Melissa 635-107 manual Korzystanie Z Urządzenia

Page 15

KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA

1.Odwiń przewód (1) na całą długość, podłącz wtyczkę do gniazdka i włącz zasilanie.

2.Przed użyciem urządzenia należy odczekać 3-5 minut, aż ceramiczne płytki grzewcze osiągną właściwą temperaturę.

3.Ułożyć włosy przy pomocy urządzenia.

4.Wyłącz urządzenie wyjmując wtyczkę z gniazdka.

5.Przed schowaniem lub czyszczeniem urządzenia należy odczekać, aż całkowicie ostygnie. Urządzenie można zawieszać na uchwycie do zawieszania (2).

Porady dotyczące modelowania

Przed podzieleniem włosy należy dokładnie rozczesać. Podziel włosy na małe pasma

i prostuj je oddzielnie, po kolei, w opisany poniżej sposób, aż do chwili uzyskania żądanego rezultatu. Stosować urządzenie na czyste i suche włosy.

Rozpocząć układanie fryzury od stylizacji jednego pasma włosów o szerokości około 5 cm i zamknąć płytki ceramiczne wokół pasma przy skórze głowy. Nie dotykać skóry głowy gorącą prostownicą.

Powoli, płynnym ruchem przesuwaj urządzenie w kierunku końcówek włosów. Trzymaj włosy mocno, aby uniknąć poskręcania. W celu podniesienia włosów należy wygładzić tylko zewnętrzną część pasma włosów.

Możesz zakończyć prostowanie podkręcając końce włosów pod spód lub na zewnątrz, jeżeli chcesz mieć podkręcone końce włosów.

Możesz zakończyć układanie włosów okręcając włosy wokół urządzenia i przytrzymując je przez kilka sekund, aby uzyskać luźne loki.

CZYSZCZENIE

Przed czyszczeniem wyjąć wtyczkę z gniazdka zasilania i pozostawić urządzenie do ostygnięcia.

Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie i uważaj, aby do jego środka nie dostała się woda.

Czyścić urządzenie wilgotną szmatką.

Jeżeli urządzenie jest bardzo zabrudzone, można dodać niewielką ilość detergentu.

Do czyszczenia urządzenia nigdy nie stosować myjek do szorowania, myjek metalowych ani żadnych rozpuszczalników czy silnie działających środków czyszczących, gdyż może to spowodować uszkodzenie zewnętrznych powierzchni urządzenia.

INFORMACJE O UTYLIZACJI I RECYKLINGU TEGO PRODUKTU

Ten produkt marki Adexi oznaczony jest

następującym symbolem:

Oznacza to, że produktu nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego, ponieważ zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy utylizować osobno.

Zgodnie z dyrektywą WEEE (w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego), każde państwo członkowskie ma obowiązek zapewnić odpowiednią zbiórkę, odzysk, przetwarzanie i recykling zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Gospodarstwa domowe na obszarze UE mogą nieodpłatnie oddawać zużyty sprzęt do specjalnych zakładów utylizacji odpadów. W niektórych państwach członkowskich można zwrócić zużyty sprzęt sprzedawcy, u którego dokonano zakupu, pod warunkiem zakupienia nowego sprzętu. Aby uzyskać więcej informacji na temat postępowania

ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym, należy zwrócić się do sprzedawcy, dystrybutora lub władz miejskich.

WARUNKI GWARANCJI

Gwarancja nie obejmuje następujących przypadków:

jeżeli nie przestrzegano niniejszej instrukcji,

jeżeli urządzenie naprawiano lub modyfikowano samodzielnie;

jeżeli urządzenie było użytkowane w sposób niewłaściwy, nieostrożny lub zostało uszkodzone,

jeżeli uszkodzenie nastąpiło na skutek awarii sieci energetycznej.

Z uwagi na ciągłe doskonalenie naszych produktów pod względem ich funkcjonalności i wzornictwa zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie bez uprzedzenia.

15

Image 15
Contents 635-107 Brug AF Apparatet IntroduktionSikkerhedsforanstaltninger Oversigt Over Apparatets DeleSpørgsmål & Svar RengøringOplysninger OM Bortskaffelse OG Genbrug AF Dette Produkt GarantibestemmelserAnvända Apparaten SäkerhetsåtgärderSladd, stickkontakt och eluttag Beskrivning AV Apparatens DelarFrågor OCH Svar RengöringInformation OM Kassering OCH Återvinning AV Denna Produkt GarantivillkorOversikt Over Apparatets Deler InnledningSikkerhetsregler Ledning, støpsel og stikkontaktSpørsmål OG Svar RengjøringMiljøinformasjon GarantivilkårLaitteen Käyttö JohdantoTurvallisuustoimenpiteet Laitteen PääosatKysymyksiä JA Vastauksia PuhdistusTietoja Tuotteen Hävittämisestä JA Kierrättämisestä TakuuehdotKEY to Main Components of the Appliance Safety MeasuresUsing the Appliance IntroductionInformation on Disposal and Recycling of this Product CleaningGuarantee Terms Questions and AnswersDIE Wichtigsten Teile DES Gerätes EinleitungSicherheitshinweise Kabel, Stecker und SteckdoseFragen UND Antworten ReinigungInformationen ZUR Entsorgung GarantiebedingungenGłówne Elementy Składowe Urządzenia Korzystanie Z Urządzenia Importer