TUNING MACHINE TENSION ADJUSTMENT
The tuning machines have
| • Clockwise screw rotation | |
| tightens the machine. The | |
| tuning machines should be | |
| adjusted to the extent that they | |
Tighten | are firm, but can turn smoothly. | |
| This adjustment is normally | |
Loosen | unnecessary, and excessive | |
tightening can lead to premature | ||
| ||
| tuning machine wear. |
糸巻トルクの調整
糸巻の回転トルクは、下図のトルク調整ネジqで調節します。
q
しまる
ゆるむ
•トルクが弱く、演奏中にチューニングが下がってくる場合 →調整ネジqを右に回す
•トルクが強く、チューニングがスムーズに行えない場合 →調整ネジqを左に回す
TRUSS ROD ADJUSTMENT
The curvature of the neck should be slightly concave. Clockwise rotation of the nut tightens the rod and corrects for too much concave bow. Counterclockwise rotation of the nut loosens the rod and corrects for too much convex bend. Make any adjustments gradually. Allow five to ten minutes for setting, and check the curvature after each 1/2 turn of the truss rod nut.
If too much | If too much |
convex bend | concave bow |
If too much | If too much |
convex bend | concave bow |
concave
convex
NOTE: Unless you have experience with truss rods, we suggest that you entrust this adjustment to your dealer.
トラスロッドの調整
ヤマハギターはすべて、出荷前に調整をしてからお届けしていますが、環境の変化等 によりネックの状態が変化する場合があります。ご使用の前に確認・調整なさると万 全です。トラスロッドのナットを回して、ネックの反りを調整します。
逆反り状態 | 大きな順反り |
の場合 | 状態の場合 |
逆反り状態 | 大きな順反り |
の場合 | 状態の場合 |
順反り
逆反り
注意:トラスロッドの調整方法がわからない場合は、お買い求めのお店へお申し出ください。
7 | 8 |