Philips 7180XL manual Guarde Estas Instrucciones

Page 23

ESPAÑOL 23

red están deteriorados, si no funciona adecuadamente, si se ha caido o deteriorado, o si se ha caido al agua mientras estaba enchufada. Lleve la afeitadora un Servicio de Asistencia de Philips Norelco para ser examinada y reparada.

4.Mantenga la afeitadora, el cable y la clavija de carga lejos de superficies calientes.

5.No deje caer ni introduzca ningún objeto en ninguna aberturna.

6.No cargue ni enchufe la afeitadora al aire libre ni la utilice en lugares donde se usen aeroseles (sprays) o donde se administre oxígeno.

7.No utilice esta afeitadora con un peine deteriorado o rato, ya que podría ocasionar lesiones en la cara.

8.Para usarla con cable, inserte siempre primero la clavija en la afeitadora y luego enchufe la clavija de carga a la toma de corriente. Asegúrese de que la clavija esté firmemente insertada en la afeitadora hasta la marca indicada en la clavija. Para desconectarla, apague la afeitadora y luego saque la clavija de carga de la toma de corriente.

9.Nunca deje la afeitadora expuesta a la luz solar directa, ni la guarde en una funda a temperaturas superiores a 140°F.

10.La afeitadora se puede enjuagar bajo el grifo. No utilice la afeitadora hasta que esté completamente seca.

11.Para evitar dañar el cable, no lo enrolle alrededor de la afeitadora.

GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES

IMPORTANTE: La clavija adaptadora incorpora un transformador. No quite la clavija adaptadora para sustituirla por otro enchufe, ya que podría producírse una situación de peligro.

Image 23
Contents 7180XL Page 7180XL Important Safety Instructions Save These Instructions English DAY MONEY-BACK Guarantee Table of Contents LED Battery Low Indicator Light Built-in Charger FeaturesQuick Charge Full 2-YearWarranty Day Money Back GuaranteeBefore First Use IndicationsCharging Configuration for the power outletPut It To The Test & Shaving Tips Quick ChargeHow To Shave With An Electric Razor Close trimmer by pressing trimmer down Turn razor OFF CleaningTrimming Close the Razor Head Assembly and shake off excess water Cleaning Razor HeadsOnce a Month Razor Heads Open Razor Head assembly again and leave open to air dryEnglish After Each Use Trimmer Assistance StorageAccessories Full TWO Year Warranty Importantes Instrucciones DE Seguridad Guarde Estas Instrucciones Español 60 Días DE Garantia DE Devolución DEL Dinero Cómo Afeitarse Con Una Indice de ContenidosPiloto LED indicador de carga CaracterísticasSistema Reflex Action Cortapatillas accionado por resorte Indicador de Baterías Bajas IndicacionesAntes Del Primer Uso Carga Uso solamente su nueva afeitadora durante Carga RapidáPruebaY Consejos Afeitado Tiempo de afeitado sin cable de hasta 30 minutosCómo Afeitarse Con Una Afeitadora Eléctrica Abajo CortapatillasLimpieza En funcionamientoLimpieza Cabezales de afeitado Español Una vez al mes Cabezales de afeitado Una vez al mes Cabezales de afeitado Cierre el cortapatillas presionándolo hacia abajo Después de cado uso CortapatillasNo coloque ni guarde la afeitadora en un AlmacenamientoAsistencia Cabezales de repuesto Accesorios4222 002 4670