GE 49-90405, PTDN600GMWT Ajustes de control, Temperatura, Indicador de tiempo restante estimado

Page 22

Ajustes de control.

A

Señal de fin del ciclo Esta señal sonará justo antes de la finalización del ciclo para recordarle retirar la ropa.

Si elige la opción EXTENDED TUMBLE (GIRO PROLONGADO), la señal sonará al final del plazo de secado y sonará varias veces durante el ciclo EXTENDED TUMBLE. La señal le recordará que es momento de retirar la ropa.

NOTA:

Retire todas las prendas inmediatamente al sonido de la señal. Coloque la ropa en colgadores de modo que no se produzcan arrugas.

Utilice END OF CYCLE SIGNAL (SEÑAL DE FINALIZACIÓN DE CICLO) especialmente cuando seque telas de poliéster y de planchado permanente. Se deberán retirar las prendas fabricadas con este tipo de telas para evitar las arrugas.

Giro prolongado Use esta opción para minimizar las arrugas en la ropa. Proporciona aproximadamente 1 hora de giro sin calor después la ropa está seca.

Si está utilizando CYCLE SIGNAL (SEÑAL DE CICLO) y selecciona la opción EXTENDED TUMBLE, sonará una señal al final del plazo de secado y varias veces durante el ciclo EXTENDED TUMBLE. Este le recordará que es momento de retirar la ropa.

BTemperatura

HIGH (ALTA)

Para algodones normales a pesados.

 

 

MEDIUM (MEDIA)

Para telas sintéticas, combinadas, delicadas y artículos etiquetados como permanent press (planchado permanente).

 

 

LOW (BAJA)

Para telas delicadas, sintéticas y artículos etiquetados como tumble dry low (secado con giro lento).

 

 

EXTRA LOW

Para telas delicadas, sintéticas y artículos etiquetados como tumble dry low (secado con giro lento).

(EXTRA BAJA)

 

 

 

NO HEAT (SIN CALOR)

Para esponjar artículos sin calor. Para utilizar únicamente con los ciclos TIMED DRY (SECADO CRONOMETRADO).

CSequedad—Esta opción se utiliza únicamente para ciclo de SENSOR. Los ciclos cronometrados funcionan por el plazo seleccionado a las temperaturas seleccionadas.

MORE DRY (MÁS SECO) Usar en telas pesadas.

DRY (SECO)

Usar para obtener un nivel de sequedad adecuado para la mayoría de las cargas. Este es el ciclo de preferencia

 

para ahorro de energía.

LESS DRY (MENOS SECO) Usar en telas más finas.

DAMP (HÚMEDO)

Para dejar los artículos parcialmente húmedos.

DIndicador de tiempo restante estimado

Muestra el tiempo restante aproximado hasta el fin del ciclo.

Si el tiempo restante estimado es 60 minutos o más, “1H” destellará en el indicador, seguido de los minutos restantes estimados. Cuando el tiempo restante es <60 minutos, el cronómetro iniciará la cuenta regresiva.

6

Mensaje Demostrado

Descripción

 

 

 

 

 

El mensaje “PAUSE” (Pausa) recorrerá la pantalla cuando el ciclo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de secado sea detenido indicando que la secadora está en

 

 

 

 

 

Pausa. Para reiniciar el ciclo presione el botón “START” (Inicio).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El mensaje “door” (Puerta) será desplegado cuando la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

puerta sea abierta durante el ciclo de secado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El mensaje “HEAt” (Calor) será desplegado cuando se presione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

el botón START (Inicio) y se seleccione el ciclo de “Steam

 

 

 

 

 

Refresh” o “Dewrinkle”, coloque la perilla de temperatura en el

 

 

 

 

 

nivel “HIGH” (Inicio), y presione el botón “START” (Inicio).

 

 

 

 

 

 

Image 22
Contents DryersProfile Write the model and serial number here Model # Serial #Proper Installation WhAT to do If yOu SMEll GASGEAppliances.com When Using Your DryerYour Laundry Area Do nOT Operate ThE DRyER WIThOuT ThE lInT fIlTER In PlACEWhen Using Your Dryer When not Using Your DryerAbout the control panel StepAbout the control settings Before running the Steam REfRESh cycle DEWRInklEDrum lamp About the dryer featuresWrinkle Care Stainless Steel Drum on some modelsAbout reversing the door Reversing the DoorBlEACh lAbElS About loading and using the dryerWASh lAbElS DRy lAbElS Follow these stepsAbout venting the dryer Before you call for service… To dry When washed. Others can beClothes take too long Clothes are wrinkledWater on floor in back of dryer For The Period GE Will Replace GE Dryer WarrantyWhat GE Will not Cover Consumer Support GE Appliances Website Schedule ServiceParts and Accessories Real Life Design StudioSecadorasProfile Instalación Apropiada No intente encender un fósforoSU Área DE Secado Cuando USE SU SecadoraCuando no SE Encuentre Usando SU Secadora LEA Y Siga Esta Información DE Seguridad CuidadosamentePanel de control PasoIndicador de tiempo restante estimado Ajustes de controlTemperatura Mensaje Demostrado DescripciónPrendas el pequeño Small Para cargas de 6-7 prendas el pequeño SmallFunciones de la secadora Cambiar el sentido de apertura de la puerta Cómo cambiar el sentido de apertura de la puertaHalándola Cómo cargar y usar la secadora Siga estos pasosVentilación de la secadora Plazos de secado Antes de llamar para solicitar servicio…Programe el ajuste a Less DRY Menos Seco o Damp InconsistentesLas prendas están Secar las prendas tomaDemasiado tiempo ArrugadasConexión con la válvula Lo que no está cubierto Garantía de la secadora GEPor el período de GE reemplazará Un añoGarantías ampliadas Soporte al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Piezas y accesorios