3Com 3C17121 Installation and Removal, Handling the Module, Installing the Module into a Switch

Page 2

INSTALLATION AND REMOVAL

WARNING: Installation and removal of the Module must be carried out by qualified personnel only. Before installing the Module into a unit, you must first disconnect the unit from the mains power supply. For full safety instructions, refer to the user guide that accompanies the unit.

AVERTISSEMENT: Confiez l'installation et la dépose de ce Module à un personnel qualifié. Avant d'installer ce Module dans un groupe, vous devez au préalable débrancher ce groupe de l'alimentation secteur. Pour prendre connaissance des consignes complètes de sécurité, consultez le guide utilisateur qui accompagne ce groupe.

WARNHINWEIS: Die Installation und der Ausbau des Moduls darf nur durch Fachpersonal erfolgen. Vor dem Installieren des Moduls in einem Gerät muß zuerst der Netzstecker des Geräts abgezogen werden. Vollständige Sicherheitsanweisungen sind dem Benutzerhandbuch des Geräts zu entnehmen.

WARNING: When the Module is inserted into the switch, the captive screws securing the Module must be tightened with a suitable tool. Keep the blanking plate and the fixings in a safe place. If you remove the Module at any time, you must then replace the blanking plate.

AVERTISSEMENT: Quand le Module est inséré dans le commutateur, visser le module, en le securisant fortemant avec un outil adapté. Conservez la plaque d'obturation et les fixations en lieu sûr. Si vous retirez le Module à tout instant, vous devez alors replacer la plaque d'obturation.

WARNHINWEIS: Beim Einsetzen des Moduls in dem Switch sind die unverlierbaren Schrauben mit einem passenden Werkzeug festzuziehen. Die Distanzplatte und die Befestigungselemente an einem sicheren Ort aufbewahren. Beim Austausch des Moduls ist auch die Distanzplatte zu ersetzen.

WARNING: RJ-45 Ports. These are shielded RJ-45 data sockets. They cannot be used as standard traditional telephone sockets, or to connect the unit to a traditional PBX or public telephone network. Only connect RJ-45 data connectors, network telephony systems, or network telephones to these sockets.

Either shielded or unshielded data cables with shielded or unshielded jackets can be connected to these data sockets.

AVERTISSEMENT: Points d’accès RJ-45. Ceux-ci sont protégés par des prises de données. Ils ne peuvent pas être utilisés comme prises de téléphone conventionnelles standard, ni pour la connection de l’unité à un réseau téléphonique central privé ou public. Raccorder seulement connecteurs de données RJ-45, systèmes de réseaux de téléphonie ou téléphones de réseaux à ces prises.

Il est possible de raccorder des câbles protégés ou non protégés avec des jacks protégés ou non protégés à ces prises de don

WARNHINWEIS: RJ-45-Porte. Diese Porte sind geschützte Datensteckdosen. Sie dürfen weder wie normale traditionelle Telefonsteckdosen noch für die Verbindung der Einheit mit einem traditionellem privatem oder öffentlichem Telefonnetzwerk gebraucht werden. Nur RJ-45-Datenanscluße, Telefonnetzsysteme or Netztelefone an diese Steckdosen anschließen.

Entweder geschützte oder ungeschützte Buchsen dürfen an diese Datensteckdosen angeschlossen werden.

Handling the Module

he Module can be easily damaged by electrostatic discharge. To prevent damage, observe the following:

Always wear an anti-static wristband connected to a suitable earth point.

Do not remove the Module from its packaging until you are ready to install it into a Switch.

Do not touch any of the pins, connections or components on the Module.

THandle the Module only by its edges and front panel.

Always store or transport the Module in anti-static packaging.

Installing the Module into a Switch

CAUTION: This Module is not hot-swappable. Always make sure that the Switch is powered down and disconnected from the mains before installing or removing a Module. Use the following instructions when installing or removing a Module.

To install the Module:

1Ensure that the Switch is disconnected from the mains power supply and that you are wearing an anti-static wristband connected to a suitable earth point.

2Undo the two screws securing the blanking plate at the rear of the Switch using a suitable screwdriver. Do not remove any other screws from the rear of the Switch.

3Remove the blanking plate.

4Hold the Module so that the text on the front panel is upright and insert it into the Switch, ensuring the connectors are fully engaged (see Figure 1). Make sure the Module is pushed fully in.

5Secure the Module by tightening the two captive screws with a screwdriver.

Keep the blanking plate in a safe place. If you remove the Module at any time, you must replace the blanking plate to prevent dust and debris entering the Switch.

Replacing the blanking plate will also help circulate cooling air through the Switch.

Each Switch has the facility to accept up to two Expansion Modules, allowing Gigabit Ethernet or Fast Ethernet connections. Modules can be inserted into either Expansion Module slot.

Figure 1 Inserting the Module into the Switch

2

Image 2
Contents LEDs IntroductionDUA1712-1AAA01 Handling the Module Installation and RemovalInstalling the Module into a Switch Managing the Module Problem SolvingRemoving the Module from a Switch Module Port RestrictionsCountry Telephone Number Technical SpecificationsTechnical Support Regulatory Notices Product Registration Legal NoticesEnvironmental Statements Documentation Feedback