250 Model
Guide Styling & Instruction
®
Este mensaje sobre los...
GROUND
FAULT
CIRCUIT
INTERRUPTERS
(Interruptores de circuito contra fallas a tierra)
...¡Puede salvar una vida!
08NP10489 | |||
|
| 85307 AZ Glendale, | |
|
| Blvd Harbor Glen .N 7475 | |
|
| Department Service | |
|
| CORPORATION CONAIR ©2009 | |
|
| CENTER SERVICE | |
|
|
|
|
|
|
|
|
¡SI DEBE USAR EL SECADOR EN EL CUARTO DE BAÑO, INSTALE UN GFCI* AHORA!
Su electricista le puede ayudar a decidir cual sistema escoger – un sistema amovible que se conecta al tomacorriente o un sistema permanente que él instalará. El Código Nacional de Electricidad ahora exige que todos los enchufes ubicados en los cuartos de baño, los garajes y las partes exteriores de las casas nuevas sean equipados con GFCI.
¿POR QUÉ NECESITA UN GFCI? La electricidad y el agua no deben juntarse. Si su aparato cayera al agua mientras esté conectado, una descarga eléctrica podría causar su muerte… aunque el interruptor esté apagado. Un fusible o un interruptor de circuito regular no le protegerá en esta situación. Un GFCI ofrece
más protección.
¡Un GFCI puede salvar su vida! ¡Comparado con ella, el precio es bajo! ¡No espere…instale uno ahora mismo!
*Un GFCI es un dispositivo sensible que reacciona inmediatamente a una pequeña pérdida de corriente, deteniendo el flujo de electricidad.
.state to state from vary which rights other have also may you and rights, legal specific you gives warranty This
.you to apply not may limitation above the so damages, consequential or incidental, special, of limitation or exclusion the allow not do states Some .WHATSOEVER IMPLIED, OR EXPRESS WARRANTY, OTHER ANY OR THIS OF BREACH FOR DAMAGES TIAL
.you to apply not may limitations above the so lasts, warranty implied an long how on limitations allow not do states Some .WARRANTY THIS OF DURATION MONTH 24 THE TO DURATION IN LIMITED BE SHALL PURPOSE, PARTICULAR A FOR FITNESS AND ABILITY
.manufacture of date the from months 24 be shall period warranty the receipt, a of absence the In .instructions shipping for
.materials or workmanship in defective is appliance the if purchase of date the from months 24 for charge of free appliance your option, our at replace, or repair will Conair
WARRANTY YEAR TWO LIMITED
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
Su secador casi no necesita mantenimiento. No necesita lubricación. Para que funcione correctamente, debe mantenerlo limpio. Cuando sea necesario limpiarlo, desconéctelo, permita que enfríe y saque el polvo y las pelusas de las aberturas de aire con un cepillo pequeño o el cepillo accesorio de una aspiradora
El secador se recalentará si las aberturas de aire estuvieran bloqueadas u obstruidas. Si esto ocurriera, un sistema de seguridad apagará el secador o cortará la temperatura automáticamente para evitar daños al aparato o heridas. Si esto sucediera, desenchufe el aparato y permita que enfríe durante 10 a 15 minutos antes de encenderlo de nuevo. Asegúrese que las ventilaciones de aire estén limpias.
.dryer the into entry of point the at straight and loose lie or hang to cord the Allow .dryer around cord line wrap not Do .children of reach of out location, dry safe, a in stored and cool to allowed disconnected, be should dryer your use, in not When
Important - STORAGE
.consumer the by attempted be should repairs No .only representative service Conair authorized an to repair for it return properly, operate not does or damaged is dryer or cord the If
.intermittently operates or stops unit or visible is damage if immediately use Stop .damage for frequently cord the Inspect .short and rupture to it causing dryer, the into entry of point flex high the at occur will Damage .dryer the around tightly cord the wrap Never .bent severely or twisted, pulled, be to cord supply power the allow NEVER
CAUTION
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable. Nunca lo enrolle con fuerza alrededor del aparato. Esto podría dañar la junta flexible que lo conecta al aparato, produciendo su ruptura o un cortocircuito. Inspeccione el cable con frecuencia para asegurarse que no esté dañado. Deje de usar el aparato inmediatamente si el cable parece dañado o si el aparato dejara de funcionar o funcionara de manera intermitente.
Si el cable o el aparato estuviesen dañados o si el aparato no funcionase correctamente, regréselo a un centro de servicio autorizado. No trate de repararlo.
ALMACENAJE – IMPORTANTE
Después de usar el aparato, desconéctelo, permita que enfríe y guárdelo en un lugar seco y seguro, fuera del alcance de los niños. No enrolle el cable alrededor del aparato. Permita que el cable cuelgue o que la junta que lo conecta al secador esté suelta y recta.
.clean are vents air the sure Make .restarting before minutes 15 to 10 for cool to dryer the allow and cord the unplug off, cycles heat the or unit the If .injury personal or damage prevent to off heat the or dryer the shut will device safety automatic an occurs, overheating If .overheat to dryer the cause will vents intake air clogged or Blocked
.only cloth a with clean wiped be should dryer the of surface outer The .cleaner vacuum a of attachment brush the or brush small a with openings intake air from lint and dust clean and cool to allow cord, the unplug needed, is cleaning When .clean kept be must dryer the performance, operating proper For .needed is lubrication
MAINTENANCE USER
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
Conair reparará o remplazará (a su opción) su aparato sin cargo por un período de 24 meses a partir de la fecha de compra si presentara defec- tos de materiales o fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, regrese su aparato al Centro de Servicio indicado a continuación, junto con su recibo de compra y un cheque o giro postal de $7.00US por gastos de manejo y envío. Los residentes de California sólo necesitan dar una prueba de compra y deben llamar al
CUALQUIERA GARANTÍA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 24 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos Estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR ALGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EX- PRESA O IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales especí- ficos y usted puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro.
.flow electricity the stopping by leak current electric small a to mediately
now! one install ...wait Don’t small! is price the that, to Compared life! your save can GFCI A
.protection greater far you offers GFCI A .circumstances these under you protect won’t breaker circuit or fuse regular A ”.“off is switch the if even...you kill can shock electric the in, plugged it’s while water into falls dryer hair your If .mix don’t water and Electricity GFCI? A NEED YOU DO WHY
.homes new all of outlets outdoor and garages, bathrooms, the in GFCIs requires now Code Electrical National The .electrician your by installed unit permanent a or outlet electrical the into plugs that unit portable
NOW! GFCI* A INSTALL BATHROOM, THE IN DRYER HAIR YOUR USE MUST YOU IF
Línea Directa
Gratuita
CENTRO DE SERVICIO
©2009 CONAIR CORPORATION
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd
Glendale, AZ 85307
08NP10489IB-8845
life! a save can... | |
RS RRUPT | N TE |
IRCUIT | I |
C | |
AULT | |
ROUND | F |
G | |
...about message This |
®
Manual de Instrucciones
Modelo 250