Melissa 638-149 Rengjøring, Adexi Group Vi er ikke ansvarlige for trykkfeil, Turvallisuustoimet

Page 6

BRUK - Nesehår- og ørehårklipper

Før trimmeren brukes første gang

Sett i ett AA-batteri (følger ikke med) i klipperenheten (3).

Ta tak i batteridekselet (6), vri det litt i retning mot urviseren

(når du ser på klipperen nedenfra) og dra det av.

Sett i batteriet og kontroller at pluss- og minuspolene ligger i samme retning som symbolene i batteriholderen viser.

Sett på batteridekselet igjen og vri det litt i retning med urviseren til det klikker på plass.

Vi anbefaler at du bruker et alkalisk batteri.

Klipperen har to utskiftbare klippehoder: En kinnskjeggklipper (2) og en nesehår- og ørehårklipper (1). Kinnskjeggklipperen brukes til å klippe skjegg og kinnskjegg. Nesehår- og ørehårklipperen brukes til å klippe nesehår og ørehår.

• Ta av beskyttelseshetten (5) og fest ønsket klippehode på klipperenheten. Vri klippehodet litt i retning mot urviseren når du monterer det og litt i motsatt retning når du demonterer det. På kinnskjeggklipperen er det en sølvstripe som må være på linje med sølvstripen på klipperen for å sikre at klippehodet er festet riktig.

oForsiktig! Når nesehår- og ørehårklipperen er demontert, kan den hvite plastholderen med knivbladet falle ut. Pass på at du ikke mister den! Plastikkholderen kan på en enkel måte skyves tilbake på plass i klippehodet.

• Skyv av/på-bryteren (4) oppover for å slå på klipperen og nedover for å slå den av.

RENGJØRING

Rengjør klipperdelene utvendig med en klut godt oppvridd i rent vann. Ikke bruk rengjøringsmidler.

Skyll klippehodene under rennende vann for å fjerne hårrester. La klippehodene tørke før du bruker dem igjen.

INFORMASJON OM AVHENDING OG RESIRKULERING AV PRODUKTET

Legg merke til at dette Adexi-produktet er merket med følgende symbol:

Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall skal avhendes separat.

I henhold til WEEE-direktivet må det enkelte medlemslandet sørge for riktig innsamling, gjenvinning, håndtering og resirkulering av elektrisk og elektronisk avfall. Private husholdninger i EU kan levere brukt utstyr til spesielle resirkuleringsstasjoner vederlagsfritt. I noen medlemsland kan det ved kjøp av nytt utstyr være mulig å levere brukt utstyr til forhandleren som solgte det. Ta kontakt med forhandleren, distributøren eller offentlige myndigheter for ytterligere informasjon om hva du skal gjøre med elektrisk og elektronisk avfall.

GARANTIBETINGELSER Garantien gjelder ikke

hvis instruksjonene over ikke følges

hvis apparatet har blitt endret

hvis apparatet er brukt feil, har vært utsatt for hard håndtering eller på en eller annen måte er blitt skadet

På grunn av at vi hele tiden utvikler funksjonen og utformingen på produktene våre, forbeholder vi oss retten til å endre produktet uten forvarsel.

IMPORTØR

Adexi Group

Vi er ikke ansvarlige for trykkfeil.

FI

TURVALLISUUSTOIMET

Laitteen virheellinen käyttö voi aiheuttaa henkilövahinkoja ja laitteen vaurioitumisen.

Käytä laitetta vain sen oikeaan käyttötarkoitukseen. Valmistaja ei ole vastuussa virheellisestä käytöstä tai käsittelystä johtuvista vahingoista (katso myös kohta Takuuehdot).

Laite voidaan kytkeä vain pistorasiaan, jonka jännite on 230 V, 50 Hz.

Älä upota hiustenleikkuukonetta, johtoa tai adapteria veteen tai muuhun nesteeseen.

Älä käytä laitetta kylvyssä.

Irrota laite pistorasiasta ja kytke virta pois päältä, ennen kuin irrotat ajopään ja/tai puhdistat laitteen.

Tarkista, että kampa on asetettu sopivaan kohtaan, ennen kuin käynnistät laitteen.

Valvo laitteen lähellä olevia lapsia, kun laitetta käytetään. Älä anna lasten käyttää laitetta ilman aikuisen valvontaa.

Voiteluöljyssä on petrolia. Älä niele sitä.

Tämä laite ei sovellu kaupalliseen tai ulkokäyttöön.

Laitetta ei saa pitää alle 0 ºC:n tai yli +40 ºC:n lämpötilassa, eikä sitä saa altistaa suoralle auringonvalolle.

Tarkista jokaisen käytön yhteydessä, että laitteen johto ja adapteri eivät ole vaurioituneet.

Älä käytä laitetta, jos se on pudonnut tai muuten vaurioitunut.

Älä yritä itse korjata laitetta.

Jos laite, johto tai virtapistoke on korjattava, vie laite korjattavaksi valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Takuu ei ole voimassa, jos laitetta korjataan tai muunnellaan ilman valtuuksia. Jos tarvitset takuuhuoltoa, ota yhteyttä liikkeeseen, josta ostit laitteen.

OSALUETTELO - Hiusten- ja parranleikkuukone

1.Virtajohto ja adapteri

2.Jalusta

3.Leikkauspituuden säätöpainikkeet

4.Leikkauspituuden asteikko

5.Irrotettava ajopää

6.Virtapainike

7.Latausmerkkivalo

8.Akun lataustason ilmaisin

9.Leveä kampaterä (24–42 mm)

10.Kapea kampaterä (4–22 mm)

11.Voiteluöljy

12.Puhdistusharja

OSALUETTELO - Nenä- ja korvakarvaleikkuri

1.Nenä- ja korvakarvaleikkuri

2.Pulisonkileikkuri

3.Runko-osa

4.Virtakytkin

5.Suojus

6.Paristokotelon kansi

KÄYTTÖ - Hiusten- ja parranleikkuukone

ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA

Lataa akku täyteen ennen ensimmäistä käyttökertaa (katso kohta Akun lataus). Lataus kestää noin 8 tuntia (ensimmäinen kerta noin 24 tuntia). Voitele ajopää (5) 1–2 pisaralla voiteluöljyä (11), joka sisältyy toimitukseen.

Hiustenleikkuukoneen käyttö

Hiustenleikkuukonetta voi käyttää kampaterällä tai ilman kampaterää halutun hiuksen pituuden mukaan (katso oheinen taulukko).

1. Kiinnitä haluamasi kampaterä (9 tai 10):

oTyönnä ohjaimet hiustenleikkuukoneen aukkoihin ja paina niitä tukevasti paikoilleen, kunnes kuulet naksahduksen.

oIrrota kampa painamalla sitä vielä alaspäin, tartu ohjaimista ja vedä. (Kampaterä voi olla kiinni tiukasti.)

2.Aseta haluamasi leikkauspituus kahdella painikkeella (3), jotka ovat hiustenleikkuukoneen kyljessä.

3.Kytke laitteeseen virta virtapainikkeella ja aloita leikkaaminen.

6

Image 6
Contents Page Oversigt Over NÆSE- OG Ørehårstrimmerens Dele SikkerhedsforanstaltningerOversigt Over Hårtrimmerens Dele Brug AF HårtrimmerenRengøring Rengøring OG VedligeholdelseBrug AF Næsehårstrimmeren ImportørRengöring Rengöring OCH UnderhållAnvändning Information OM Kassering OCH Återvinning AV Denna ProduktSikkerhetsregler Rengjøring OG VedlikeholdTurvallisuustoimet RengjøringAdexi Group Vi er ikke ansvarlige for trykkfeil Ennen Ensimmäistä KäyttökertaaTietoja Tuotteen Hävittämisestä JA Kierrättämisestä Puhdistaminen JA KunnossapitoPuhdistus TakuuehdotNever try to repair the appliance yourself Safety MeasuresCleaning and Maintenance List of Main PartsInformation on Disposal and Recycling of this Product CleaningGuarantee Terms ImporterInformationen ZUR Entsorgung Reinigung UND WartungReinigung GarantiebedingungenWskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Importer