Shark GI465 owner manual Operating Instructions Instrucciones DE USO

Page 8

OPERATING INSTRUCTIONS

INSTRUCCIONES DE USO

VERTICAL STEAM

Vertical steaming enables you to remove wrinkles from delicate garments without having to rest them on the ironing board, i.e. jackets, curtains, etc…

1.Place garment on a hanger, away from other garments or people.

2.Hold the iron in a vertical position and press the steam button.

See Figure 6.

ELECTRONIC AUTOMATIC SHUT-OFF

The auto shut-off safety function of your 1400 Watt Iron is designed to engage from any position after approximately 7 minutes of non-use. The auto shut-off indicator light will turn on when the auto shut-off has been activated. (Fig. 8) To reset your iron and continue ironing follow these steps.

1)Lift iron from ironing board.

2)Holding the iron horizontally in front of you, gently rock the iron back and forth several times. This motion will reset the safety switch inside the iron.

DO NOT shake the iron.

The amber temperature ready light will illuminate when the auto shut-off system has been reset. Allow time for the iron to re-heat. The amber temperature indicator light will go out when the iron is ready for use.

4.Gire el regulador de temperatura a cualquiera de los niveles dentro de la banda de vapor gris y deje que la plancha se caliente durante aproximadamente 2 minutos antes de planchar. Coloque la plancha sobre su talón (en una superficie estable

y protegida) mientras se alcanza la temperatura deseada.

5.Deslice la palanca de vapor hacia arriba para aumentar la cantidad de vapor. Al utilizar más vapor, la plancha utiliza más agua y puede ser necesario llenar el tanque con mayor frecuencia. Consulte la página 14.

Para Planchado al Vapor:

AUTOLIMPIEZA

2.Gire el regulador de temperatura a la posición “Max”. Coloque la plancha sobre el pedestal (en una superficie estable y protegida) y deje que se caliente durante aproximadamente 2 minutos.

3.Con la plancha en posición horizontal, presione el botón de escape de vapor varias veces para cebar la bomba. Consulte la Figura 4.

Fig. 4

Fig. 6

SELECTING IRON TEMPERATURES

Always read garment labels and follow the manufacturer’s ironing instructions. Refer to the "Ironing Chart" on page 10 for temperature recommendations:

Use low settings for synthetics.

••Use moderate settings for wool, silks, and blends.

•••Use high settings for cottons and linens.

Fig. 7

NOTE: Before starting to iron delicate fabrics, it is best to first test the temperature of the iron on a hem or an inside seam.

Fig. 8

IRONING HINTS

WARNING! To prevent fire, do not leave iron unattended while connected.

Sort articles to be ironed according to the type of fabric. This will reduce the need to adjust the temperature for different types of garments.

If you are not sure of the fiber content of a garment, test a small area such as a seam or inside hem section before ironing a visible area. Start with a low temperature setting and gradually increase to find the best setting.

When reducing the temperature to iron sensitive fabrics, allow approximately 2 minutes for the iron to cool to the new temperature setting.

Fabrics such as velour, wool, linen and silk are best ironed with an ironing cloth to prevent shine marks.

Fig. 3

6.El vapor se produce en cuanto la plancha se sostiene en posición horizontal. El vapor dejará de salir cuando la plancha se deje sobre su talón en posición vertical o al girar el regulador de vapor a “0”.

ESCAPE DE VAPOR

¡ADVERTENCIA! NO apunte la plancha hacia el rostro, hacia usted mismo ni hacia ninguna otra persona mientras utiliza o ajusta el vapor. Pueden ocurrir quemaduras o lesiones graves.

El botón de escape de vapor es útil al planchar mezclilla, algodón y linos. Proporciona ráfagas súbitas adicionales de vapor que ayudan a eliminar las arrugas rebeldes.

La función de escape de vapor puede utilizarse con planchado en seco o al vapor, como se prefiera.

1.Asegúrese de que el tanque de agua esté lleno de agua por lo menos hasta la mitad.

NOTA: Si el tanque se seca, saque el enchufe del tomacorriente. Luego, llene la plancha con agua y vuelva a cebar la bomba. La plancha puede llenarse con agua mientras está caliente.

ROCÍO DE AGUA

El rocío de agua es útil en tejidos con arrugas rebeldes. Presione el botón de rocío y caerá un chorro de agua en el tejido que se está planchando. Consulte la Figura 5. El rocío de agua puede utilizarse con planchado en seco o al vapor, como lo prefiera.

Fig. 5

6

15

Image 8
Contents Watt Iron Plancha de 1400 Vatios Page Important Safety Instructions Special InstructionsPosibles Motivos Y Soluciones Additional Important Safeguards Solución DE ProblemasProblema Technical Specifications Tabla DE Planchado Getting to Know Your IronPara seleccionar la temperatura Indicador en el tanque de aguaANTI-DRIP Feature DRY IroningSteam Ironing AutolimpiezaInstrucciones DE USO Operating Instructions Operating Instructions Instrucciones DE USO Instrucciones DE USO User Maintenance Instructions Ironing Chart Conozca LA Plancha To select iron temperature, alignIndicator on the water tank Especificaciones TécnicasProblem Possible Reasons & Solutions Otras Precauciones ImportantesOwnership Registration Card For Canadian Consumers only Instrucciones Especiales