.center service authorized an by America Latin in or personnel qualified by replaced be should it damaged, is cord supply power the If Note:
personnel service authorized by only done be should Repair .inside parts serviceable-user no are There .cover outer the remove to attempt not do shock, electric or fire of risk the reduce To .cover outer the of removal prevent to screw resistant-tamper a with equipped is appliance This : Warning SCREW RESISTANT-TAMPER
.way any in plug the modify to attempt not Do .electrician qualified a contact fit, not does still it If .plug the reverse outlet, the into fully fit not does plug the If .way one only outlet polarized a into fit to intended is plug this shock, electric of risk the reduce To .other) the than wider is blade (one plug polarized a has appliance This PLUG POLARIZED
.INSTRUCTIONS THESE SAVE
.over tripped or pulled be cannot it that so cord the arrange to taken be should Care .overheat may amperage less for rated Cords .used be should cord volt-220 and ampere-7 or volt,-120 and ampere-15 a necessary, absolutely is cord extension an If ❑
.circuit same the on appliance wattage-high another operate not do overload, circuit a avoid To ❑
INSTRUCTIONS SPECIAL
.spillage water hot minimize to iron of movement rapid Avoid .tank water the in water hot be may there — steam of surge the use or down upside iron steam a turn you when caution Use .steam or water, hot parts, metal hot touching from occur can Burns ❑
.board ironing an on or connected while unattended iron leave not Do .children near or by used being appliance any for necessary is supervision Close ❑
.used is iron the when shock electric of risk a cause can reassembly Incorrect .manual this of cover the on listed number free-toll appropriate the call Or, .repair and examination for serviceman qualified a to it take iron, the disassemble not do shock, electric of risk the avoid To .damaged or dropped been has iron the if or cord damaged a with iron operate not Do ❑
.use in not when and water, of emptying or with filling when outlet electrical from iron disconnect Always ❑
.storing when wrap cord around loosely cord Loop .away putting before completely cool iron Let .surfaces hot touch to cord allow not Do ❑
.disconnect to pull and plug grasp instead outlet; from disconnect to cord yank Never .outlet an from unplugging or into plugging before section) Use” to “How to (refer off turned be always should iron The ❑
.liquid other or water in iron the immerse not do shock, electric of risk a against protect To ❑
.use intended its for only iron Use ❑ .USING BEFORE INSTRUCTIONS ALL READ ❑
following: the including followed, be always should precaution safety basic iron, your using When
SAFEGUARDS IMPORTANT
.autorizado servicio de centro el por Latina América en o calificado personal por sustituirse debe dañado, es alimentación de cordón el Si Nota:
.autorizado servicio de personal por únicamente cabo a llevar debe se reparación Toda .consumidor el por reparables piezas contiene no producto Este .exterior cubierta la remover de trate no favor por eléctrico, choque de o incendio de riesgo el reducir de fin A .mismo del exterior cubierta la de remoción la evitar para seguridad de tornillo un con cuenta aparato Este Advertencia: SEGURIDAD DE TORNILLO
.seguridad de medida esta alterar de trate no favor Por .electricista un con consulte encaja, no así aun si y inviértalo corriente, de toma la en entra no enchufe el Si .sentido solo un en polarizada corriente de toma una en encaja enchufe este eléctrico, choque un de riesgo el reducir de fin A .otro) el que ancho más es contacto (un polarizado enchufe un con cuenta aparato Este POLARIZADO ENCHUFE
.INSTRUCCIONES ESTAS CONSERVE
.tropiece se ni hale lo nadie que manera de cable el acomodar de cuidado tener debe Se .sobrecalentar pueden se amperaje menor de cables Los .voltios 220 y amperios 7 de uno o voltios 120 y amperios 15 de uno utilizar deberá se necesario, absolutamente es extensión de cable un de uso el Si ❑
.circuito mismo el en corriente de consumo alto de aparato otro ningún opere no sobrecargas, evitar Para ❑
ESPECIALES INSTRUCCIONES
.caliente agua derramar no para bruscos movimientos los Evite .tanque del dentro caliente agua haber puede que ya vapor de plancha una invertir al precaución Tome .vapor el o caliente, agua el metálicas, partes las tocan se si quemaduras ocurrir Pueden ❑
.planchar de tabla la sobre esté cuando o conectada esté mientras plancha la desatienda No .mismos ellos por o niños los de cerca usada siendo esté electrónica unidad cualquier cuando supervisión requiere Se ❑
.funcionamiento en esté plancha la cuando eléctrico choque un de riesgo el ocasionar puede incorrectamente plancha la armar El .manual este de cubierta la en aparece que apropiado número al gratis llamar puede También .necesarias reparaciones las efectuar y revisar para calificada servicio, de persona una a Acuda .plancha la desarme no eléctrico, choque un de riesgo el mínimo un a reducir de fin A .estropeado ha se y caer dejado ha se plancha la si o cable el dañado tiene ésta si plancha la funcionar haga No ❑
.uso en esté no cuando y vacíe la o llene la cuando plancha la desconecte Siempre ❑
.plancha la de talón del alrededor holgadamente cable el Enrolle .guardarla de antes enfríe se plancha la que Permita .calientes superficies con contacto en entre cable el que permita No ❑
.hacerlo para enchufe el sujete desconectarlo, para cable del tire Nunca .corriente de toma la de desconectarla o conectarla de antes usar”) “Como sección la (vea plancha la apague Siempre ❑
.eléctrico choque un de riesgo el evitar para líquido otro ningún en ni agua en plancha la sumerja No ❑
.planchar para únicamente plancha la Use ❑
.PRODUCTO EL UTILIZAR DE ANTES INSTRUCCIONES LAS TODAS LEA ❑
siguientes: las incluyendo seguridad, de básicas precauciones algunas seguir debe plancha, su utilice que Siempre
SEGURIDAD DE
INSTRUCCIONES
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA (No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
• La garantía cubre cualquier defecto de |
materiales o de mano de obra. Applica no |
•Save your receipt as proof of the date of sale.
•Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service.
•If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
• Damage from commercial use |
• | Damage from misuse, abuse or neglect |
• | Products that have been modified in any |
| way |
Esta Garantía no será válida cuando el | o reparado por personas no autorizadas |
producto: | por Applica de México, S. de R. L. |
A) | Se hubiese utilizado en condiciones | de C.V. |
| distintas a las normales. | Nota: Si el cordón de alimentación es |
B) | No hubiese sido operado de acuerdo con | dañado, este debe ser remplazado por el |
| el instructivo de uso que le acompaña. | fabricante o por un Centro de Servicio |
| | Autorizado para evitar el riesgo. |
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. También puede consultarnos en el e-mail. “servicio@applicamail.com.mx
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.
se responsabiliza por ningún costo que |
exceda el valor de compra del producto. |
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
•Por dos años a partir de la fecha original de compra.
¿Cómo se puede obtener servicio?
•Conserve el recibo original de compra.
•Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
Esta garantía no cubre:
•Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales
•Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
•Los productos que han sido alterados de alguna manera
•Los daños ocasionados por el uso comercial del producto
•Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra
•Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
•Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto
•Los daños y perjuicios indirectos o incidentales
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.
• | Products used or serviced outside the |
| country of purchase |
• | Glass parts and other accessory items that |
| are packed with the unit |
• | Shipping and handling costs associated |
| with the replacement of the unit |
• Consequential or incidental damages |
| (Please note, however, that some states do |
| not allow the exclusion or limitation of |
| consequential or incidental damages, so |
| this limitation may not apply to you.) |
How does state law relate to this warranty?
•This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or province to province.
Póliza de Garantía (Válida sólo para México)
Duración
Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra.
¿Qué cubre esta garantía?
Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
Requisitos para hacer válida la garantía
Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra original.
¿Donde hago válida la garantía?
Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, componentes,
Argentina
Servicio Técnico Central Attendance
Atención al Cliente Av. Monroe 3351 Buenos Aires, Argentina Tel.: 0810-999-8999
Chile
Servicio Máquinas y
Herramientas Ltda.
Av. Apoquindo No. 4867 -
Las Condes
Santiago, Chile
Tel.: (562) 263-2490
Colombia
PLINARES
Avenida Quito # 88A-09 Bogotá, Colombia
Tel. sin costo 01 800 7001870
Costa Rica
Aplicaciones Electromecanicas,
S.A.
Calle 26 Bis y Ave. 3
San Jose, Costa Rica
Tel.: (506) 257-5716
223-0136
Ecuador
Servicio Master Ecuador
Av. 6 de Diciembre 9276 y Los Alamos
Tel. ( 593 ) 2281-3882
El Salvador
Sedeblack
Calle San Antonio Abad 2936
San Salvador, El Salvador
Tel. (503) 2284-8374
| Guatemala | Puerto Rico |
| MacPartes SA | Buckeye Service |
| 3ª Calle 414 Zona 9 | Jesús P. Piñero #1013 |
| Frente a Tecun | Puerto Nuevo, SJ PR 00920 |
| Tel. (502) 2331-5020 | Tel.: (787) 782-6175 |
| 2332-2101 | Republica Dominicana |
| Honduras |
| Plaza Lama, S.A. |
| ServiTotal | Av, Duarte #94 |
| Contigua a Telecentro | Santo Domingo, |
| Tegucigalpa, Honduras, | República Dominicana |
| Tel. (504) 235-6271 | Tel.: (809) 687-9171 |
| México | Trinidad and Tobago |
| Art. 123 y José Ma. Marroquí | A.S. Bryden & Sons (Trinidad) |
| #28-D Centro. | Limited |
| Mexico D.F. | 33 Independence Square, |
| Tel.: 01 (800) 714-2503 | Port of Spain |
| (55) 1106-1400 | Trinidad, W.I. |
| Nicaragua | Tel.: (868) 623-4696 |
| |
| ServiTotal | Venezuela |
| De semáforo de portezuelo | Inversiones BDR CA |
| 500 metros al sur. | Av. Casanova C.C. City Market |
| Managua, Nicaragua, | Nivel Plaza Local 153, |
| Tel. (505) 248-7001 | Diagonal Hotel Melia. |
| Panamá | Caracas |
| Tel. (582) 324 0969 |
| Servicios Técnicos CAPRI |
| |
| Tumbamuerto Boulevard | |
| El Dorado | |
| Panamá. | |
| Tel. (507) 2360 236 | |
| (507) 2360 159 | |
| Perú | |
| Servicio Técnico Central | |
| Fast Service | |
| Calle Jorge Muelle 121 San | |
| Borja | |
| Lima Perú | |
| Tel.( 0511) 2257391-2230221 | |
1200 W 120 V 60 Hz
1200 W 220 V 50 Hz
1200 W 220 V 60 Hz
Copyright © 2006 Applica Consumer Products, Inc.
Plancha Iron
One-Year Limited Warranty (Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
•Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s liability will not exceed the purchase price of the product.
For how long?
•One year after the date of original purchase.
What will we do to help you?
•Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished.
consumibles y accesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento.
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
Comercializado por: Applica de México, S. de R. L. de C.V.
Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902, Fracc Los Pirules Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040. R. F. C. AME-001026- PE3.
Servicio y Reparación
Art. 123 y José Ma. Marroquí # 28 D Col. Centro, Mexico D. F., CP 06050
Servicio al Consumidor,
Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503
Pub. No.1000003167-00-RV00
Fabricado en la República Popular de China
Impreso en la República Popular de China
Importado por:
Applica de México S. de R.L. de C.V. Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902, Fracc Los Pirules Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040 Teléfono: (55) 1106-1400
Del interior marque sin costo
USA/Canada | 1-800-231-9786 | |
Mexico | 01-800-714-2503 | |
www.blackanddecker.com | |
| | Modelos |
| | Models |
Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) | ❑ F915 |
| |
Accessories/Parts (USA/Canada) |
1-800-738-0245 |
Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China