Shure AMS24 Español, EL Concepto AMS, Microfono DE Frontero AMS22, Importante, Características

Page 10

ESPAÑOL

MICROFONO DE FRONTERA AMS22

MICROFONO DE CUELLO DE CISNE AMS24

MICROFONO DE SONDA AMS26

MICROFONO DE CORBATA AMS28

Los micrófonos de condensador de la serie AMS están diseñados para uso exclusivo con el sistema de micrófonos automáticos (AMS) de Shure, el cual es un método patentado de activación de micrófonos sólo cuando se los necesite. Cuando se usan con las consolas mezcladoras AMS de Shure, estos micrófonos dan un rendimiento excelente en instalaciones de micrófonos múltiples, tales como salas de conferencia, salas de legislatura, iglesias, tri- bunales, estudios de difusión y aulas.

A diferencia de los micrófonos convencionales, los micrófonos AMS contienen circuitería electrónica y una configuración de dos transductores que los hacen compatibles con las consolas mez- cladoras Shure AMS.

No conecte los micrófonos AMS a entradas estándar de micrófono con o sin potencia fantasma; no funcionarán cor- rectamente.

Los micrófonos AMS, junto con las consolas mezcladoras AMS, discriminan entre los sonidos deseados que se originan dentro del ángulo de captación delantera de 120° y los demás sonidos. Los sonidos que se originen dentro del ángulo de captación de 120° activarán el canal correspondiente de la consola mezcladora AMS. Los sonidos fuera del ángulo de captación no activarán el canal de la AMS. Una vez que se active un micrófono AMS, fun- ciona como un micrófono de cardioide unidireccional. (El AMS22 funciona como un micrófono de semicardioide cuando se lo colo- ca sobre una superficie plana.) Cada micrófono AMS funciona de modo independiente, analizando su campo sonoro local y deci- diendo si la fuente sonora se encuentra dentro de su ángulo de captación delantera de 120°.

El cable del micrófono es un cable estándar de dos conductores con blindaje. Bajo la mayor parte de las condiciones, se pueden usar cables de micrófono de buena calidad en distancias de 150 m o más entre los micrófonos AMS y las entradas de la consola mezcladora AMS.

Obsérvese que un mismo conductor debe conectarse a la clavija del mismo número en ambos extremos del cable para asegurar que las unidades funcionen correctamente.

El blindaje debe conectarse en la clavija 1 en ambos extremos del cable. Las prácticas establecidas de instalación dictaminan que la conexión a tierra de los micrófonos y cables de extensión deb- erá hacerse sólo en el bastidor de la consola mezcladora AMS.

EL CONCEPTO AMS

La sistema AMS de Shure está basado en el principio que dos cápsulas de micrófono funcionan mejor que una. Dentro de un micrófono AMS se encontrarán dos cápsulas de condensador de electreto. Estas cápsulas unidireccionales (de cardioide) se colo- can ªespalda a espaldaº, de modo que una quede hacia el orador y la otra apunte en sentido opuesto.

Cuando se coloca un micrófono AMS de modo correcto, las señales provenientes de las cápsulas se envían de modo separa- do a la consola mezcladora AMS. (La clavija 2 del conector XLR se conecta a la cápsula delantera y la clavija 3 se conecta a la tras- era.)

AMS26

CAPSULACAPSULA

TRASERADELANTERA

120 o

AMS26

Ahora puede verse con claridad cómo el AMS puede ser sensible al sentido de origen de un sonido. Si se habla por la parte trasera de un micrófono AMS, su voz captada por la cápsula trasera será mucho más fuerte que la captada por la cápsula delantera. Por lo tanto, la consola mezcladora mantiene la compuerta cerrada. Si se habla por un costado de un micrófono AMS, su voz será capta- da con la misma intensidad por ambas cápsulas y la compuerta permanecerá cerrada.

Pero si se habla por el frente del micrófono, la compuerta se abrirá siempre y cuando su voz sea 9 dB más intensa en la cápsula de- lantera que el sonido que capta la cápsula trasera. Este principio de comparación es el método por el cual se obtiene la ºventana de captaciónº de 120° del AMS. Fuera de esta ºventanaº, es impo- sible generar un sonido que sea 9 dB más intenso en la cápsula delantera que en la trasera.

Este diseño de dos cápsulas, con su circuito de comparación cor- respondiente, es el corazón de la patente que ampara al sistema AMS. Este diseño permite al sistema AMS obtener ventaja de los datos acústicos (sentido de origen) al igual que los datos electrónicos (niveles de señales). La comparación inteligente de estos datos es lo que hace que el sistema AMS sea fácil de usar y difícil de hacer fallar.

MICROFONO DE FRONTERO AMS22

El micrófono de condensador AMS22 es un micrófono de bajo perfil para montaje en superficies, diseñado para colocarse en su- perficies tales como mesas, escritorios, atriles y suelos. Cuando el AMS22 se activa, funciona como un micrófono de semicar- dioide debido a que la mitad del patrón de cardioide ºdesapareceº al colocar el micrófono sobre una superficie.

IMPORTANTE

Ubique el micrófono a una distancia mínima de 1 m de toda pa- red y a una distancia mínima de 0,3 m de objetos voluminosos detrás suyo.

Características

El micrófono sólo se activa cuando el sonido se origina dentro de un ángulo de ￿60° de su eje delantero

Baja sensibilidad a las vibraciones y zumbidos

Patrón polar de captación de semicardioide

El diseño de bajo perfil tiene apariencia discreta en mesas de conferencias, reduciendo así las distracciones que presentan los micrófonos.

El montaje en superficie elimina los efectos tipo filtro de peine debidos a señales reflejadas por la superficie, dando una respuesta de frecuencia más uniforme.

LOS MICROFONOS AMS FUNCIONAN ADECUADAMENTE SOLO CUANDO SE USAN CON CON LAS

MEZCLADORAS AMS

10

Image 10
Contents AMS Condenser Microphones User Guide AMS28Microphone Placement Alternate methodSpecifications LE Concept AMS FrançaisMicrophones Électrostatiques DE LA Série AMS Microphone Peripherique Modèle AMS22Microphone Sonde Modèle AMS26 InstallationMicrophone COL DE Cygne Modèle AMS24 Microphone DE Lavalier Modèle AMS28Accessoire EN Option Accessoires FournisSpécifications AMS Konzept FeaturesDeutsch Modell AMS22 GRENZFLÄCHEN±MIKROFONAnbringung AufbauModell AMS24 SCHWANENHALS±MIKROFON Modell AMS26 HAND±/STATIVMIKROFONMitgeliefertes Zubehör Technische DatenZertifizierung Optionales ZubehörMicrofono DE Frontero AMS22 EspañolEL Concepto AMS ImportanteInstalación Microfono DE Corbata AMSCertificaciones Metodo Alternativo DE MontajeEspecificaciones Accesorios ProporcionadosAMS22 Microfoni a Effetto DI Contorno ItalianoTecnologia AMS CaratteristicheInstallazione Dati Tecnici Accessori in DotazioneAccessorio Opzionale Certificazioni2a AMS22