REMARQUE : cette opération ne sʹapplique quʹau modèle 9981 de la chaise de douche.
REMARQUE : pour cette procédure, se référer à la FIGURE 3.
1.Placez la chaise de douche sur le sol ou sur le fond de la baignoire en position verticale.
2.Tirez sur la partie supérieure du pied interne afin de débloquer la console de blocage pivotante du renfoncement situé sous le siège (Détail « A »).
3.Soulevez le bord arrière du siège.
REMARQUE : lorsque vous pliez la chaise de douche, la console de blocage pivotante DOIT être relevée AVANT de pouvoir sʹencastrer dans le renfoncement (Détail « B »).
4.Saisissez le haut du pied interne et tirez vers lʹarrière du siège jusquʹà ce quʹil soit arrêté par la console de blocage (Détail « C »).
| DÉTAIL « A” | | | | | DÉTAIL « B” |
| Siège | | Console de | Renfoncement |
| blocage pivotante |
| |
| Pied interne | | | | | | |
| | | | | | |
| (haut) | | | | | | |
| Embouts en | | | | | | |
| caoutchouc | | | | | Siège |
| | | | | | |
| DÉTAIL « C” | | | | DÉTAIL « D” |
5. Abaissez le bord arrière du siège de manière à ce que la partie | | | | Siège | Rainure |
supérieure du pied interne soit bien adaptée à la fente le long du | | | Siège | | | | Pied |
bord arrière du siège (Détail « D »). | | | | | |
| | | | | |
| | | | Console de | interne |
AVERTISSEMENT | | Console de | Pied | blocage | (haut) |
| |
| pivotante | |
| | blocage | |
Pour que la chaise soit utilisable, le haut du tube des pieds doit | | interne | | | | |
| pivotante | | | | |
être complètement inséré et calé dans la fente du siège. | | (haut) | | | | |
| | | | Embouts en caoutchouc |
| | | | | |
6. Le cas échéant, relevez le dossier jusquʹà ce quʹil soit en bonne | | | | | | | |
position (Détail « E »). | | REMARQUE: iIllustration | DÉTAIL « E” | |
Le nettoyage | | de pliage de la chaise avec | | | | |
REMARQUE : avant dʹutiliser tout produit dʹentretien, testez une zone | | dossier. | | | | | Appui-dos |
| | | | | |
au‐dessous de la chaise pour vous assurer que le produit ne cause pas de | | | | | | | |
décoloration ou de tache. Ne PAS utiliser de détergent ou de nettoyant abrasif | | | Siège | | | | |
pour nettoyer la chaise de douche. | | | | | | |
Utilisez de lʹeau et un nettoyant doux et non abrasif pour nettoyer la | | | | | | | |
chaise de douche. | | |
Garantie Limitée
Invacare garantit ce produit contre tout défaut de fabrication et de matériaux.
REMARQUE : LA GARANTIE PRÉSENTÉE CI-DESSOUS A ÉTÉ MISE AU POINT EN CONFORMITÉ AVEC LA LOI FÉDÉRALE AMÉRICAINE SUR LES PRODUITS FABRIQUÉS APRÈS LE 4 JUILLET 1975.
Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur/utilisateur initial de nos produits.
Cette garantie vous octroie des droits juridiques spécifiques mais vous pouvez également jouir d’autres droits juridiques qui varient d’un état à l’autre. Invacare garantit à l’acheteur initial son produit contre tout vice de matériaux et de fabrication pendant une durée de trois ans. Si, durant cette période couverte par la garantie, un produit s'avère défectueux, il sera réparé ou remplacé à la discrétion d'Invacare. Cette garantie ne comprend pas la main-d'œuvre ni les frais d'expédition qui seraient dus à l'installation de la pièce de rechange ou à la réparation de cette pièce sur ledit produit. L'obligation d'Invacare et votre recours exclusif en vertu de cette garantie sont limités à une telle réparation ou à un tel remplacement.
Pour toute intervention sous garantie, veuillez contacter le distributeur auprès duquel vous avez acheté votre produit Invacare. Au cas où vous n'obtiendriez pas satisfaction avec votre service de garantie, écrivez directement à Invacare à l'adresse qui se trouve au dos de cette brochure. Fournissez-nous le nom et l'adresse de votre distributeur, le numéro du modèle, la date d'achat et indiquez la nature du problème. Si le produit possède un numéro de série, indiquez-le également.
Invacare Corporation utilise un système d’autorisation de renvoi. La pièce ou le produit défectueux doivent être renvoyés pour subir une inspection sous garantie en utilisant le numéro de série, si possible, comme identification dans les trente jours de la date d’autorisation de renvoi. Ne renvoyez PAS les produits à l’usine sans notre accord préalable. Tout envoi contre remboursement sera refusé ; veuillez vous acquitter au préalable de tous les frais d'expédition.
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS : CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX PROBLÈMES PROVENANT D’UNE USURE NORMALE DU NON RESPECT DES INSTRUCTIONS FOURNIES. DE PLUS, ELLE NE S'APPLIQUE PAS AUX PRODUITS PORTANT DES NUMÉROS DE SÉRIE QUI AURAIENT ÉTÉ SUPPRIMÉS OU EFFACÉS ; ELLE NE S'APPLIQUE PAS NON PLUS AUX PRODUITS QUI ONT SUBI UNE NÉGLIGENCE OU UN ACCIDENT, QUI ONT ÉTÉ UTILISÉS, ENTRETENUS OU STOCKÉS DE MANIÈRE INCORRECTE, QUI ONT ÉTÉ MODIFIÉS SANS L’AUTORISATION SPÉCIFIQUE ÉCRITE D'INVACARE (NOTAMMENT MODIFICATIONS DE L'APPAREIL AVEC DES PIÈCES OU DES ACCESSOIRES NON AUTORISÉS, DOMMAGES OCCASIONNÉS DURANT DES RÉPARATIONS EFFECTUÉES SUR L'UNE DES PIÉCES DE L'APPAREIL SANS L'ACCORD SPÉCIFIQUE PRÉALABLE D'INVACARE, DOMMAGES CAUSÉS PAR DES CONDITIONS QUI ÉCHAPPENT AU CONTRÔLE D'INVACARE), OU QUI ONT ÉTÉ RÉPARÉS PAR TOUTE PERSONNE N’ÉTANT PAS UN REVENDEUR INVACARE. INVACARE DÉTERMINERA SI L'UNE DES CONDITIONS CI-DESSUS S'APPLIQUE.
LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES, QUELLES QU’ELLES SOIENT, EXPLICITES OU TACITES, NOTAMMENT LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. LE SEUL RECOURS EN CAS DE VIOLATION D’UNE GARANTIE QUELCONQUE SE LIMITE À LA RÉPARATION ET AU REMPLACEMENT DU PRODUIT DÉFECTUEUX EN VERTU DES TERMES ÉNONCÉS AUX PRÉSENTES. L’APPLICATION D’UNE GARANTIE IMPLICITE QUELCONQUE NE POURRA PAS S’ÉTENDRE AU-DELÀ DE LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPRESSE STIPULÉE CI-DESSUS. INVACARE DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES, QUELS QU’ILS SOIENT.
CETTE GARANTIE SERA ÉTENDUE POUR ÊTRE CONFORME AUX LOIS ET RÉGLEMENTATIONS DE VOTRE ÉTAT/PROVINCE.
Invacare Corporation | www.invacare.com | | |
| | |
USA | Canada | All rights reserved. Trademarks are identified by |
One Invacare Way | 570 Matheson Blvd E Unit 8 | the symbols ™ and ®. All trademarks are owned |
Elyria, Ohio USA | Mississauga Ontario | by or licensed to Invacare Corporation or its |
44036-2125 | L4Z 4G4 Canada | subsidiaries unless otherwise noted. |
800-333-6900 | 800-668-5324 | ©2009 Invacare Corporation | |
| | |
| | Part No 1145752 | Rev C - 08/11 |