportantes Mises EN Garde Symboles Symboles s’affichant sur l’écran ACLLe produit peut différer légèrement de celui illustré Utilisation Caractéristiques Spéciales JET DE Vapeur VerticalSystème Antigouttes Entretien et nettoyage ¿Cómo se puede obtener servicio? Comment se prévaut-on du service?¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? Esta garantía no cubreRequisitos para hacer válida la garantía Duración¿Qué cubre esta garantía? ¿Donde hago válida la garantía?Importado por Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V