Polk Audio SR 104 Avertissement, Baissez le volume et écoutez bien, Haute puissance à haut volume

Page 22

FRANÇAIS

WCONSIGNES

DE SÉCURITÉ

IMPORTANTES

ÀLIRE AVANT D’UTILISER L’ÉQUIPEMENT

1.Lire les présentes instructions.

2.Conserver ces instructions.

3.Respecter tous les avertissements.

4.Suivre toutes les instructions.

5.Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau.

6.Nettoyer avec un chiffon sec uniquement.

7.Ne pas obstruer les ouïes de ventilation. Installer conformément aux instructions du constructeur.

8.Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les grilles de chauffage, les cuisinières et les autres appareils (notamment les amplificateurs) dégageant de la chaleur.

9.Utiliser uniquement les accessoires préconisés par le constructeur.

10.Tout travail de dépannage doit être confié à un réparateur professionnel compétent. En cas de dommages, il faut faire réparer l’appareil, par exemple si la fiche ou le cordon d’alimentation a été endommagé, si un liquide a été renversé ou si un objet a pénétré à l’intérieur de l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il a subi une chute.

11.AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques

d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ni à l’humidité, et ne pas poser dessus de récipient rempli de liquide, tel qu'un vase.

Récupération du produit – Certaines lois ou certains règlements internationaux, nationaux et/ou régionaux pourraient s’appliquer à la récupération de ce produit. Pour plus d’information, communiquez avec le

revendeur de ce produit ou avec l’importateur/ distributeur de ce produit dans votre pays. Vous trouverez la liste des importateurs/distributeurs des produits Polk Audio sur le site www.polkaudio.com ou en communiquant avec Polk Audio : 5610 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA – Tél. : +1 410 358-3600.

AVERTISSEMENT

Baissez le volume et écoutez bien !

Ce produit peut générer des niveaux de décibels extraordinaires. Si vous vous exposez à des niveaux sonores excessifs, vous risquez la surdité irréversible. Vous n’avez que deux oreilles. Protégez-les !

LIMITES

D’OPÉRATION

Un haut-parleur peut être endommagé lorsqu’un amplificateur, quelle que soit sa puissance, est poussé au delà de ses limites d’opération (typiquement à la position 12h ou 13h du contrôle de volume). L’amplifi- cateur surchargé génère alors un niveau élevé de distorsion et le son devient rauque et éraillé. Contrairement à ce qu'on puisse penser, un haut-parleur peut-être endom- magé plus facilement par un amplificateur de faible puissance poussé au delà de ses limites que par un amplificateur de

haute puissance à haut volume.

PÉRIODE DE RODAGE REQUISE

Les subwoofers SR nécessitent une période de rodage parce que leur suspension et leur anneau de centrage neufs sont encore raides. Il est recommandé de faire jouer votre subwoofer SR pour 40 à 60 heures à volume modéré avant de vraiment monter le volume. Ensuite, la période de rodage aide

à«détendre » la suspension, lui permettant d’atteindre son élasticité optimale, assurant ainsi une meilleure réponse transitoire et des graves plus profonds.

INVENTAIRE

Dans la boîte du subwoofer vous devriez trouver:

1Subwoofer SR et un joint d’étanchéité

1Manuel de l’utilisateur

1Carte d’enregistrement en ligne

1Une clé Allen de 2,5 mm

Inspecter votre nouveau subwoofer avec soin. Si vous découvrez des avaries ou s’il manque des pièces, contactez votre reven- deur Polk Audio. Vous pouvez contacter notre Service à la Clientèle du lundi au vendredi de 09h00 à 18h00 HE au : 800-377-7655 (É.-U. et Canada seul.—ext. des É.U et du Canada, 410-358-3600), ou par courriel: polkcs@polkaudio.com. Conservez la

boîte et l’emballage—ils assureront la protection idéale de votre subwoofer en transit éventuel.

DESCRIPTION

GÉNÉRALE

Le même souci de perfection audiotechnique qui a mené au superbe système SR6500

a été appliqué à ces deux nouveaux sub-

woofers, le SR124 et le SR104. Ces deux modèles ont été conçus pour reproduire des graves de classe « compétition » lorsqu’in- stallés dans de petites enceintes scellées (SR124— 0,88 pied cube, SR104—

0,66 pied cube).

CARACTÉRISTIQUES

Disponible en 4 Ohms avec bobine acoustique simple ou bobines acoust- iques jumelées.

Bobine acoustique de 2,5 po avec noyau de verre/époxy et quatre couches de fil d’aluminium de gros calibre haute tem- pérature assurant la capacité de puis- sance admissible la plus élevée (700 watts en continu!) et la plus fiable de toute l’histoire de Polk Audio.

Bobine acoustique refroidie à l’air via un réseau extensif d’évents dans la pièce polaire et le saladier.

Ailettes arrondies spécialement conçues pour faciliter le passage de l’air tout en prévenant le bruit de turbulence.

Anneaux de centrage jumelés pour un contrôle précis de l’hyper-excursion du cône assurant des graves solides, détaillés et musicaux.

Analyseur de distorsion Klippel de Polk utilisant la technologie laser pour mesurer et optimiser le comportement du transduc- teur sous charges extrêmes. Ceci permet de maximiser la linéarité et de minimiser la distorsion tout en étendant et en égalisant la réponse en fréquences.

Collet stabilisateur situé entre les anneaux de centrage jumelés pour assurer l’aligne- ment précis de la bobine acoustique. Le collet réduit également la tension exercée sur la suspension, lui assurant fiabilité et durabilité.

Cône en ABS avec géométrie caténaire. La force et la stabilité naturelle de ce type de géométrie assure des graves purs à ultra-faible distorsion.

Saladier massif en fonte d’aluminium.

Suspension en NBR (caoutchouc nitrile): elle absorbe la résonnance qui peut générer de la distorsion et résiste à l’environnement climatique extrême d’un véhicule.

Connecteurs à clé hexagonale pouvant accepter du câble de haut-parleur de calibre 8 AWG pour des connexions solides, ordonnées et professionnelles.

22

POLK AUDIO CUSTOMER SERVICE 1-800-377-7655 (OUTSIDE USA & CANADA: 410-358-3600)

MONDAY-FRIDAY, 9AM-6PM EST, POLKCS@POLKAUDIO.COM

Image 22
Contents SR124DVC Read these instructions Clean only with dry clothDo not install near any heat sources Heed all warnings Follow all instructions12.45in .62cm Nominal Diameter 10in .4cm 12in .48cm Overall Diameter10.26in .06cm 1in .11cm 11in .94cm Bolt Hole CircleOhm Wiring Cu ft/3.34L to total volumeCu ft./3.96L to total volume Single 4 Ohm WiringOhm Parallel Wiring Ohm Series/Parallel Wiring Wiring for SR104/124DVC Dual Voice Coil SubwoofersAmplitude de freqüências de graves mais baixas Abaixe o volume e ouçaAtenção Estrutura de alumínio fundido maciço12,45in ,62cm Diâmetro nominal 10in ,4cm 12in ,48cm Diâmetro geral10,26in ,06cm 1in ,11cm 11in ,94cmConexão de 2 Ohm Os subwoofers SR são pesadosConexão simples de 4 Ohm Conexão em série/paralela de 2,6 Ohm Conexão paralela de 2 OhmConexão em série/paralela de 4 Ohm Avertenza 11,68in ,67cm Diametro nominale 10in ,4cm 12in ,48cm Diametro totale1in ,11cm 11in ,94cm Diametro cerchio dei fori 14 cu. ft ,6LCablatura a 2 Ohm PER L’INSTALLAZIONESubwoofer SR sono pesanti Cablatura singola a 4 Ohm ParalleloCablatura a 4 Ohm in serie/parallelo Cablatura a 2 Ohm in paralleloCablatura a 2,6 Ohm in parallelo Cablatura PER I Subwoofer SR104/124 CON Voice Coil Doppio18,7 l beim SR104 WarnungZu starken verwendet Massiver Druckgussaluminium-Korb1in ,11cm 11in ,94cm Schraubenlochkreis Nenndurchmesser 10in ,4cm 12in ,48cm GesamtdurchmesserDaten Ohm-Verdrahtung SR-Subwoofer sind schwerDer SR104 wiegt 11,1 kg Der SR 124 wiegt 12,02 kg Einzelverdrahtung 4 OhmOhm-Parallel-Verdrahtung Ohm-Seriell/Parallel-VerdrahtungDe uno de alta potencia Baje el volumen y escucheAdvertencia Enorme canasta de aluminio vaciadoDiámetro total Diámetro nominal 10plg .4cm12plg .48cm 10.26plg .06cmCableado de 2 Ohm Los subwoofers SR son pesadosEn el bafle Cableado único de 4 OhmCableado de 2.6 Ohm en serie o en paralelo Cableado de 2 Ohm en paraleloCableado de 4 Ohm en serie o en paralelo Avertissement Baissez le volume et écoutez bienHaute puissance à haut volume Pied cube64in 16,25mm Ohms Ohms série Diamètre nominal 10in .4cm 12in .48cm Diamètre hors-tout1in .11cm 11in .94cm Ohms parallèleConnexion 2 Ohms Les subwoofers SR sont lourdsSR104/SR104DVC-24,5 lb ,1kg SR124/SR124DVC 26,5 lb ,0kg Connexion 4 Ohms simpleCâblage en Parallèle/Série 4 Ohms Polk Audio Signature Reference Series Limited Warranty Polk Audio « Signature Reference Series » Garantie Limitée Page Metro DRIVE, BALTIMORE, MD