Midland Radio NT3 SERIES NAUTICO3 Tableau DE Références, Écoute, Balayage, Accès Instantané 16/9

Page 9

Model NT3 Series

NAUTICO3 TABLEAU DE RÉFÉRENCES

MENU

 

￿￿￿￿￿￿￿

￿￿￿￿ ￿

￿￿￿￿

￿￿￿￿￿￿￿

￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿

￿￿￿￿￿￿￿￿￿

￿￿￿NNE￿￿￿E￿E￿￿￿￿N

￿￿￿￿￿￿

￿

* /

￿￿￿￿￿

￿￿￿￿￿￿

￿￿￿￿￿￿

￿￿￿￿￿￿

￿￿￿

￿N￿￿U￿￿￿￿￿N

￿￿￿￿￿M￿￿￿

￿￿￿￿￿

￿

￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿

￿￿￿￿￿￿￿￿

 

* depends on CHANNEL SELECTION

 

 

 

 

 

￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿

ÉCOUTE

Si vous gardez la touche ÉCOUTE (MONITOR) enfoncée pendant 1 seconde lorsque la radio ne reçoit pas de signal, la radio émettra du bruit qui vous permettra d’ajuster le volume. Vous devriez faire cette procédure pour vérifier l’activité sur votre canal actuel avant une transmission. Appuyez puis relâchez la touche Écoute (MONITOR) pendant 1 seconde pour arrêter le mode Écoute.

BALAYAGE

Votre Nautico1 peut balayer tous les canaux pour détecter ceux qui sont actifs. Pour passer en mode balayage, appuyez brièvement sur la touche BALAYAGE (SCAN). Répétez cette procédure pour arrêter ce mode. Votre radio balaiera rapidement chacun des canaux et s’arrêtera sur tout canal actif pendant 5 secondes avant de reprendre le balayage. Lorsque vous appuyez sur la touche PTT pour transmettre sur un canal actif, le balayage arrête et la radio sélectionne le canal actif. Pour reprendre le balayage, appuyez brièvement sur la touche ▼/▲.

ACCÈS INSTANTANÉ 16/9

Le canal 16 (canal des urgences) est utilisé pour appeler d’autres stations ou pour émettre un message de détresse. Vous devez rester à l’écoute du canal 16 si vous l’utilisez. Vous devez utiliser le canal 16 uniquement lors de situations d’urgence. Pour accéder au canal 9, le canal des activités de plaisance, sans abandonner votre canal normal, vous n’avez qu’à garder la touche CH16 enfoncée pendant 1 seconde. Si vous appuyez sur la touche CH16 à nouveau, la radio reprendra son réglage de canal normal.

TONALITÉ D’APPEL

Votre Nautico1 peut transmettre une tonalité d’appel pendant une durée de temps déterminée. Pour transmettre une tonalité d’appel, appuyez 2 fois sur la touche PTT en-dedans de ½ seconde. L’icône TX apparaîtra lors de la transmission d’une tonalité d’appel et une tonalité sera émise sur le haut-parleur pour confirmer la transmission.

Page 9

midlandusa.com

Image 9
Contents Page Model NT3 Series Table Des MatièresCaractéristiques Bienvenue dans le monde de l’électronique de MidlandExposition à l’énergie des radiofréquences Licence de la FCCIcônes DE Canaux É-U/CAN/INT Ecran LCD Controls Installation DU Clip Ceinture Installation DES PilesOptionnelchargeuretpilesrechargeables MARCHE/ARRÊT ET VolumeFonctionnement DE Votre Radio Rechargement avec le chargeur AC ou DC optionnelTransmission ET Réception EN CAS D’URGENCEAU Sujet DE LA Portée Écoute NAUTICO3 Tableau DE RéférencesBalayage Accès Instantané 16/9Éclairage DE L’AFFICHAGE Verrouillage DU ClavierSélection DU Canal EVOX transmission mains libresSélection DES Canaux É-U/CAN/INT Tonalité DE Message Bien Reçu fin de transmissionSélection DE LA Tonalité D’APPEL Récepteur DE Bande Météo WXPrise HAUT-PARLEUR/MICRO Externe Météo Alerte Noaa WXUtilisation ET Entretien Guide DE DépannageTableau DES Fréquences MHz SpécificationsModel NT3 Series Tableau DES Fréquences MHz Noaa WX Garantie Limitée United States and Canada Service Model NT3 Series Accessoires Parretta Drive Kansas City, MO Call Midland Radio CorporationQty Price Total Mail To Accessories Order Form