F R E N C H
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, en particulier à proximité d’enfants, observez toujours les précautions d’usage élémentaires, notamment :
Lisez toutes les instructions avant usage.
N’APPROCHEZ PAS L’APPAREIL DE L’EAU.
DANGER : Comme c’est le cas pour la plupart des appareils électriques, les composants électriques sont sous tension même lorsque le bouton de marche/arrêt est sur arrêt. Pour minimiser les risques graves, voire mortels, de commotion électrique :
1. Débranchez l’appareil immédiatement après usage. |
14.Gardez les cheveux à l’écart des évents lors de l’utilisation de l’appareil.
15.Ne faites pas fonctionner lappareil à laide dun convertisseur de tension.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Cet appareil est destiné à l’usage domestique.
MODE D’EMPLOI
Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une des lames est plus large que l’autre). Pour des raisons de sécurité, la fiche n’entre que d’une seule façon dans une prise polarisée. Inversez la fiche si elle n’entre pas complètement dans la prise. Si la fiche n’entre toujours pas, demandez à un électricien qualifié d’installer une prise convenable. Ne modifiez ce dispositif de sécurité d’aucune façon. Si l’appareil ne se remet pas en marche, les protecteurs thermiques intégrés peuvent avoir fonctionné. Laissez l’appareil refroidir. S’il ne fonctionne toujours pas,
CONSEILS D’ENTRETIEN DE L’APPAREIL
Cet appareil ne requiert aucun entretien, nettoyage ou graissage particulier. Ne confiez l’entretien de l’appareil qu’à l’un des centres de réparation Andis agréés. Déroulez le cordon avant usage. Après usage, enroulez le cordon et rangez l’appareil en lieu sûr. N’enroulez pas le cordon étroitement autour de l’appareil. Ne suspendez pas l’appareil par le cordon.
Nettoyage
•Débranchez le
•Nettoyez les surfaces extérieures de l’appareil avec une éponge ou un chiffon doux imbibé d’un nettoyant doux en solution aqueuse. N’utilisez pas de nettoyants, de détersifs ou de solvants corrosifs.
•Séchez entièrement l’appareil avant de l’utiliser.
•Nettoyez le tamis avec un aspirateur.
Séchage des cheveux
Manufacturer’s 60 Month Limited Warranty
Andis warrants this product to the original purchaser against defective material or workmanship for five years from purchase date. All implied warranties are also limited to five years. If this Andis product fails to operate properly under normal household use conditions within the warranty period because of defect in workmanship or material, Andis will replace the unit without cost to consumer for parts and labor. The defective product must be returned via parcel post insured or U.P.S., with proof of purchase to any Andis Authorized Service Station or to Andis, 1800 Renaissance Blvd., Stur- tevant, WI 53177 USA. In Canada, please call
Date Purchased_____________________ Model__________________________________
To find an Andis Authorized Service Station near you log on to www.andis.com or contact our
customer service department:
Garantía limitada de 60 meses del fabricante
Andis garantiza este producto al comprador original contra defectos de materiales o fabricación por
USE AND CARE
2. | N’utilisez pas l’appareil dans la baignoire. |
3. | Ne placez ni rangez l’appareil à un endroit d’où il pourrait tomber dans |
| la baignoire ou le lavabo. |
4. | Ne mettez pas et ne faites pas tomber l’appareil dans l’eau ou dans un |
| autre liquide. |
5. | Si l’appareil tombe dans l’eau, |
| pas de rattraper un appareil qui tombe dans l’eau. |
AVERTISSEMENT : Pour minimiser les risques de brûlures, d’incendie, d’électrocution ou de blessures à des tierces personnes :
1. | Ne laissez jamais un appareil branché sans surveillance. |
2. | Une supervision étroite est requise lorsque des enfants ou des |
| personnes avec certaines invalidités utilisent l’appareil ou se trouvent à |
| proximité. |
Sélection des niveaux de chaleur et touche air froid
Ce
Sélecteur de puissance double
Ce
CHAUD
TIÈDE
FROID
HAUT 1875W BAS
ARRÊT 1200W BASSE
Avec une serviette, éliminez l’excès d’eau de votre chevelure, afin d’en réduire le temps de séchage. Démêlez vos cheveux. Divisez vos cheveux en touffes et séchez- les l’une après l’autre. Choisissez le réglage de température et de débit d’air le plus commode pour obtenir les meilleurs résultats. La chaleur fait gonfler la chevelure et lui donne du corps et de l’épaisseur. Le style de votre coiffure dépend de la manière dont vous relevez et séchez vos cheveux et en orientez les pointes par rapport à votre cuir chevelu.
un período de cinco años a partir de la fecha de compra. Cualquier garantía implícita es también limitada al período de cinco años. Si este producto Andis no funciona de la forma debida, bajo las condiciones normales del hogar, dentro del período de garantía y debido a algún defecto de fabricación o materiales, Andis reemplazará la unidad sin costo alguno al consumidor por concepto de piezas y mano de obra. El producto defectuoso debe ser devuelto junto con el comprobante de compra a cualquiera de las estaciones de servicio autorizado de Andis o a: Andis, 1800 Renaissance Blvd., Sturtevant, WI 53177 EEUU. En Canadá, llame al
Fecha de compra____________________ Modelo_________________________________
Para encontrar una de las estaciones de servicio autorizado de Andis cerca de su localidad, inicie una sesión en www.andis.com o póngase en contacto con nuestro departamento de servicio al cliente:
Garantie Limitée de 60 Mois du Fabricant
3. | N’utilisez cet appareil que dans le cadre de son usage prévu, tel qu’il est |
| décrit dans ce manuel. N’utilisez pas des accessoires non recommandés |
| par Andis. |
4. | N’utilisez jamais cet appareil si le cordon (ou la fiche) est endommagé, |
| s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est endommagé ou s’il est |
| tombé dans l’eau. Renvoyez l’appareil à un Centre de réparation Andis |
| pour examen et réparation. |
5. | Éloignez le cordon d’alimentation des surfaces à températures élevées. |
| N’enroulez pas le cordon autour de l’appareil. |
6. | Ne masquez jamais les évents de l’appareil ni placez l’appareil sur une |
| surface molle comme un lit un ou sofa où les évents pourraient être |
| masqués. Maintenez les évents libres de peluches, cheveux. |
7. | N’utilisez jamais l’appareil pendant le sommeil. |
8. Ne faites jamais tomber un objet quelconque sur les ouvertures ni | |
| introduisez y quoi que ce soit. |
9. | N’utilisez pas l’appareil en plein air ne le faites pas fonction ner si un |
| produit en aérosol (atomiseur) ou un masque à oxygène est utilisé à |
| proximité. |
10. | N’utilisez pas de rallonge avec cet appareil. |
11. | N’orientez pas l’air chaud vers les yeux ni vers des parties sensibles du |
| corps. |
12. | La température des accessoires peut être très élevée lors de l’utilisation |
| de l’appareil. |
13. | Ne placez pas l’appareil sur une surface quelconque lorsqu’il est en |
| marche. |
Fonctionnement du
Ce
CORDON RÉTRACTABLE
1.Tirer doucement le cordon du
2.Une fois les cheveux secs et coiffés, débrancher et laisser refroidir le sèche- cheveux. NE JAMAIS RENTRER LE CORDON LORSQUE LE
BRANCHÉ.
3.Tenir le
4.NE PAS LAISSER UN JEUNE ENFANT UTILISER LA FONCTION DE RÉTRACTION DU CORDON. Le cordon risque de le fouetter et de le blesser.
Andis offre une garantie à l’acheteur initial sur toute pièce défectueuse ou défaut de fabrication pen- dant cinq ans à partir de la date d’achat. Toutes les garanties implicites sont également d’une durée de cinq ans. Ce produit est conçu à des fins personnelles seulement. Si le produit Andis ne fonc- tionne pas adéquatement dans des conditions normales d’utilisation pendant la période de garantie en raison d’un défaut de fabrication ou d’une pièce défectueuse, Andis le remplacera sans frais de pièces ni de fabrication pour le client. L’appareil défectueux doit être retourné par colis postal assuré, accompagné de la preuve d’achat, à n’importe quel centre de réparation agréé par Andis ou à Andis, 1800 Renaissance Blvd., Sturtevant, WI 53177 USA. Au Canada, veuillez composez le :
Date d’achat________________________ Modèle__________________________________
Pour le centre de réparation agréé par Andis, consultez le site www.andis.com
ou contactez notre service clientèle au :
KEEP THIS FOR YOUR RECORDS
Guarde este documento en sus archivos
CONSERVEZ CE DOCUMENT DANS VOS DOSSIERS
Andis Company
1800 Renaissance Blvd. Sturtevant, WI 53177
info@andisco.com www.andis.com
Form #80327 Rev. A | © 2010 Andis Company, USA | Printed in China |
Model RC-3
Item pictured may differ from actual product
El artículo ilustrado puede diferir del producto real
Il est possible que l’article sur la photo soit différent du produit réel
Congratulations – you just went First Class when you bought this Andis product.
Careful workmanship and quality design have been the hallmarks of
Andis products since 1922.
¡Felicidades! Al adquirir este producto Andis, usted ha hecho una compra de primera clase. Trabajo esmerado y diseños de calidad han distinguido a los productos Andis desde 1922.
Toutes nos félicitations pour l’achat de cet appareil, un produit Andis de première
classe. La qualité de fabrication et de conception est l’apanage des produits
Andis depuis la fondation de la société en 1922.