Polk Audio PSW1000 important safety instructions

Page 2

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

LEER ANTES DE HACER FUNCIONAR EL EQUIPO

1.Lea estas instrucciones.

2.Guarde estas instrucciones.

3.Respete todas las advertencias.

4.Siga todas las instrucciones.

5.No use este aparato cerca del agua.

6.Límpielo solamente con un paño seco.

7.No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8.No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, rejillas de piso, cocinas u otros aparatos (incluso amplificadores) que producen calor.

9.No anule la seguridad implícita en el enchufe polarizado o con conexión a tierra. Los enchufes polarizados tienen dos patas, una más ancha que la otra. Los enchufes con conexión a tierra tienen dos patas iguales y una clavija de conexión a tierra. La pata ancha o la clavija de conexión a tierra han sido incorporadas al diseño por la seguridad del usuario. Si el enchufe no entra en el tomacorrientes, consulte a un electricista para que cambie el tomacorrientes obsoleto.

10.Evite que el cordón de alimentación sea pisado o aplastado, en particular cerca del enchufe, cerca del tomacorrientes y en el punto en que el cordón sale del aparato.

11.Use sólo los accesorios especificados por el fabricante.

12.Use el aparato solamente con el carrito, pedestal, trípode, soporte o mesa especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Sea precavido cuando mueva el aparato en un carrito para evitar las lesiones que pueda producir un volcamiento.

13.Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo use durante largos períodos de tiempo.

14.Encargue todo servicio del aparato al personal de servicio calificado. Se requiere servicio cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, tal como cuando se ha dañado el enchufe o el cordón de alimentación, han caído líquidos u objetos dentro del aparato o el aparato se ha dejado caer, ha dejado de funcionar normalmente o ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad.

15.ADVERTENCIA. Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, este aparato no debe ser expuesto a la lluvia o a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido, tales como floreros.

16.Para desconectar completamente este equipo del tomacorrientes de CA de la pared, desenchufe del tomacorrientes el enchufe del cordón de alimentación.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

LER ANTES DE USAR O EQUIPAMENTO

1.Leia estas instruções.

2.Guarde estas instruções.

3.Preste atenção a todos os avisos.

4.Siga todas as instruções.

5.Não use este aparelho perto de água.

6.Limpe apenas com um pano seco.

7.Não bloqueie as aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.

8.Não instale próximo de quaisquer fontes de calor, tais como radiadores, saídas de ar quente, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.

9.Não anule a função de segurança do plugue polarizado ou aterrado. Um plugue polarizado tem dois pinos chatos, sendo um deles mais largo que o outro. Um plugue aterrado tem dois pinos chatos e um terceiro pino redondo de aterramento. O pino chato mais largo ou o terceiro pino redondo existem para sua segurança. Se o plugue fornecido não se encaixar na tomada, consulte um eletricista para trocar a tomada obsoleta.

10.Proteja o cabo de alimentação para que não seja pisoteado nem prensado, sobretudo no plugue, em tomadas posicionadas no piso e no ponto onde sai do aparelho.

11.Utilize apenas os acessórios especificados pelo fabricante.

12.Use apenas com o carrinho, tripé, suporte ou mesa especificado pelo fabricante ou vendido com o aparelho. Ao usar um carrinho, tenha cuidado ao movê-lo com o aparelho para evitar ferimentos causados por tropeções.

13.Desligue o aparelho da tomada durante tempestades elétricas ou quando ficar fora de uso por longos períodos de tempo.

14.Toda a manutenção deve ser realizada por pessoal de manutenção qualificado. É necessário prestar assistência técnica ao aparelho quando tiver sofrido danos de qualquer tipo, tais como danos ao cabo de alimentação ou ao plugue, derramamento de líquido ou queda de objetos sobre o aparelho, exposição do aparelho à chuva ou umidade, mal funcionamento ou queda do aparelho.

15.AVISO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, este aparelho não deve ser exposto à chuva ou à umidade. Objetos que contenham líquidos, como vasos, não devem ser colocados sobre este aparelho.

16.Para desconectar completamente este equipamento da tomada de CA de parede, desconecte o plugue do cabo de alimentação da tomada.

INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA LEGGERE PRIMA DI UTILIZZARE L'EQUIPAGGIAMENTO

1.Leggere queste istruzioni.

2.Conservare queste istruzioni.

3.Prestare attenzione alle avvertenze.

4.Seguire tutte le istruzioni

5.Non utilizzare questo apparato vicino all'acqua.

6.Pulire solo con un panno asciutto.

7.Non bloccare alcuna apertura per la ventilazione. Installare secondo le istruzioni fornite dal fabbricante.

8.Non installare vicino a fonti di calore come ad esempio radiatori, camini, stufe o altre apparecchiature che generino calore, inclusi gli amplificatori.

9.Non disabilitare la polarizzazione di spine di alimentazione con presa

di massa. Una spina senza massa ha due terminali. Una spina con massa ha tre terminali. Il terminale di massa è presente per migliorare la sicurezza. Se la spina non può essere inserita nella presa, contattare un elettricista per sostituire la presa.

10.Evitare che il cavo dell'alimentazione venga calpestato o stretto, soprattutto in prossimità della spina o dell'involucro, o dove il cavo esce dall'apparato.

11.Utilizzare solo gli accessori forniti dal fabbricante.

12.Utilizzare solo con il carrello, cavalletto, podio, staffa o tavolo specificato dal fabbricante o venduto con l'apparato. Se viene usato un carrello, fare attenzione per evitare danni dovuti al ribaltamento del carrello stesso o dell’apparato.

13.Scollegare l’apparato durante i temporali o se non utilizzato per lunghi periodi di tempo.

14.Contattare personale di assistenza qualificato per qualsiasi intervento di assistenza. Ottenere assistenza se l’apparato è danneggiato in alcun modo, per esempio se si hanno danni alla spina o al cavo di alimentazione, se è stato versato del liquido, se l’apparato è stato esposto a pioggia o umidità, se non funziona normalmente o se è caduto.

15.AVVERTENZA: per evitare i rischi di incendio e di scossa elettrica, non esporre l'apparato alla pioggia o all'umidità e non posizionare sull'unità alcun contenitore contenente un liquido, come ad esempio un vaso.

16.Per scollegare completamente questa attrezzatura dalla presa di alimentazione c.a., scollegare il cavo di alimentazione dall'involucro.

WCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

ÀLIRE AVANT D’UTILISER L’ÉQUIPEMENT

1.Lire les présentes instructions.

2.Conserver ces instructions.

3.Respecter tous les avertissements.

4.Suivre toutes les instructions.

5.Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau.

6.Nettoyer avec un chiffon sec uniquement.

7.Ne pas obstruer les ouïes de ventilation. Installer conformément aux instructions du constructeur.

8.Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les grilles de chauffage, les cuisinières et les autres appareils (notamment les amplificateurs) dégageant de la chaleur.

9.Ne pas neutraliser le dispositif de sécurité que constitue la fiche polarisée ou à broche de terre. Une fiche polarisée a une lame plus large que l’autre. Une fiche à broche de terre est munie de deux lames et d’une troisième broche pour la terre. La lame large et la troisième broche sont prévues pour la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise de courant, demander à un électricien de remplacer cette prise d’un type ancien.

10.Protéger le cordon d’alimentation en s’assurant qu’il ne risque pas d’être piétiné ou écrasé, en particulier près des fiches, des blocs multiprises et de son point de sortie de l’appareil.

11.Utiliser uniquement les accessoires préconisés par le constructeur.

12.Utiliser exclusivement avec le chariot, le support, le trépied, la console ou le bâti recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faire preuve de prudence pour déplacer l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter un renversement pouvant causer des blessures.

13.Débrancher cet appareil en cas d’orage ou lorsqu’il reste inutilisé pendant une longue durée.

14.Tout travail de dépannage doit être confié à un réparateur professionnel compétent. En cas de dommages, il faut faire réparer l’appareil, par exemple si la fiche ou le cordon d’alimentation a été endommagé, si un liquide a été renversé ou si un objet a pénétré à l’intérieur de l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il a subi une chute.

15.AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ni à l’humidité, et ne pas poser dessus de récipient rempli de liquide, tel qu'un vase.

16.Pour isoler complètement cet équipement de l’alimentation secteur, débrancher son cordon d’alimentation de la prise de courant.

2 Contact Polk Audio Customer Service 1-800-377-7655 (Outside US: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM Eastern Time, polkcs@polkaudio.com

Image 2
Contents PSW1000 Page Inches 15 cmsEmpfohlene Filtereinstellungen Recommended Filter SettingsImpostazioni filtri consigliate Réglages de filtre conseillésPara obter mais informações Processor ReceiverFront Panel Control Port Type Phase ControlDimensions Inputs

PSW1000 specifications

The Polk Audio PSW1000 is a powerful subwoofer designed to enhance the audio experience in home theater systems and music listening environments. Known for its deep bass response and robust build quality, this subwoofer has carved a niche for itself among audio enthusiasts seeking impactful sound without distortion.

At the core of the PSW1000 is its proprietary Dynamic Balance technology, which ensures that the speaker cone moves uniformly even at high volumes. This innovation minimizes unwanted resonances and ensures that the bass is tight and clean. With a frequency response that typically ranges from 30Hz to 200Hz, the PSW1000 delivers low frequencies with precision. This feature allows for a seamless blend with the main speakers, providing an immersive audio experience across various genres, from action-packed films to intricate musical compositions.

One of the standout features of the PSW1000 is its powerful 200-watt RMS amplifier, which ensures that it can deliver solid performance regardless of the material being played. This amplifier is coupled with an efficient 10-inch woofer that is designed to handle a wide variety of audio signals, making the subwoofer an excellent choice for both movie nights and music playback.

The PSW1000 offers flexible connectivity options, including speaker-level inputs and line-level inputs. This versatility allows it to integrate easily into existing audio setups, whether you are using a stereo system or a multi-channel home theater configuration. With adjustable volume, low-pass filter, and phase controls, users can fine-tune the subwoofer's performance to suit their preferences and room acoustics.

In addition to its technological features, the Polk Audio PSW1000 boasts a striking design that enhances any living space. Its sleek cabinet is built to minimize resonance, providing both aesthetic appeal and functional acoustic properties. Whether placed in a corner or stylishly set apart in the room, it adds a touch of sophistication.

In summary, the Polk Audio PSW1000 is a well-rounded subwoofer that combines innovative technology, robust performance, and flexible integration capabilities. With its emphasis on delivering deep, impactful bass alongside precise sound reproduction, the PSW1000 remains a strong contender for anyone looking to elevate their audio experience. Its reliability and performance make it an essential component of any serious audio setup, ensuring that users enjoy music and movies like never before.