Gemini MM-3000 manual Risque DE Choc Électrique

Page 14

MULTII............................................................................................................................................................................................-LANGUAGE INSTRUCTIUONS

PAGE-2

English

Deutsch

PAGE-6

Español

PAGE-10

Français

PAGE-14

AVANT TOUTE UTILISATION DE L'APPAREIL, MERCI DE PRENDRE CONNAISSANCE DES INSTRUCTIONS D'UTILISATION & DE SECURITE!

ATTENTION

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

NE PAS OUVRIR!

ATTENTION: Cet appareil répond aux certifications FCC lorsqu'il est connecté à d'autres appareils à l'aide de cordons blindés. Afin de prévenir tout risque de para- sites électromagnétiques avec un poste radio ou TV, veuillez utiliser des cordons blindés.

Le point d'exclamation situé dans un triangle est destiné à attirer votre attention du- rant l'utilisation de votre appareil ou d'un entretien périodique de ce dernier. Vous en trouverez plusieurs dans le mode d'emploi de l'appareil.

LIRE LES INSTRUCTIONS: Toutes les instructions et consignes d'utilisation doivent être lues avant l'utilisation de l'appareil.

CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS: Nous vous recommandons de conserver les instructions et consignes d'utilisation en cas de nécessité ultérieure.

RESPECT DES CONDITIONS D'UTILISATION: Nous vous recommandons de re- specter les instructions d'utilisation.

SUIVRE LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION: Nous vous recommandons de re- specter la chronologie des instructions d'utilisation.

NETTOYAGE: L'appareil doit être nettoyé avec un chiffon légèrement humide. Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs & volatiles (cire, essence, insecticide…) afin de ne pas endommager l'appareil.

CORDON: Ne pas utiliser de cordons non préconisés par le fabricant afin de ne pas endommager l'appareil.

EAU & HUMIDITE: Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'une source d'eau (cuisine, salle de bain, lavabo…), ni dans un endroit sujet à l'humidité (piscine…). ACCESSOIRES: Ne pas installer cet appareil sur un support ou dans un endroit in- stable. L'appareil pourrait tomber au risque de blesser une personne et être endom- magé. Veiller à utiliser des accessoires (Pied, support, crochet..) recommandés par le fournisseur ou vendu avec l'appareil. Tout montage ou installation doit respecter les instructions du fabricant et utiliser des accessoires d'installation recommandés par le fabricant.

TRANSPORT SUR CHARIOT: Tout produit installé sur un chariot doit être manipulé avec précaution. Un déplacement brusque ou trop rapide sur une surface non plane pourrait entraîner la chute de l'ensemble et endommager l'appareil. Voir Figure A.

VENTILATION: Les ouvertures et ouïes d'aération situées sur l'appareil permettent une ventilation optimale de ce dernier afin d'éviter toute surchauffe. Ces ouvertures ne doivent jamais être obstruées. Ne pas placer l'appareil sur un support souple risquant de bloquer les ouïes d'aération (Lit, sofa, canapé…). Si l'appareil est intégré dans une installation ou dans un rack, veillez à la ventilation et consultez le fabricant pour toute information complémentaire.

ALIMENTATION: Veillez à respecter la tension d'alimentation située au dos de l'ap- pareil. Si vous n'êtes pas certain de la tension d'utilisation dans votre pays, con- tactez votre revendeur.

EMPLACEMENT: Veillez à installer l'appareil sur un support stable.

PERIODE DE NON UTILISATION: Débranchez le cordon d'alimentation de l'ap- pareil en cas de non utilisation prolongée.

MISE A LA TERRE:

- Si l'appareil est équipé d'une alimentation à courant alternatif (Prise possédant un contact plus large que l'autre), celle-ci se connectera correctement à la prise unique- ment si vous respectez le sens de branchement. Il s'agit là d'une mesure de sécu- rité. Si vous n'arrivez pas à insérer la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si vous ne pouvez toujours pas insérer cette dernière, contactez un électricien afin de rem- placer votre prise électrique qui est obsolète. Veillez à respecter cette consigne.

- Si l'appareil est équipé d'une fiche d'alimentation avec terre, veillez à la connecter à une prise électrique équipée d'une connexion à la terre. Il s'agit d'une mesure de sécurité. Si vous ne pouvez insérer la fiche dans la prise électrique, contactez un électricien afin de remplacer votre prise électrique qui est obsolète. Il est important de respecter cette mesure de sécurité.

INSTALLATIONDU CORDON D'ALIMENTATION: Les cordons d'alimentation doivent être déroulés et rangés proprement afin d'éviter de se prendre les pieds dedans, en particulier les cordons reliés aux prises électriques.

ANTENNE EXTERIEURE: Si vous reliez votre appareil à une antenne ou un câble extérieur, assurez-vous de la présence d'une connexion à la terre afin d'éviter les surtensions et les décharges d'électricité statique. L'article 810 du National Electrical Code, ANSI/NFPAS 70, précise toutes les informations nécessaires afin d'effectuer correctement le branchement à la terre du pylône ou de la structure porteuse, la connexion du câble à l'antenne de décharge, dimensions des connecteurs de mise à la terre, connexions des électrodes, consignes de mise à la terre des électrodes.

Voir Schéma B.

ORAGE/FOUDRE: En cas d'orage et de non utilisation prolongée, débranchez le cordon d'alimentation, le câble d'antenne et les cordons audio. Ceci afin d'éviter les dégâts occasionnés par la foudre et les surcharges électriques.

LIGNES ELECTRIQUES: Une antenne extérieure ne doit pas être située à proximité immédiate de lignes électriques et/ou d'un transformateur électrique, afin de ne pas tomber dessus en cas de chute. Lors de l'installation d'une antenne extérieure, veillez à éviter tout contact avec des lignes électriques : tout contact peut être fatal. SURCHARGE: Ne surchargez pas les prises électriques, blocs multiprises & ral- longes en y connectant trop d'appareils. Ceci afin d'éviter tout risque de surcharge électrique ou d'incendie (Surchauffe).

INSERTION D'OBJET & DE LIQUIDE: N'insérez pas d'objets dans les fentes ou ou- vertures de l'appareil afin d'éviter tout risque de choc électrique et d'incendie. Ne ja- mais renverser de liquide sur l'appareil.

SERVICE APRES VENTE: N'essayez pas de réparer cet appareil ; en l'ouvrant ou en le démontant afin d'éviter tout risque de choc électrique. En cas de problème, veuillez prendre contact avec votre revendeur.

PANNE/SITUATION NECESSITANT UN RETOUR EN SAV: Débranchez l'appareil de la prise électrique, remettez le dans son emballage d'origine et contactez votre revendeur en tenant compte des situations suivantes :

- Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé. - Si un liquide a été renversé dessus.

- Si l'appareil a été exposé à la pluie.

- Si l'appareil ne fonctionne pas correctement malgré le respect des instructions d'utilisation. Ajustez uniquement les réglages préconisés dans le mode d'emploi, toute manipulation ou réglage non conseillés dans ce dernier peut endommager l'appareil et procurer plus de travail en cas d'intervention SAV afin de remettre l'ap- pareil en état de marche.

PIECES DE RECHANGE: Lorsque vous avez besoin de remplacer des pièces de l'appareil, veillez à utiliser des pièces d'origine ou possédant des caractéristiques identiques. L'utilisation de pièces non autorisées peut endommager l'appareil : sur- chauffe, court-circuit, choc électrique…

CONTROLE DE SECURITE: Avant de récupérer votre appareil, assurez vous que le SAV a effectué tous les contrôles de sécurité nécessaires afin de vous restituer un appareil en état de marche.

INSTALLATION AU PLAFOND OU SUR UN MUR: Ce type d'installation est décon- seillé.

CHALEUR: Veillez à installer l'appareil loin de toute source de chaleur telle que ra- diateur, réchaud ou tout autre appareil produisant de la chaleur.

recyclage: Cet appareil ne doit pas être considéré comme un déchet domestique à usage unique. Vous devez le déposer dans un point de collecte destiné au recy- clage des appareils électroniques et électroménagers. AInsi vous préserverez l'envi- ronnement et éviterez les problêmes de santé publique vis à vis de conséquences négatives; liées à leur dépôt dans un endroit non approprié. Le recyclage contribue à préserver les ressources naturelles. Pour plus d'informations sur les conditions de recyclage de l'appareil, veuillez contacter les autorités de votre pays, les institutions locales ou votre revendeur.

￿￿￿￿

Image 14
Contents MM-3000 Mixer PAGE-2 MM-3000 Talkover Switch Power CordMicrophone Volume CUE Volume Rotary KnobMixer Channel Achtung Stromschlaggefahr Nicht ÖffnenOberseite Masseanschluss CUE Volume ReglerNetzkabel Umschaltbare PHONO/LINE EingängeMixer Kanal Riesgo DE Shock Electrico No Abrir Toma DE Tierra O PolarizaciónVista Frontal RCA Volumen DE MicroCUE Volumen Rotativo MIC MicrófonoCanal DE Mezcla Risque DE Choc Électrique FACEARRIERE6 Face Avant Cordon Secteur Volume MicroVolume DU Casque CUE Sortie Master RCAFonctions PAR Voie Registered for great prize giveaways GCI Technologies Corp All Rights Reserved
Related manuals
Manual 5 pages 3.5 Kb

MM-3000 specifications

The Gemini MM-3000 is a versatile and innovative mobile device that has garnered attention for its advanced features and user-friendly design. Targeted towards both professionals and everyday consumers, the MM-3000 integrates cutting-edge technology with practicality, making it the go-to choice for those seeking a reliable mobile companion.

One of the most notable features of the Gemini MM-3000 is its stunning display. The device boasts a 6.5-inch AMOLED screen, providing vibrant colors and deep contrasts that enhance the viewing experience. With a full HD resolution of 1080 x 2400 pixels, users can enjoy sharp images and clear text, whether they are browsing, streaming, or gaming. The display also supports HDR content, allowing for a more immersive viewing experience in supported applications.

Under the hood, the Gemini MM-3000 is powered by a robust octa-core processor, ensuring smooth multitasking and quick app launches. Coupled with 8 GB of RAM, the device excels in performance, supporting demanding applications and games without lag. The internal storage options range from 128 GB to 512 GB, providing ample space for photos, videos, and apps. For users who require additional storage, the MM-3000 also includes a microSD card slot, allowing for expandable storage of up to 1 TB.

The battery life of the Gemini MM-3000 is another standout characteristic. Equipped with a 4500 mAh battery, the device offers all-day usage, catering to busy lifestyles. The MM-3000 supports fast charging technology, which allows users to quickly recharge their devices without significant downtime.

In terms of connectivity, the Gemini MM-3000 excels with support for 5G networks, ensuring users can take advantage of high-speed internet. The device also offers Bluetooth 5.1 and NFC capabilities, enabling seamless connections to other devices and accessories.

Photography enthusiasts will appreciate the MM-3000's versatile camera system, featuring a triple-lens setup on the rear. This includes a 64 MP main sensor, a 12 MP ultra-wide lens, and a 5 MP macro lens, allowing for a wide range of photography options. The front-facing camera is 32 MP, perfect for selfies and video calls.

The Gemini MM-3000 runs on the latest Android operating system, providing access to a vast array of applications and customization options. Its sleek design and ergonomic build make it comfortable to hold and use, while the variety of color options allows users to express their personal style.

In conclusion, the Gemini MM-3000 stands out in the competitive mobile market with its impressive features, advanced technology, and user-centric design. It is a perfect blend of performance and functionality, catering to the needs of diverse users.