HoMedics JS-200P instruction manual Advertencias Especiales, Instrucciones de conexión a tierra

Page 7

Precaución: Todo el servicio de este baño para pies debe ser realizado únicamente por personal de ser- vicio autorizado de HoMedics.

Precaución: Para evitar lesiones y daño irreparable, siem- pre permanezca sentado cuando use este baño pedicuro. Nunca se pare sobre o dentro de la unidad.

ADVERTENCIAS ESPECIALES

NO intente tomar un artefacto que haya caído al agua. Desconéctelo de inmediato.

NO lo use mientras se baña o ducha. Úselo sólo en un área seca.

NO coloque ni guarde el artefacto en donde pueda caerse o ser tirado en una tina o pileta. No lo coloque ni lo deje caer en agua ni en ningún otro líquido.

NO intente enchufar o desenchufar la unidad mientras tiene sus pies en el agua.

Use el artefacto únicamente sobre una superficie nivelada o firme.

Si tiene alguna preocupación con respecto a su estado de salud, consulte a su doctor antes de usar el baño masajeador de HoMedics.

Consulte a su doctor antes de usar este artefacto en caso de enfermedad o condición médica, incluyendo pero sin limitarse al uso de marcapasos o a la condición de embarazo.

No se recomienda su uso por más de 30 minutos por vez. Su uso prolongado puede provocar el recalentamiento del producto. Si esto sucediera, discontinúe su uso y permita que la unidad se enfríe antes de volver a ponerla en funcionamiento.

Si experimenta dolor en un músculo o articulación durante un período de tiempo prolongado, deje de usarlo y consulte a su doctor. El dolor persistente puede ser un síntoma de un problema más grave.

NUNCA use ningún baño para pies sobre heridas abiertas, áreas decoloradas, o cualquier área del cuerpo que esté hinchada, quemada, inflamada o donde existan erupciones o llagas en la piel.

El uso de este producto debería ser agradable y confortable. Si provoca dolor o incomodidad, suspenda el uso y consulte a su médico.

NUNCA lo utilice mientras duerme o está adormecido.

SIEMPRE desenchufe la unidad cuando la llene o la mueva.

Asegúrese de que sus manos estén secas cuando maneje los controles o quite el enchufe.

Este producto no debe ser usado NUNCA por individuos que padezcan algún tipo de enfermedad que pueda limitar la capacidad del usuario de manejar los controles.

Este producto no debe ser usado NUNCA por individuos que padezcan de enfermedades que puedan limitar o en cualquier manera inhibir la capacidad del usuario de tener sensibilidad en la parte del cuerpo donde se usa este producto.

Espigo de conexión a tierra

Figura A

 

Lengüeta

 

para el

Adaptador

tornillo de

conexión a

 

tierra

 

Figura B

 

Tomacorriente

 

con conexión

 

a tierra

Figura C

Tornillo metálico

Figura D

Figura E

Instrucciones de conexión a tierra

Este producto debe ser conectado a tierra. Si llegara a funcionar incorrectamente o a descomponerse, la conexión a tierra proporciona una ruta de mínima resistencia para la corriente eléctrica reduciendo así el riesgo de choque eléctrico. Este producto está equipado con un conductor de conexión a tierra y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe estar enchufado en un tomacorriente apropiado que esté adecuadamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.

PELIGRO

Una conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra puede dar como resultado un riesgo de choque eléctrico. Verifique con un electricista calificado o un técnico de servicio si está en duda sobre si el producto está conectado a tierra a decuadamente. No modifique el enchufe que se proporciona con el producto – si no entra en el tomacorriente, usted puede usar temporalmente un adaptador (como el que se muestra en la Figura B) hasta que disponga de un tomacorriente apropiado (como el que se muestra en la Figura C) que haya sido instalado por un electricista calificado.

Este producto debe usarse en un circuito de 120 voltios nominales, y está equipado con un enchufe con conexión a tierra, que se parece al que está ilustrado en la Figura A. En caso que no se disponga de un enchufe con la conexión a tierra apropiada, puede usarse un adaptador temporal, similar al que se ilustra en la Figura B, para conectar este enchufe a un tomacorriente de 2 polaridades, como se indica en la Figura D. El adaptador temporal debería usarse sólo hasta que un electricista calificado pueda instalar una toma con la conexión a tierra apropiada (Figura C). La lengüeta para el tornillo de conexión a tierra (Figura B) que sobresale del adaptador debe conectarse a una tierra permanente como una caja eléctrica propiamente conectada a tierra. Cada vez que se utilice el adaptador, el mismo debe ser mantenido en su lugar con un tornillo metálico. Ver Figuras D y E.

1 2

1 3

Image 7
Contents Garantía Limitada POR DOS Años JetSpa UltraRejuvenate your feet with a Jet Action Massage Important Safety InstructionsGrounding Instructions Special WarningsInstructions for Use MaintenanceTWO Year Limited Warranty Guarde Estas Instrucciones Importantes Instrucciones DE SeguridadRejuvenezca sus pies con un Masaje con Acción de Chorro Instrucciones de conexión a tierra Advertencias EspecialesSu nivel de comodidad Oprima el botón otra vez para apagar la funciónPara que esta función permanezca activa De agua a chorro de burbujas