Panasonic ES2207 operating instructions Guarde Estas Instrucciones

Page 9

IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD

Al usar un aparato eléctrico, siempre se debe tomar ciertas precauciones básicas, incluyendo

las siguientes:

Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.

PELIGRO Para evitar descargas eléctricas:

1.

No coja el aparato que haya caído al

4.

Cargue siempre la afeitadora en

 

agua. Desenchufe inmediatamente.

 

un lugar fresco y seco.

2.

No coloque ni guarde el soporte

5.

Excepto durante la operación de

 

de carga donde pueda caer en

 

carga, desconecte siempre el soporte

 

una bañera o hundirse. No lo

 

de carga del tomacorriente eléctrico.

 

coloque ni lo arroje al agua ni en

6.

Desenchufe este aparato antes

 

ningún otro líquido.

 

de limpiarlo.

3.

Antes de cargar la afeitadora,

7.

El soporte de carga no es para ser

 

seque bien la afeitadora y el

 

sumergido ni para ser usado en la ducha.

 

soporte. Manipúlelos siempre con

8.

No use un cable de extensión

 

las manos secas.

 

con este aparato.

ADVERTENCIA eléctricas y lesiones personales:

 

Para evitar quemaduras, incendios, descargas

1.

No use esta afeitadora con hojas

 

objetos por las aberturas del

 

dañadas.

 

aparato.

2.

El uso de esta afeitadora en niños o

6.

No use la afeitadora al aire libre

 

inválidos, o cerca de ellos, requiere

 

ni en lugares donde se estén

 

de una acuciosa supervisión.

 

usando productos tipo aerosol

3.

Use este aparato solamente

 

(pulverizadores) o donde se esté

 

para el fin que ha sido diseñado,

 

administrando oxígeno.

 

como se describe en este

7.

Siempre acople el enchufe primero al

 

manual. No use accesorios no

 

aparato, luego a la toma de corriente.

 

recomendados por el fabricante.

 

Para desconectar, ponga todos los

4.

No use el aparato si el cable o la

 

controles en “off” y luego saque el

 

clavija están dañados, si el

 

enchufe de la toma de corriente.

 

aparato no funciona correcta-

8.

Enchufe el cargador directa-

 

mente, o si éste se ha caído, está

 

mente al receptáculo – no use un

 

dañado o ha caído al agua. Lleve

 

cable de extensión.

 

el aparato a un centro de servicio

9.

Desenchufe el cargador antes de

 

para que sea revisado y reparado.

 

enchufar o desenchufar el

5.

Nunca introduzca ningún tipo de

 

aparato.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Image 9
Contents Contents Important Safety Instructions  Before use Before useBefore use Charging Parts identificationUsing your shaver UsingCleaning Cleaning Do not USE Boiling Water Replacing shaving head components Replacing the outer foil  Inserting the new outer foilSpace m to remove the battery Specifications Guarde Estas Instrucciones Cuidado Antes del uso Importante Antes del uso Identificación de partes Antes del uso Carga Utilización Usando su afeitadoraLimpieza Limpieza No USE Agua Hirviendo Reemplazando la lámina exterior  Insertando la lámina exterior nueva Reemplazando la cuchilla interiorAtencion Advertencia EspecificacionesService · Assistance · Accessories 800‑338‑0552In USA