
| Betriebsdaten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2 |
|
| ||
Betribsdatn: |
|
|
|
| CaractÈristiquesdefonctionnement |
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
IdealeBetriebsdruck |
| 35bar |
| PressiondeserviceidÈaldemaxidÈalel'eau. | 635bar |
|
|
|
|
| |||||||
Max. | Wassertemperatur |
| :608C |
| TempÈraturemax.del'eau | :80C |
|
|
|
|
| ||||||
| Ca actéristiques de fonctionnement |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
| C atte istiche di funzionamento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
| D tos de rvicio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| Operating data |
|
|
|
|
|
| Attention: |
|
|
|
|
|
|
| ||
|
| Achtung: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| tenWeitere! Verkaufsunterlagenduchsp¸len!VorInformationenMontagedieLeitungenfinden.Siegr¸ndlichinunserendetaillier- |
| dPurocumentations! informationsRincer‡fonddesupplÈmentaireslaventetuyauteriedÈtaillÈesavantvoir.lemontage!nos |
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
| CTemperaturaacquacaldaSi |
|
|
| Datosdeidalservicio | 3 |
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
| PresiÛn | ·xima | eservicio | 5bar |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| Serecomiendalaigualdaddelaspresiones. |
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| idealdelagua | :860C |
|
|
|
|
| |
| PressionediservizioaratteristicheraccomandaRisciacquareAttenzione:pressionidifunzionamentobeneidealemassugulilemassideale.tubazioni.. | prima::68350delbarCCmontaggio! |
| TemperaturaAtenciÛn:m·ximadelagua |
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
| EnjuagarescrupulosamentelastuberÌasantesdel |
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| dettagliateUlteriori! informazionidocumentazioniletroverete.nellenostre |
|
| deInformaciÛnventasmontaje!.m·sdetalladaennuestradocumentaciÛn |
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Operatingdata |
|
| 3 | 45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
| Ideal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| Max.waoperattemperapressuret |
| :608C(180F) |
| I | In caso di pericolo di gelo, svuotare l'impianto. |
|
|
| ||||||||
|
| Attention: | recommended. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Equalpressures |
|
| 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| Ideal | Beforeinstallationflushpipesthoroughly! |
| D | d'immeuble. |
| ! |
|
|
|
| ||||||
|
|
|
| de agua, obien vaciar las tuberàs |
|
|
|
|
| ||||||||
| Max. | ng |
|
| 5bar(70PSI) |
| F | En cas de risque de gel, vidanger l'installation |
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
| Sp | En caso de peligro de hielo, purgar la instalacìon |
|
|
| |||||
| literatureFor! further.informationrefertoourdetailedsales |
| E Drain system completely if danger of frost.. |
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DSchäden, die infolge unsachgemässer Behandlung, natürlicher Abnützung oder zu grosser Inanspruchnahme entstanden sind, sind von unseren Garantieleistungen ausgeschlossen!
FCes dommages survenus en raison d'un traitement inadéquat, des signes d'usure traitement inadéquat, naturels ou du grand utilisation, sont exclus de notre garantie.
!I Danni ai rubinetti, conseguenti da un trattamento non appropriato, sono esclusi dalla nostra garanzia! Sp Daños, debidos a un tratamiento inadecuado, son exclusos de la nuestra garantia.
EDamages of the faucets as a result of incorrect handling are excluded from the manufacturers warranty!