Philips 7825XL manual Importante

Page 21

21

adecuadamente, si se ha caído o deteriorado, o si se ha caído al agua mientras estaba enchufada. Lleve la afeitadora a un Servicio de Asistencia Técnica de Norelco para ser examinada y reparada.

4.Mantenga el cable cargador de red lejos de superficies calientes.

5.No deje caer ni introduzca ningún objeto por ninguna abertura.

6.No cargue o enchufe la afeitadora en el exterior ni la haga funcionar cuando se estén usando aerosoles (sprays) o donde se esté administrando oxígeno.

7.No use esta afeitadora con un protector de las cuchillas deteriorado o roto, ya que podría producirse daños en la cara.

8.Enchufe siempre la clavija en la afeitadora antes de enchufar el cable cargador a la red. Asegúrese de que la clavija esté firmemente insertada en la afeitadora hasta la marca indicada en la clavija. Para sacarla, apague la afeitadora y desenchúfela de la red.

9.No exponga nunca la afeitadora a la luz directa del sol ni la guarde en una bolsa a temperaturas por encima de 140ºF.

10.La afeitadora puede enjuagarse bajo el agua del grifo. No la sumerja en agua.

11.Para evitar posibles deterioros del cable de red, no lo enrolle alrededor de la afeitadora.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

IMPORTANTE

Su afeitadora contiene BATERÍAS RECARGABLES DE NIQUEL-CADMIO. Consulte la hoja "Instrucciones para quitar las Baterías" para información sobre cómo deshacerse de las baterías.

Image 21
Contents 7825XL Page English Español Unplug this razor before cleaning Important Safety InstructionsSave These Instructions DAY MONEY-BACK Guarantee Table of Contents Electronic ON/OFF Button LED Charge Indicator Light FeaturesFull 2-Year Warranty Day Money-Back Guarantee LED Charge Indicator Light LED Charge IndicatorFull Charge Indicator ChargingRecharging Quick ChargePUT IT to the Test & Shaving Tips HOW to Shave with AN Electric Razor TrimmingTo groom sideburns and moustache Every Week Razor Heads CleaningOnce a Month Razor Heads Page Every Six MonthsTrimmer 1 Turn razor OFF Accessories Battery RemovalAssistance Full TWO Year Warranty Page Antes de usar el aparato lea todas las instrucciones Para reducir el riesgo de choque eléctricoDesenchufe la afeitadora antes de limpiarla Importante Dias DE Garantia DE Devolución DEL Dinero 24-25 Indice DE Contenidos26-27 28-29Lámpara LED indicadora de carga CaracterísticasDevolución del dinero Lámpara LED indicadora de carga LED Indicador DE CargaCarga No carge la afeitadora dentro de la bolsaCarga Rápida Prueba Y Consejos DE AfeitadoPrueba durante 21 días y Conversión Para recortar las patillas y el bigote CortapatillasCada semana Conjuntos cortantes LimpiezaUna vez al mes Conjuntos cortantes Page Limpie el cortapatillas con el cepillo Cada seis meses CortapatillasAsistencia AccesoriosCómo Quitar LAS Baterías Garantía Completa Durante DOS Años