
LUZ PARA APLICACIÓN INTERIOR / EXTERIOR CON LED
Serie 6340 / 6320 redonda
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES |
|
|
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION | 08/12 | 69439 Rev. B |
ELEMENTOS NECESARIOS PARA LA INSTALACION
•Destornillador Phillips y destornillador plano
•Taladro y brocas: para orificios de paso de los cables de 9,5 mm
•Orificios guía para los tornillos de montaje
•Dos tornillos de acero inoxidable de cabeza plana No. 4 para las luces 6342 & 6347. Dos tornillos de acero inoxidable de cabeza plana No. 6 para las luces
UBICACION
1.Les feux peuvent être installés à tout endroit à l’extérieur ou à l’intérieur. Les feux sont conçus pour être installés en surface. Aucun trou traversant n’est requis pour l’installation.
2.Mida y marque la ubicación del orificio de paso de los cables de 9,5 mm.
INSTRUCCIONES PARA LA PERFORACION
1.Inserte el destornillador plano pequeño en la muesca de la lente y haga palanca suavemente para retirarla de la caja de la luz.
2.Alinee la luz con la posición que marcó para el orificio de paso de los cables (Figura 1).
3.Utilice la caja de la luz como plantilla para marcar las ubicaciones para los orificios guía de los tornillos de montaje.
!PRECAUCION: sitúe los orificios con cuidado, especialmente en botes de aluminio, para que los cables no estén en contacto con el casco.
4.En las ubicaciones marcadas, perfore un orificio de paso de los cables de 9,5 mm y dos orificios guía para los tornillos de montaje.
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE
1.Realice las conexiones de los cables según las
INSTRUCCIONES PARA EL CABLEADO.
2.Pase dos tornillos de acero inoxidable de cabeza plana a través de la caja de la luz y ajuste la luz a la superficie.
3.Alinee la luz mediante las chavetas y piezas de sujeción de
la caja (el logotipo de Attwood debe quedar en posición vertical).
4.Fije la lente en su lugar.
INSTRUCCIONES PARA EL CABLEADO
1.El suministro de energía eléctrica debe ser de 12 voltios de CC únicamente. Utilice conectores de grado náutico de engarce con aislamiento adecuado a prueba de agua.
2.Proteja todas las conexiones con materiales adecuados. IMPORTANTE: si no se conectan los fusibles de la luz ni se realizan las conexiones en forma adecuada, la garantía del producto se considerará nula.
!PRECAUCION: la polaridad es importante. Si el cableado está mal conectado, la luz LED no funcionará.
3.Conecte los cables a una fuente de energía eléctrica protegida (Figura 2).
4.Conecte el cable negro negativo
5.Conecte el cable gris o rojo positivo (+), junto con el fusible y el interruptor adecuados, al cable positive (+) del suministro de 12 voltios.
6.El fusible debe ser de 1 amperio.
GARANTIA LIMITADA DE 10 AÑOS DE ATTWOOD
Este producto tiene una garantía limitada de diez (10) años. Esta es una fuente de luz (LED) que no necesita mantenimiento; cualquier intento de abrir o reparar la luz anula la garantía. Consulte el catálogo de productos o visite attwoodmarine.com para conocer los detalles.
LYSDIODLAMPA FÖR INTERNT/EXTERNT MONTAGE
6340 / 6320 - serien rund
SPARA DESSA ANVISNONGAR |
|
|
MONTERINGSANVISNING | 08/12 | 69439 Rev. B |
DETTA KRÄVS FÖR INSTALLATIONEN
•stjärnskruvmejsel och flat skruvmejsel
•borr och bits:
•tappborr för fästskruvar
•Två rostfria flathuvudskruvar (nr 4) för 6342- &
PLACERING
1.Lamporna kan placeras på valfri extern eller intern plats. Lamporna är avsedda för ytmontage. Inga genomgående hål krävs för monteringen.
2.Mät ut och markera stället för
BORRANVISNINGAR
1.För in en liten flat skruvmejsel i linsskåran och bänd bort linsen från lamphuset.
2.Rikta in lampan över stället som du markerat för kabelhålet (figur 1).
3.Använd lamphuset som mall för att markera styrhålen för fästskruvarna.
!VAR FÖRSIKTIG! Placera hålen noggrant på aluminiumbåtar så att
kablarna inte vidrör skrovet.
4.På det markerade stället, borra ett
MONTERINGSANVISNING
1.Anslut kablarna enligt KOPPLINGSANVISNINGAR nedan.
2.För in två rostfria flathuvudskruvar genom lamphuset och fäst lampan mot underlaget.
3.Rikta in med hjälp av tappen och snäppfunktionen på huset
4.Tryck fast lampan på plats.
KOPPLINGSANVISNINGAR
1.Strömförsörjningen får endast vara 12 V likström. Använd krimpkontakter för marint bruk med lämplig vattentät isolering.
2.Skydda alla anslutningar med lämpliga material.
OBS! Om inte anslutningarna görs korrekt och lampan avsäkras korrekt gäller inte produktgarantin.
!VAR FÖRSIKTIG! Polariteten är viktig. Om kablarna kopplas fel kommer
inte lysdiodlampan att fungera.
3.Anslut kablarna till en avsäkrad strömkälla (figur 2).
4.Anslut den
5.Anslut den (+) gråa eller röda kabeln tillsammans med lämplig tändn ingsströmbrytare till den positiva (+) 12
6.Säkringen måste vara märkt 1 A.
ATTWOODS BEGRÄNSADE
Denna produkt täcks av en begränsad garanti på tio (10) år. Denna ljuskälla (lysdiod) kan inte underhållas; alla försök att öppna eller underhålla lampan gör att garantin upphävs. Se produktkatalogen eller attwoodmarine.com
för fler detaljer.
LED-LEUCHTE FÜR INNEN / AUSSEN
Serie 6340 / 6320 rund
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF.
INSTALLATIONSANLEITUNG | 08/12 | 69439 Rev. B |
FÜR DIE INSTALLATION SIND NOTWENDIG:
•
•Bohrer und Bohraufsätze: Bohrer für 10 mm Drahtdurchführungloch
•Bohrer für Führungslöcher der Montageschrauben
•Zwei Senkkopfschrauben Nr. 4 aus rostfreiem Stahl für Leuchten der Serie 6342 & 6347. Zwei Senkkopfschrauben Nr. 6 aus rostfreiem Stahl für Leuchten der Serien
MONTAGEORT
1.Die Leuchte kann an jedem außen oder innen gelegenen Ort montiert werden. Die Leuchte ist für die Montage auf einer Fläche gedacht. Für die Montage sind keine durchgehenden Löcher erforderlich.
2.Das 10 mm Drahtdurchführungloch ausmessen und markieren.
BOHRANWEISUNG
1.Führen Sie den Schraubendreher für Senkkopfschrauben in die Ausnehmung für die Linse vorsichtig ein und heben Sie die Linse vom Leuchtengehäuse ab.
2.Richten Sie die Leuchte auf der markierten Stelle für das Drahtdurchführungloch aus (Abbildung 1).
3.Das Gehäuse der Leuchte als Vorlage benutzen, um die Orte für die Führung slöcher der Befestigungsschrauben zu markieren.
!VORSICHT: Positionieren Sie die Löcher auf
4.An der markierten Stelle bohren Sie das 10 mm Drahtdurchführungloch und die beiden Führungslöcher für die Befestigungsschrauben.
MONTAGEANLEITUNG
1.Schließen Sie die Drähte gemäß der VERDRAHTUNGSANLEITUNG an.
2.Führen Sie die beiden rostfreien Senkkopfschrauben durch das Leuchtenge häuse und befestigen Sie die Leuchte auf der Montagefläche.
3.Mit Hilfe des Rastmechanismus mit dem Gehäuse ausrichten
4.Lassen Sie die Linse einrasten.
VERDRAHTUNGSANLEITUNG
1.Als Stromquelle darf nur 12 Volt Gleichstrom verwendet werden. Verwenden Sie für den Einsatz auf Booten zugelassene Steckverbinder mit der entspre chenden wasserdichten Isolierung.
2.Alle Verbindungen mit den passenden Materialien schützen.
HINWEIS: Falls die Leuchte nicht ordnungsgemäß angeschlossen und mit einer entsprechenden Sicherung ausgestattet wird, erlischt die Produktgarantie.
!VORSICHT: Die Polarität ist wichtig. Falls die
3.Die Drähte mit einer durch eine Sicherung versehenen Stromquelle verbinden (Abbildung 2).
4.Schließen Sie den schwarzen
5.Schließen Sie den (+) grauen oder roten Draht zusammen mit der richtigen Sicherung und dem Schalter an den positiven (+) Anschluss der 12 Volt- Stromversorgung an.
6.Die Stärke der Sicherung muss 1 A betragen.
EINGESCHRÄNKTE 10-JÄHRIGE GARANTIE VON ATTWOOD
Dieses Produkt besitzt eine eingeschränkte