Panasonic MC-V5241 Indicateur du sac à poussière, Indicador de aspiración, Protecteur thermique

Page 17

Indicateur du sac à poussière

Indicador de aspiración

Cet indicateur détecte si le sac à poussière est plein ou s’ily a une obstruction.

Lorsque l’indicateur «FULL» atteint, vérifier le sac à poussière.

Si le sac à poussière est plein, le remplacer selon les directives indiquées dans la section «Remplacement du sac à poussière».

Si le sac à poussière n’est pas plein, vérifier s’il y a une obstruction en suivant les directives iniquées dans la section «Dégagement des obstructions».

El indicador de aspiración detecta cuando se necesita cambiar la bolsa para polvo o hay residuos en la aspiradora.

Revise la bolsa para polvo cuando el indicador de aspiración muestra FULL (LLENO).

Si la bolsa para polvo está lleno, cambie la bolsa según la sección “Cambiar de la bolsa para polvo”.

Si la bolsa para polvo no está lleno, revise si hay residuos según la sección “Quitar de los residuos de basura en los conductos”.

Protecteur thermique

Protector termal

Si une obstruction empêche l'écoulement normal de l'air au moteur, le protecteur thermique coupe automatiquement le moteur afin de lui permettre de se refroidir ainsi évitant des dommages potentiels à l'aspirateur

En cas d'enclenchement, la lampe demeure allumée

Pour corriger ce problème, arrêter l’aspirateur et le débrancher, enlever les obstructions, et nettoyer/remplacer les filtres

Si una obstrucción impide el flujo normal de aire al motor, el protector termal apaga el motor automáticamente para permitir que el motor se enfríe a fin de evitar posibles daños a la aspiradora.

Se queda encendida la luz durante este tiempo.

Para corregir, apague y desenchufe la aspiradora, saque las obstrucciones, y/o limpie/cambiar los filtros.

Si nécessaire, remplacer le sac à poussière

Après un délai d'environ 30 minutes, rebrancher l'aspirateur et le mettre en marche pour vérifier si le protecteur themique s'est réarmé. Ce protecteur thermique ne peut se réarmer si l'aspirateur n'a pas été mis à l'arrêt, et ce, même s'il s'est refroidi

Reemplace toda la bolsa si es necesario.

Espere unos treinta (30) minutos, enchufe la aspiradora, encienda para ver si el protector termal han encendido. El protector termal no se enciende si la aspiradora no está apagada aunque la aspiradora se enfría.

- 17 -

Image 17
Contents MC-V5241 Please PAY Close Attention to ALL To OUR Valued CustomerNotre Clientèle Renseignements importantsAdvertencia Cuidado Important Safety Instructions Avertissement Advertencia Table of Contents Tabla de contenido Table des matièresNomenclature Parts IdentificationTableau des caractéristiques Feature ChartAttaching Handle AssemblyColocación del mango Montage du mancheEdge Cleaning Using Cord HookAutomatic Self Adjusting Nozzle Limpieza para orillas Uso del sujetador del cordónBoquilla de ajuste automático Thermal Protector Vac GaugeIndicador de aspiración Indicateur du sac à poussièreProtecteur thermique Protector termalHandle Adjustments Power Cord ON-OFF SwitchAjustes del mango Cordón eléctricoControl ON-OFF Changing Dust Bag Routine Care of Vacuum CleanerReplacing Secondary Hepa Filter Remplacement du sac à poussière Remplacement du filtre secondaire de type HepaCambiar el filtro de Hepa secundario Cambio de la bolsa para polvoGroove Cambio de la bolsa para polvo Lower Plate Removing and Installing Lower PlateCambiar y insertar de la base inferior Enlèvement et installation de la Plaque inférieureReplacing Belt Replacing Headlight BulbRemplacement de la courroie Remplacement de l’ampoule De la lampeCambio de la bombilla Cambio de la correaCleaning Agitator Limpieza del agitador Nettoyage de l’agitateurReplacing Brushes Cambiar los cepillos Remplacement des brossesCleaning Exterior and Tools Agitator AssemblyLimpieza del exterior y de los Herramientas Nettoyage du boîtier et des accessoiresMontaje de agitador / Assemblage de l’agitateur Removing Clogs Quitar de los residuos de basura en Los conductos Dégagement des obstructionsBefore Requesting Service Guide de dépannage Antes de pedir servicio Panasonic Platinum Series Vacuum Cleaner WarrantyLimitations and Exclusions Panasonic de la série Platinum GarantieGarantía Page What to do when service is needed Service après-vente Canada What to do When Service is Needed