Philips T660 manual Guarde Estas Instrucciones

Page 19

ESPAÑOL

3.No utilice nunca esta afeitadora si el cordón o el enchufe están dañados, si no funciona correctamente, si ha sufrido una caída o se ha dañado o si se ha caído al agua. Lleve la afeitadora a un centro de servicio autorizado de Norelco para que sea examinada y reparada.

4.Mantenga la máquina y el cordón alejados de las superficies calientes.

5.Nunca deje caer ni inserte objeto alguno en ninguna de las aberturas.

6.No utilice, cargue ni enchufe la máquina mientras está al aire libre, ni donde se estén utilizando productos en aerosol (pulverizadores) o donde se esté administrando oxígeno.

7.No utilice esta máquina con una cuchilla dañada o rota ya que puede provocar lesiones faciales.

8.Ponga siempre el cordón en el enchufe de la máquina primero y luego en la toma de corriente. Para desconectarla, deslice el botón de encendido y apagado a la posición de apagado OFF (el botón estará hacia abajo), luego desconecte el enchufe del tomacorriente.

9.Para evitar posibles daños al cordón, no lo enrolle alrededor de la máquina.

10.Nunca exponga la máquina a la luz directa del sol ni la guarde en una bolsa a temperaturas superiores a 140ºF (60°C).

11.Esta máquina es para vello facial humano únicamente. No utilice esta afeitadora para ningún otro propósito.

GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES

IMPORTANTE: SU MÁQUINA CONTIENE UNA BATERÍA DE NICKEL CADMIO RECARGABLE. Consulte las instrucciones de retiro de las baterías.

Image 19
Contents T660 Unplug Trimmer before cleaning Important Safety InstructionsPhilips Electronics North America Corporation See Battery Removal instruction sheetDAY MONEY-BACK Guarantee Table of Contents Selected Hair Length Setting Window Length Settings FeaturesEnglish To Charge / Recharge Cordless Trimming Optimize the working life of the batteryAcuControl System Put It To The TestTrimming Switch the Trimmer onTrimming with Acucontrol Guide Comb Attachment Trimming For Stubble Look Trimming Length Settings TableTrimming Without Guide Comb Attachment Replacing Guide Comb Attachment On Trimmer During Use CleaningOnce a Week Trimmer with the brush supplied Replacing The Cutting UnitOpen the cutting unit by pushing it BackwardAssistance Battery RemovalInstrucciones DE Seguridad Importantes Guarde Estas Instrucciones Número de teléfono Nombre Dirección CiudadReinstalación del peine ÍndiceRecorte con el peine Recorte sin el peineCaracterísticas Español Carga y recarga Como recortar sin cordón Maximice la vida útil de la bateríaSistema de precisión AcuControl PruébelaRecorte con el peine guía de RecorteEncienda la afeitadora para barba y bigote Tabla de posiciones de largo de corte Recorte sin el peine guía Limpieza Reinstalación del peine guía en la máquinaApague siempre la máquina antes de limpiarla Abrirla Durante el usoUna vez por semana Quite el peine guíaReemplazo de la cuchilla Retiro de las baterías AsistenciaNo SE Asume Ninguna Responsabilidad POR Ningún Daño Especial Page Full TWO-YEAR Warranty