HoMedics BPA-200 manual Correo HoMedics, Inc Service Center Dept Pontiac Trail

Page 63

Por servicio o reparación, no devuelva esta unidad al distribuidor. Póngase en contacto con Relaciones con el Consumidor de HoMedics por el:

Correo:

HoMedics, Inc.

Service Center

Dept. 168

3000 Pontiac Trail

Commerce Township,

MI 48390

Correo electrónico: cservice@homedics.com

Teléfono:

1-800-466-3342 Horario comercial: 8:30am a 5pm Hora del Este

De lunes a viernes

HoMedics, Inc.

3000 Pontiac Trail

Commerce Township, MI 48390

G A R A N T Í A L I M I T A D A D E P O R V I D A

HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra durante la vida del comprador original a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a distribuidores.

Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de compra fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:

HoMedics Consumer Relations Service Center Dept. 168 3000 Pontiac Trail Commerce Township, MI 48390

No se aceptarán pagos contra entrega.

HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumidores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas.

La garantía de este producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.

Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.

LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O

APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN

REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.

Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.

Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.

Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en:

www.homedics.com

©2005-2009 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics es una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. TheraP™, Smart Fit™ y Smart Sense™ son marcas registradas de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas.

Reservados todos los derechos.

IB-BPA200H

62

Image 63
Contents Automatic Blood Pressure Monitor Table of Contents Page Important Product Notices and Safety Instructions Page About Blood Pressure Categories for Blood Pressure Levels in Adults HOW this Blood Pressure Monitor Works NAME/FUNCTION of Each Part Other Accessories IncludedDisplay Explanations Display Symbols Replace the batteries if Installing BatteriesUsing the AC Adapter Date & Time SET Procedure Applying the Cuff Page Arrow Solid Color Line Important Notes Measurement ProcedurePress the User Select Button to choose User 1 or User Page Risk Category Indicator Important Health Bulletin Recalling Values from Memory Important Notes Regarding Your Blood Pressure Measurement Clearing Values from MemoryPage CARE, Maintenance & Cleaning Page For USA only Potential for RADIO/TELEVISION InterferenceSymptoms Possible Correction Causes TroubleshootingDimensions SpecificationsMail HoMedics, Inc Service Center Dept Pontiac Trail Page Monitor Automático de Presión Sanguínea Información DE USO Información InicialPage Avisos Importantes DEL Producto E Instrucciones DE Seguridad Page Sobre LA Presión Sanguínea Categorías de niveles de presión sanguínea en adultos Cómo Funciona Este Monitor DE Presión Sanguínea Parte trasera de la unidad NOMBRE/FUNCIÓN DE Cada PiezaExplicaciones DE LA Pantalla Símbolos de la pantalla Reemplace las pilas si Instalación DE LAS PilasUSO DEL Adaptador DE CA Procedimiento DE Configuración DE Fecha Y Hora Aplicación DEL Brazalete Page Nota Notas importantes Procedimiento DE MediciónPage La medida se almacenará automáticamente en la memoria Nota Indicador DE Categoría DE RiesgoIcono de Boletín De Salud Importante Cada usuario puede almacenar hasta 60 mediciones Cómo Recuperar LOS Valores DE LA MemoriaCómo Borrar LOS Valores DE LA Memoria Page CUIDADO, Mantenimiento Y Limpieza Page Para EE.UU. únicamente Potencial DE Interferencia CON RADIO/TELEVISIÓNSíntomas Causas Solución Posibles Diagnóstico Y Resolución DE ProblemasDesinflado EspecificacionesCorreo HoMedics, Inc Service Center Dept Pontiac Trail

BPA-200 specifications

The HoMedics BPA-200 is an innovative and advanced personal breathing assistant designed to provide users with an efficient and effective way to improve their respiratory health. This device is a significant leap forward in the realm of consumer health technology, offering a blend of convenience, state-of-the-art features, and user-friendly design.

One of the standout characteristics of the BPA-200 is its sleek and portable design, making it easy to use at home or on the go. It is lightweight and compact, which enhances mobility for users who may need to travel. The BPA-200 is designed for personal use, ensuring it meets the unique respiratory needs of individuals.

The technology behind the HoMedics BPA-200 centers around its advanced nebulization system. The device utilizes ultrasonic technology, which converts liquid medication into fine mist particles that can easily be inhaled. This process ensures efficient medication delivery to the lungs, allowing for quicker absorption and relief. The ultrasonic nebulization feature not only enhances the effectiveness of treatments but also makes the inhalation process smooth and quiet.

With user convenience in mind, the BPA-200 incorporates a straightforward one-touch operation. This feature reduces complexity and makes it accessible for individuals of all ages, from children to seniors. The device also features an LED indicator that lights up to inform users when the device is in operation, ensuring users are aware of the system's status.

The BPA-200 is equipped with a large capacity medication cup, which allows for extended usage without frequent refills. This is particularly beneficial for individuals who require regular treatments. Additionally, the BPA-200 is designed with easy cleaning in mind, featuring detachable parts that can be easily sanitized after each use, promoting hygiene and reducing the risk of infections.

In terms of power, the BPA-200 offers dual power options with an AC adapter and the ability to operate via battery. This ensures users can rely on the device even when they are away from power sources, providing flexibility and consistent access to respiratory therapy.

In conclusion, the HoMedics BPA-200 is a remarkable personal breathing assistant that combines innovative technology with user-friendly features. Its compact design, ultrasonic nebulization system, intuitive operation, and dual power capability make it a reliable choice for individuals seeking to improve their respiratory health in a convenient and effective manner.