Philips 37351/31/16 Tilslutning Ledningen kan ikke udskiftes, Sikkerhetsinstruksjoner DEL

Page 23

Y-tilslutning: I tilfælde af fejl ved ledningen skal denne udskiftes hos forhandleren eller af en autoriseret el-installatør.

Z-tilslutning: Ledningen kan ikke udskiftes.

28- MAX. …W: Anvend kun lyskilder som passer til armaturet og som holder sig inden for den angivne, maksimale wattage.

29- Armaturet passer kun til reflektorlyskilder.

30- Armaturet passer kun til PLCE lyskilder.

31- Armaturet passer ikke til PLCE lyskilder.

32- Der kan kun anvendes glødepærer med en Ø på 60 mm. Glødepærer på Ø 45 mm må ikke anvendes i dette armatur.

33- Anvend kun globe glødelampe med den angivne diameter. Anvend aldrig en standard glødelampe.

34- Dette produkt er kun egnet til kerteformede lyskilder.

35- Brug aldrig "cool-beam" lyskilder i dette armatur.

36- Armaturet har lampe med indbygget beskyttelse. Derfor er ekstra sikkerhedsglas ikke nødvendig.

37- Halogenlyskilden må ikke berøres med de bare hænder.

38- Armaturet er forsynet med en sikring. Hvis armaturet ikke fungere efter udskiftning af lyskilde, må sikringen også skiftes. Hvis den elektriske installation bliver berørt under arbejdet, skal dette udføres af en autoriseret el-installatør.

39- Armaturet kan anvendes sammen med lysdæmper. Kontakt en autoriseret el-installatør for oplysning om korrekt lysdæmper (særlig vigtigt i forbindelse med 12V armaturer).

40- Armaturet indeholder en sikkerhedstransformer. Erstat eventuel ødelagt transformer med en transformer, der har samme tekniske specifika- tioner. Kontakt en autoriseret el-installatør eller Deres forhandler.

41- Hårdfør armatur.

42- Armatur med mulighed for indstilling af tid og lys. Minimum og maximum vises i ikonet.

43- Armaturet kan monteres i en max. højde af 6 m.

44- For at opnå optimal virkning af sensoren skal armaturet placeret i den foreskrevne højde. Max. og min. for sensorens rækkevidde kan ses i ikonet.

45- Sensorens rækkevidde i grader oplyses i ikonet.

46- Armaturet anbefales monteret vandret. For at forlænge levetiden bør lyskilden ikke have en vinkel der er større end 4 grader.

47- Elektriske ledninger eller anden form for modstand i væg eller tag må ikke perforeres i forbindelse med installationen.

48- anvendes ikke i Danmark

49- Elektriske ledninger må aldrig blive klemt eller snoet mellem lyskilde og monteringsstedet.

50- Armaturet er velegnet til brug for lyskilde med reflektorkapsel.

51- Dette armatur indeholder komponenter, der kan blive varme.

52- Dette produkt er ikke egnet til børn under 14 år.

Armaturet er ligesom alle øvrige varer fra vores kollektion designet, produceret og testet i overensstemmelse med de strengeste europæiske

sikkerhedsstandarder (EN 60.598 / ). I tilfælde af produktionsfejl eller materialeskader yder producenten op til 2 års garanti for indendørsbelysning og op til 3 års garanti (med mindre andet står angivet på emballagen)

ved udendørsbelysning. Ituslået glas, batterier og lyskilder dækkes ikke af garantien. Skader på lys armaturer som er anvendt under extreme omstændigheder (ved kysten, i industirelle områder, ved kontakt med gødning.....) er ikke dækket af garantien. Garantiperioden løber fra

købsdatoen og kvittering skal vises på forlangende. Garantien gælder heller ikke, hvis armaturet ikke har været installeret i overensstemmelse med instruktionerne, eller hvis det har været repareret eller på anden måde ændret. Producenten påtager sig intet ansvar for skade forårsaget ved misbrug eller fejlagtig anvendelse/installation af armaturet.

Vi forbeholder os ret til ændringer i design og tekniske specifikationer.

SIKKERHETSINSTRUKSJONER - DEL

 

N O R S K

Produsenten understreker viktigheten av at lysarmaturene blir korrekt installert og anvendt. Følg derfor alltid de følgende instruksjonene for å sikre at armaturen installeres og fungerer korrekt og sikkert. Ta vare på disse instruksjonene for senere bruk.

Kople alltid fra strømmen før installasjon, vedlikehold og reparasjon påbegynnes.

Er du det minste i tvil, ta kontakt med en autorisert e. -installatør eller med forhandleren din. Sørg for at armaturen alltid blir installert i henhold til gjeldende regler. Vær oppmerksom på at visse installasjoner skal utføres av autorisert el. - installatør.

Stram alltid alle skruer forsvarlig. Dette gjelder særlig ved lavspenning (12V).

Vær oppmerksom på ledningenes fargekoder før installasjonen: blå (N), brun eller svart (L) og ved sikkerhetsklasse I, gul/grønn (jord).

Rengjør innendørs armaturene med en tørr klut. Det må ikke benyttes skuremidler eller løsemidler. Unngå at det kommer væske på de elektriske delene.

Ta alltid hensyn til de tekniske spesifikasjonene som gjelder for armaturen. Sjekk alltid figurene på etiketten i armaturen og sammenlign dem med figurene vist i del A i sikkerhetsinstruksjonen.

Vegglampene må monteres utenfor barns rekkevidde.

Hvis belysningen monteres på metall bakgrunn, må denne bakgrunn være forskriftsmessig jordet til det nødvendige utstyret i installasjonen.

OBS: Nedenfor finner du forklaringer til alle figurene vist på forsiden av sikkerhetsinstruksjonen.

01- Lampen kan kun monteres innendørs.

02- Armaturen er ikke egnet for installasjon i baderom kan kun benyttes i tørre rom.

03- Armaturen kan monteres på normalt brennbare flater. Innbygde spotter må under ingen omstendighet dekkes til med isolasjon eller lignende.

04- Dette produktet er ikke egnet for montering direkte på brennbare flater.

05- Armaturen kan dekkes med isolasjonsmateriale.

06- Armaturen er kun egnet for tak montering.

07- Armaturen er kun egnet for veggmontering.

08- Armaturen passer til montering på både vegg og tak.

09- Vær alltid oppmerksom på minimumsavstanden mellom lampen og objektet som skal belyses (se figuren).

10- IPX1: Armaturen er dryppsikker.

11- IPX3: Armaturen kan utsettes for regndråper (fallende dråper med en maksimal vinkel på 60º i forhold til loddrett).

12- IPX4: Armaturen er sprutsikker og tåler å bli utsatt for vannsprut fra alle vinkler (360º).

13- IPX5: Armaturen er regntett.

14- IPX7: Armaturen kan installeres i bakken.

15- IPX8: Gir beskyttelse ved nedsenking opp til den angitte dybde.

16- IP5X: Armaturen er støvskjermet.

17- IP6X: Armaturen er støvtett.

18- Erstatt omgående skadet eller knust sikkerhetsglass og bruk utelukkende reservedeler som er godkjent av produsenten.

19- Beskyttelsesklasse I: Armaturen er tilsluttet jord. Jordledningen (gul/grønn) skal tilsluttes klemmen markert med (

).

20- Beskyttelsesklasse II: Armaturen er dobbeltisolert og skal ikke tilsluttes jord.

 

21- Beskyttelsesklasse III: Armaturen kan kun anvendes til lavspenning (12V).

 

22- Avisoler ledningene som vist i diagrammet.

 

23- Jordlederen skal alltid være lengre end kontaktlederne.

 

24- De medfølgende, varmeavvisende rørene skal kle inn de avisolerte ledningsstykkene.

 

11

Image 23
Contents Ledino Incl Type 6mm Page 6mm Output Page Output 6mm 1011 Last update 18/06/08 Kontich Belgium SatenrozenIPX1 het armatuur is dropwaterdicht 00mVeiligheidsinstructies Deel B A N Ç a I S Aansluiting Het snoer kan niet vervangen wordenArmatuur voor ruw gebruik Het armatuur mag maximum op 6 meter hoogte geplaatst wordenSicherheitshinweise Teil B SymboleDiese Leuchte sollte nur in Wohngebäuden montiert werden IPX1 The fitting is protected against dripping water Safety Instructions Part BEste aparato sólo debe instalarse en el interior P a Ñ O LIPX1 O candeeiro está protegido contra gotas de água Aparatos aptos para trato duroEl aparato se puede colocar a una altura máxima de 6m Instruções DE Segurança Parte BCon una Candeeiro para uso intensivoA L I a N O Monter væglamper udenfor børns rækkevidde Non potete utilizzare lampadine PlcePortalampade resistenti a trattamento logorante Sikkerhedsinstruktioner DEL BIPX1 Armaturen er dryppsikker Tilslutning Ledningen kan ikke udskiftesSikkerhetsinstruksjoner DEL Säkerhetsinstruktioner DEL B O M Anslutning Ledningen kan inte ersättasInstrukcja Bezpieczeństwa Cześć B Maadoitusjohdon tulee aina olla pidempi kuin virtajohtojenKapseli ja putkihalogeeneja ei saa koskea paljain käsin Ezt a szerelvényt csak beltérben szabad felszerelni Biztonsági Útmutató ‘B’ Rész G YA RRady JAK Správne Používat Svítidla Cást B Radí AKO Správne POUŽÍVAT’ Svietidlá Časť B Pouze pro vnitřní použití03- Svítidlo může být připevněno na běžně hořlavé plochy Správneho typu špeciálne dôležité pre 12 V svietidlo Na použitieSvietidlo môže byť inštalované len v interiéri Odborníkom elektrikáromPage 01- Светильник следует устанавливать только внутри помещения Часть В инструкция безопасностиИзменения дизайна и технических характеристик не исключаются DEL B Varnostna Navodila M Â N Ă Naprava za intenzivno grobo uporaboTootja Ohutusnõuded OSA B 10- ΙΡΧ1 Το φωτιστικό προστατεύεται από νερό που στάζει Οδηγίες Ασφαλείας Β’ ΜέροςEkspluatācijas Instrukcija B Daļa AT V I S K Dėmesio Žemiau pateikti visi paveiksliukų paaiškinimai Saugumo Reikalavimai Dalis BPrikazanim u delu a vašeg uputstva DEO B Uputstva S R P S KБъ л га р с к и 52- Този продукт е неподходящ за деца под 14 го. възраст Частина В- інструкція безпекі Зміни дизайну і технічних характеристик не виключаються

37351/31/16 specifications

The Philips 37351/31/16 is a sophisticated and stylish ceiling light that seamlessly blends modern aesthetics with advanced lighting technology. Designed to enhance the ambiance of various living spaces, this fixture combines functionality with elegance, making it a great addition to any contemporary home decor.

One of the standout features of the Philips 37351/31/16 is its use of LED technology, which ensures energy efficiency and long-lasting performance. This ceiling light boasts a remarkable lifespan, often exceeding 25,000 hours, significantly reducing the need for frequent replacements. The integrated LED modules provide bright, uniform illumination while consuming minimal power, making it an environmentally friendly choice for homeowners.

The design of the Philips 37351/31/16 is both sleek and versatile, featuring a clean, circular shape that fits effortlessly into any setting. The light is encased in high-quality materials that not only contribute to its aesthetic appeal but also ensure durability. Available in a neutral color finish, it complements a variety of interior styles, from minimalist to more traditional looks.

A key characteristic of this ceiling light is its adjustable brightness feature, allowing users to tailor the lighting to their specific needs. This adaptability makes it suitable for various applications, whether it be in a living room, dining area, or even a bedroom. The warm white light emitted by the fixture creates a cozy ambiance, perfect for relaxation or social gatherings.

Additionally, the Philips 37351/31/16 is designed with user convenience in mind. It is compatible with dimmer switches, providing further control over the lighting intensity. This feature is particularly beneficial when creating different moods or settings throughout the day and night.

In summary, the Philips 37351/31/16 is not just a ceiling light; it is a testament to modern lighting design that emphasizes both style and functionality. With its energy-efficient LED technology, long lifespan, and adjustable brightness, it caters to the diverse needs of contemporary living spaces, making it an ideal choice for homeowners looking to enhance their interiors without compromising on practicality.