Avanti W798SS-1 instruction manual Advertencia, Panel DE Control

Page 21

Conexión Eléctrica

ADVERTENCIA

EL USO INAPROPIADO DEL ENCHUFE A TIERRA PUEDE OCASIONAR RIESGO DE UN CHOQUE ELECTRICO. SI EL CORDON SE DAÑASE, LLEVELO A UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO POR AVANTI PRODUCTS PARA QUE SE REEMPLACE.

Para su seguridad, esta máquina de hacer hielo debe estar apropiadamente conectada a tierra. El cordón eléctrico de esta máquina de hacer hielo esta equipado con un enchufe de tres puntas, el cual encaja perfectamente en los receptáculos/enchufes de pared de tres puntas estándar, para minimizar la posibilidad de un choque eléctrico.

Bajo ninguna circunstancia corte o retire la tercera punta (cable a tierra) del enchufe del cordón eléctrico.

Nunca use un cable de extensión para conectar la unidad a la electricidad.

Nunca use un adaptado con enchufe de solo 2 puntas.

Si solo puede conectar la máquina de hacer hielo a un receptáculo/enchufe de pared de 2 puntas, comuníquese con un electricista calificado para que reemplace ese receptáculo/enchufe de pared por uno de 3 puntas, de acuerdo con los códigos de electricidad aplicables.

Esta máquina de hacer hielo requiere un receptáculo/enchufe de pared de tres puntas estándar de 115/120 voltios a.c.~/60hz.

Para prevenir cualquier daño físico o lesión, el cordón debe ser asegurado detrás de la máquina de hacer hielo y no estar expuesto o colgando.

Cable de Extensión

Debido al posible riesgo de seguridad causado bajo ciertas circunstancias, se recomienda firmemente que no use un cable de extensión para este electrodoméstico. Sin embargo, si no tiene otra opción mas que usar un cable de extensión, asegúrese que este sea un cable de extensión para electrodomésticos que este listado bajo UL/CUL, que tenga enchufe y receptáculo para enchufe de tres puntas (cable a tierra) y que la capacidad del cordón eléctrico sea de 115 voltios y no menos de 10 amperios.

PANEL DE CONTROL

HEAVY

1

INDICADOR DE TEMPERATURA DEL

10

BOTON DE COMENZAR / PARAR LAVADO

 

AGUA

 

 

2

INDICADOR DEL NIVEL DE AGUA

11

BOTON DE FUNCIONES/MODOS DE

 

 

 

LAVADO

3

INDICADOR DEL MODO DE LAVADO

12

BOTO DE PREPROGRAMADO

4

INDICADOR DE FUNCION O PROCESO

13

BOTON DE CENTRIFUGADO

5

INICIO/PAUSA INICIA, DETIENE O

14

BOTON EN ENJUAGAR

 

REINICIA EL CICLO DE LAVADO

 

 

6

PANTALLA ELECTRONICA

15

BOTON DE LAVADO

7

INDICADOR A PRUEBA DE NIÑOS

16

BOTON DE NIVEL DE AGUA

8

INDICADOR DE FUNCIONES

17

BOTON DE SUMINISTRO DE AGUA

9

BOTON DE PRENDER / APAGAR

 

 

21

Image 21
Contents Manual DE Instrucciones Table of Contents Help US Help YOU If YOU Need ServiceAccessories Parts & FeaturesImportant Safety Instructions Before Using Your Portable WasherWARNING Adjusting the Adjustable Foot Installing the Noise Proof PlateSelecting a Location Connecting the Water Supply Hose Disconnecting the Inlet Hose Water ConnectionPositioning the Drain Hose  Electrical Connection  Extension Cord Surge Protector Operating Your Portable Washer Control PanelPreparation Operation Instructions Before WashingPress Down Preset Button Press Down Functions Selection ButtonAutomatic Wash Programs Wash only Manual FunctionsWash and Rinse Rinse and SpinDelay Start Setting CHILDREN-PROOF SettingFunctions Cleaning Your Portable Washer Care and MaintenanceAvanti Products Customer Services Problem Possible CauseWhat is Covered Limited ONE-YEAR Warranty Your Avanti Products WarrantyLimited 5 Year Warranty on Plastic TUB Limited 7 Year Warranty on Stainless Steel TUBAccesorios Lavadora Automatica DE RopaPage Removiendo EL Protector Panel DE Control ADVERTENCIAAnillo Sellador Tuerca DEL Conector Desconectando LA Manguera DE Suministro DE Agua Encendido Power Nivel DE Agua Water LevelModo DE Empleo Preparacion Instrucciones Para Operar LA LavadoraProgramas DE Lavado Program Mantenimiento DE Invierno Limpiando EL Filtro DE PelusasAdvertencia Registration Information VER-W798SS-1 2.0