.autorisé service de centre d’un personnel le par latine, Amérique en ou, qualifié personnel du par remplacer faire le faut il endommagé, est d’alimentation cordon le Lorsque : Note
.autorisés service de centres des personnel au seulement réparation la confier En .l’appareil de pièces les remplacer pas peut ne L’utilisateur .extérieur couvercle le retirer de tenter pas ne électriques, secousses de ou d’incendie risques les réduire Pour .extérieur couvercle du l’enlèvement empêchant indesserrable vis d’une doté est L’appareil : Avertissement INDESSERRABLE VIS
.fiche la modifier de tenter pas faut ne Il .certifié électricien un avec communiquer faut il prise, la dans pas toujours n'entre fiche la Si .côté de lames les inversé avoir après faire le de tenter faut il prise, la dans fond à fiche la insérer peut ne Lorsqu'on .polarisée prise une dans façon d'une que n'entre fiche de genre ce électriques, secousses de risques les minimiser de Afin .l'autre) que large plus lame (une polarisée fiche d'une muni est L'appareil POLARISÉE FICHE
.MESURES CES CONSERVER
.accidentellement débranché pas soit ne qu’il sorte de ou dernier, ce sur trébucher pas ne à façon de cordon le Placer .surchauffer de risquent inférieur est calibre le dont cordons Les .volts 220 et ampères 7 de cordon un ou volts 120 et ampères 15 de cordon un choisir rallonge, de cordon un utiliser faut Lorsqu’il ❑ .circuit même le sur électrique consommation forte à appareils d’autres brancher pas ne surcharges, les d’éviter Afin ❑ SPÉCIALES MESURES
.brûlante d’eau accidentel l’écoulement minimiser de afin repassage du lors brusques mouvements des faire de Éviter .réservoir du s’écouler peut brûlante l’eau de car vapeur, de jet du sert se lorsqu’on garde prendre ou vapeur à fer un précaution avec Renverser .brûlures des occasionner peuvent vapeur la ou chaude l’eau métalliques, pièces Les ❑ .repasser à planche une sur placé est qu’il ou branché est lorsqu’il surveillance sans fer le laisser pas Ne .sert s’en dernier ce que ou enfant d’un près utilisé est fer le lorsque surveillance étroite une Exercer ❑ .électriques chocs de risques des présente incorrect Assemblage .guide présent du couverture page la sur indiqué approprié frais sans numéro le composer Ou .autorisé d'entretien centre d'un personnel au réparation la et l'entretien confier En .fer le démonter pas ne électriques, chocs de risques les d'éviter Afin .endommagé été a ou tombé est fer le si endommagé, est cordon le si fer le utiliser pas Ne ❑ .ranger le pour ou vider le pour d’eau, remplir le pour fer le débrancher Toujours ❑ .ranger le de avant fer du autour lâchement cordon le Enrouler .ranger le de avant complètement refroidir fer le Laisser .chaudes surfaces des avec contact en cordon le mettre de Éviter ❑ .tirer et fiche la saisir plutôt faut Il .fer le débrancher pour cordon le sur tirer jamais Ne .débrancher le de ou brancher le de avant “Utilisation”) (voir arrêt tension hors fer le mettre Toujours ❑ .fer le immerger pas ne électriques, secousses de risques les d’éviter Afin ❑ .prévu été a il auxquelles fins aux seulement fer le Utiliser ❑ .D’UTILISER AVANT DIRECTIVES LES TOUTES LIRE ❑
.suivantes les notamment fondamentales, sécurité de règles certaines respecter toujours faut il fer, un utilise Lorsqu’on
GARDE EN MISES IMPORTANTES
.autorizado servicio de centro el por Latina América en o calificado personal por sustituirse debe dañado, es alimentación de cordón el Si Nota:
.autorizado servicio de personal por únicamente cabo a llevar debe se reparación Toda .consumidor el por reparables piezas contiene no producto Este .exterior cubierta la remover de trate no favor por eléctrico, choque de o incendio de riesgo el reducir de fin A .mismo del exterior cubierta la de remoción la evitar para seguridad de tornillo un con cuenta aparato Este Advertencia: SEGURIDAD DE TORNILLO
.seguridad de medida esta alterar de trate no favor Por .electricista un con consulte encaja, no así aun si y inviértalo corriente, de toma la en entra no enchufe el Si .sentido solo un en polarizada corriente de toma una en encaja enchufe este eléctrico, choque un de riesgo el reducir de fin A .otro) el que ancho más es contacto (un polarizado enchufe un con cuenta aparato Este POLARIZADO ENCHUFE
.INSTRUCCIONES ESTAS CONSERVE
.tropiece se ni hale lo nadie que manera de cable el acomodar de cuidado tener debe Se .sobrecalentar pueden se amperaje menor de cables Los .voltios 220 y amperios 7 de uno o voltios 120 y amperios 105 de uno utilizar deberá se necesario, absolutamente es extensión de cable un de uso el Si ❑ .circuito mismo el en corriente de consumo alto de aparato otro ningún opere no sobrecargas, evitar Para ❑ ESPECIALES INSTRUCCIONES
.caliente agua derramar no para bruscos movimientos los Evite .tanque del dentro caliente agua haber puede que ya vapor de plancha una invertir al precaución Tome .vapor el o caliente, agua el metálicas, partes las tocan se si quemaduras ocurrir Pueden ❑ .planchar de tabla la sobre esté cuando o conectada esté mientras plancha la desatienda No .mismos ellos por o niños los de cerca usada siendo esté electrónica unidad cualquier cuando supervisión requiere Se ❑ .funcionamiento en esté plancha la cuando eléctrico choque un de riesgo el ocasionar puede incorrectamente plancha la armar El .manual este de cubierta la en aparece que apropiado número al gratis llamar puede También .necesarias reparaciones las efectuar y revisar para calificada servicio, de persona una a Acuda .plancha la desarme no eléctrico, choque un de riesgo el mínimo un a reducir de fin A .estropeado ha se y caer dejado ha se plancha la si o cable el dañado tiene ésta si plancha la funcionar haga No ❑ .uso en esté no cuando y vacíe la o llene la cuando plancha la desconecte Siempre ❑ .plancha la de talón del alrededor holgadamente cable el Enrolle .guardarla de antes enfríe se plancha la que Permita .calientes superficies con contacto en entre cable el que permita No ❑ .hacerlo para enchufe el sujete desconectarlo, para cable del tire Nunca .corriente de toma la de desconectarla o conectarla de antes usar”) “Como sección la (vea plancha la apague Siempre ❑ .eléctrico choque un de riesgo el evitar para líquido otro ningún en ni agua en plancha la sumerja No ❑ .planchar para únicamente plancha la Use ❑ .PRODUCTO EL UTILIZAR DE ANTES INSTRUCCIONES LAS TODAS LEA ❑ siguientes: las incluyendo seguridad, de básicas precauciones algunas seguir debe plancha, su utilice que Siempre
SEGURIDAD DE INSTRUCCIONES
.center service authorized an by America Latin in or personnel qualified by replaced be should it damaged, is cord supply power the If Note:
personnel service authorized by only done be should Repair .inside parts
.way any in plug the modify to attempt not Do .electrician qualified a contact fit, not does still it If .plug the reverse outlet, the into fully fit not does plug the If .way one only outlet polarized a into fit to intended is plug this shock, electric of risk the reduce To .other) the than wider is blade (one plug polarized a has appliance This PLUG POLARIZED
.INSTRUCTIONS THESE SAVE
.over tripped or pulled be cannot it that so cord the arrange to taken be should Care .overheat may amperage less for rated Cords .used be should cord
.spillage water hot minimize to iron of movement rapid Avoid .tank water the in water hot be may there — steam of surge the use or down upside iron steam a turn you when caution Use .steam or water, hot parts, metal hot touching from occur can Burns ❑ .board ironing an on or connected while unattended iron leave not Do .children near or by used being appliance any for necessary is supervision Close ❑ .used is iron the when shock electric of risk a cause can reassembly Incorrect .manual this of cover the on listed number
SAFEGUARDS IMPORTANT
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
•Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s liability will not exceed the purchase price of the product.
For how long?
• One year after the date of original purchase.
What will we do to help you?
•Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished.
How do you get service?
•Save your receipt as proof of the date of sale.
•Check our
•If you need parts or accessories, please call
What does your warranty not cover?
•Damage from commercial use
•Damage from misuse, abuse or neglect
•Products that have been modified in any way
•Products used or serviced outside the country of purchase
•Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
•Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
•Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
•This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or province to province.
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture.
Garantie limitée de un an
(Valable seulement aux
•Tout défaut de
Quelle est la durée?
• Un an après l’achat original.
Quelle aide offrons nous?
•Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
•Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
•Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 1 800
•On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
•Des dommages dus à une utilisation commerciale.
•Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
•Des produits qui ont été modifiés.
•Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
•Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
•Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
•Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
•Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite.
Póliza de Garantía (Válida sólo para México)
Duración
Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra.
¿Qué cubre esta garantía?
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.
Argentina | Guatemala | Perú | |
Servicio Técnico Central | MacPartes, S.A. | Servicio Técnico Central | |
Service New S.R.L. | 34 Calle | Fast Service | |
Atención al Cliente | Frente a Tecun | Calle Jorge Muelle 121 San Borja | |
Ruiz Huidobro 3860 | Guatemala City, Guatemala | Lima Perú | |
Buenos Aires, Argentina | Tel.: (502) | Tel.( 0511) | |
Tel.: | Puerto Rico | ||
Chile | Honduras | ||
Buckeye Service | |||
Servicio Máquinas y Herramientas Ltda. | Lady Lee | Jesús P. Piñero #1013 | |
Av. Apoquindo No. 4867 - Las Condes | Centro Comercial Mega Plaza | Puerto Nuevo, SJ PR 00920 | |
Santiago, Chile | Carretera a la Lima | Tel.: (787) | |
Tel.: (562) | San Pedro Sula, Honduras | Republica Dominicana | |
Colombia | Tel.: (504) | ||
Plaza Lama, S.A. | |||
| |||
PLINARES | México | Av, Duarte #94 | |
Avenida Ciudad de Quito | Art. 123 y José Ma. Marroquí | Santo Domingo, | |
Bogotá, Colombia | Mexico D.F. | República Dominicana | |
Tel.: | Tel.: 01 (800) | Tel.: (809) | |
Costa Rica | (55) | Trinidad and Tobago | |
| |||
Aplicaciones Electromecanicas, S.A. | Nicaragua | A.S. Bryden & Sons (Trinidad) Limited | |
Calle 26 Bis y Ave. 3 | H & L Electronic | 33 Independence Square, | |
San Jose, Costa Rica | Zumen 3, C. Arriba y | Port of Spain | |
Tel.: (506) | 15 Varas al Sur | Trinidad, W.I. | |
Ecuador | Managua, Nicaragua | Tel.: (868) | |
Tel.: (505) |
| ||
Castelcorp | Venezuela | ||
| |||
Km | Panamá | Tecno Servicio TS2002 | |
Dicentro | Authorized Service Center Electrodomésticos, | Av. Casanova | |
Guayaquil, Ecuador | S.A. | Centro Comercial del Este Local 27 | |
Tel.: (5934) | Boulevard El Dorado, al lado | Caracas, Venezuela | |
El Salvador | del Parque de las Mercedes | Tel.: | |
Panamá, Panamá |
| ||
Sedeblack Calle A San Antonio Abad y Av. |
| ||
Tel.: (507) |
| ||
Lisboa, Edif. Lisboa Local #21 |
| ||
|
| ||
San Salvador, El Salvador |
|
| |
Tel.: (503) |
|
|
Please Read and Save this Use and Care Book
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation
Light 'N Easy™
Iron
Plancha
Fer
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
•La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda
el valor de compra del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• Por dos años a partir de la fecha original de compra.
¿Cómo se puede obtener servicio?
•Conserve el recibo original de compra.
•Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
Esta garantía no cubre:
•Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales
•Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
•Los productos que han sido alterados de alguna manera
•Los daños ocasionados por el uso comercial del producto
•Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra
•Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
•Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto
•Los daños y perjuicios indirectos o incidentales
BESOIN D’AIDE?
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais
Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
Requisitos para hacer válida la garantía
Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra original.
¿Donde hago válida la garantía?
Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento.
Excepciones
Esta Garantía no será válida cuando el producto:
A)Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
B)No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña.
C)Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por Applica de México, S. de R. L. de C.V.
Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser remplazado por el fabricante o por un Centro de Servicio Autorizado para evitar el riesgo.
Comercializado por:
Applica de México, S. de R. L. de C.V.
Blvd. Manuel Avila Camacho
Fracc Los Pirules
Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040.
R. F. C.
Servicio y Reparación
Art. 123 y José Ma. Marroquí # 28 D
Col. Centro, Mexico D. F., CP 06050
Servicio al Consumidor,
Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.
Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland,
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
Copyright © 2006 Applica Consumer Products, Inc. Pub. No.
Made in People’s Republic of China
Printed in People’s Republic of China
Importado por:
Applica de México S. de R.L. de C.V. Blvd. Manuel Avila Camacho
Del interior marque sin costo
01 (800)
Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China
USA/Canada | Model | ||
Mexico | |||
www.blackanddecker.com | |||
Modelo | |||
|
| ||
Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) | Modèle | ||
Accessories/Parts (USA/Canada) |
|
approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il
1200 W 120 V 60 Hz
Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine
❑ F950 |