Mitel none manual Avertissement, Mise EN Garde

Page 3

qPop the self adhesive feet out of the holes on the bottom plate.

NOTE: If you will require this 5560 IPT to be desktop-mounted in the future, retain these feet.

rPosition the bottom plate on the wall using a level.

sAffix the bottom plate to the wall with six screws (not provided).

tPosition the stand on the bottom plate and secure the stand to the plate using a hex key and the five screws you saved from step 2.

uLoosen the adjustment handles using the procedure in “Desktop Mounting a 5560 IPT”.

vPosition the 5560 IPT until it is flat against the base.

wTighten the adjustment handles using the procedure in “Desktop Mounting a 5560 IPT “.

Notice to Canadian Customers

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Notice to U.S. Customers

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equip- ment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio commu- nications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television recep- tion, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help

NOTE: Changes or modifications not expressly approved by Mitel Networks™ Corporation may void the user’s right to operate the equipment.

The handset provided with this equipment is hearing aid compatible.

This equipment is not for connection to the telephone network or public coin phone service. It is only for use when connected to Mitel systems.

WHEN PROGRAMMING EMERGENCY NUMBERS AND (OR) MAKING TEST CALLS TO EMERGENCY NUMBERS

Remain on the line and briefly explain to the dispatcher the reason for the call.

Perform tests during off-peak hours such as early morning or late evenings.

Notice to Customers in EU Countries

We, Mitel Networks Ltd.

Of, Mitel Castlegate Business Park Portskewett

Caldicot NP26 5YR

UK

Declare that for the hereinafter mentioned product the presumption of

conformity with the applicable essential requirements of

DIRECTIVE 1999/5/EC OF THE EUROPEAN

PARLIAMENT (RTTE DIRECTIVE) AND OF THE COUNCIL

is given.

Mitel \ 5560 IPT

Any unauthorized modification of the product voids this Declaration.

For a copy of the original signed Declaration of Conformity (in full conformance with EN45014), please contact the Regulatory Approvals Manager at the above address.

Précautions et consignes importantes en matière de sécurité (Canada)

AVERTISSEMENT:NE CONNECTEZ PAS VOTRE APPAREIL DIRECTEMENT AU RÉSEAU TÉLÉPHONIQUE PUBLIC COMMUTÉ (RTPC). TOUTE CONNEXION DE CE TÉLÉPHONE À UNE INSTALLATION HORS LIEUX, À UNE INSTALLATION HORS RÉSEAU, À TOUTE AUTRE INSTALLATION D’UN RÉSEAU NON PROTÉGÉ, OU À TOUT ÉQUIPEMENT AUTRE QUE LES INSTALLATIONS PRÉVUES PEUT ENTRAÎNER DES RISQUES POUR LA SÉCURITÉ, ET/OU UN FONCTIONNEMENT DÉFAILLANT, ET/OU DES DOMMAGES À L’ÉQUIPEMENT. « RÉSEAU NON PROTÉGÉ » SIGNIFIE TOUTE PORTION D’UN CIRCUIT SUJETTE À UN CONTACT ACCIDENTEL AVEC UN ÉCLAIRAGE ÉLECTRIQUE OU DES FILS ÉLECTRIQUES FONCTIONNANT SOUS UNE TENSION DE PLUS DE 300 V ENTRE LES CONDUCTEURS, OU SUJETTE À LA FOUDRE.

AVERTISSEMENT:LA PRISE DE SORTIE, SI ELLE EST UTILISÉE, DOIT ÊTRE INSTALLÉE PRÈS DU MATÉRIEL ET FACILEMENT ACCESSIBLE PAR L’USAGER.

AVERTISSEMENT:SEULS LES ADAPTATEURS C.A. APPROUVÉS PAR MITEL DOIVENT ÊTRE UTILISÉS.

REMARQUE: CERTAINS TÉLÉPHONES IP PEUVENT ÊTRE ALIMENTÉS PAR LE BIAIS D’UN RÉSEAU LOCAL COMPATIBLE AVEC IEEE 802.3AF ET NE REQUIÈRENT PAS D’ADAPTATEUR DE COURANT.

AVERTISSEMENT:LE COMBINÉ FOURNI AVEC LE TÉLÉPHONE 5560 IPT N’EST PAS CERTIFIÉ POUR UNE UTILISATION AVEC D’AUTRES TÉLÉPHONES. L’UTILISATION DE CE COMBINÉ AVEC TOUT AUTRE TÉLÉPHONE IP RISQUE DE CAUSER UNE PERTE AUDITIVE S’IL Y A DÉCHARGE ÉLECTRIQUE AU CÂBLAGE EXTÉRIEUR.

Lorsque vous utilisez votre téléphone 5560 IPT, observez toujours les consignes de sécurité afin de réduire les risques de feu, de choc électrique ou de blessure, notamment :

n'utilisez pas ce produit à proximité de l'eau, par exemple près d'une baignoire, d'une cuvette, d'un évier ou d'un bac à laver, ni dans un sous- sol mouillé ou près d'une piscine;

évitez d’utiliser un téléphone 5560 IPT pendant un orage. Un éclair pourrait présenter un risque de choc électrique;

n'utilisez pas le téléphone 5560 IPT pour signaler une fuite de gaz si vous vous trouvez à proximité de celle-ci.

Entretien et réparation : Les Mitel 5330/5340 IPs sont des appareils à modules interchangeables. Aucune des pièces que renferme le téléphone 5560 IPT ne peut être entretenue par l’usager. Pour procéder à une réparation, retournez le téléphone 5560 IPT à un revendeur Mitel autorisé.

Ces avis peuvent figurer sur le produit ou dans la documentation technique :

DANGER

La mention Danger indique une situation dangereuse

imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraîne la mort ou

 

des blessures graves.

AVERTISSEMENT

Un avertissement indique une situation potentiellement

dangereuse, laquelle, si elle n’est pas évitée, pourrait

 

entraîner la mort ou des blessures graves.

 

Une mise en garde indique une situation potentiellement

MISE EN GARDE

dangereuse, laquelle, si elle n’est pas évitée, pourrait

entraîner une blessure légère ou moyenne, ou encore

 

endommager l'équipement ou des biens.

Ce symbole peut figurer sur le produit :

 

Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral indique

!

que d’importantes consignes de fonctionnement et de

maintenance (entretien courant) sont incluses dans la

 

documentation fournie avec le produit.

 

 

3

Image 3
Contents 5560 Supporting Documentation Important Safety Instructions and PrecautionsInstalling a 5560 IPT See Figure a DescriptionMise EN Garde AvertissementPrecaución PeligroCuidado Medidas de seguridad y precauciones importantes EspañaInstruções e precauções importantes sobre segurança Brasil PerigoVorsicht Instruções e precauções de segurança importantes PortugalAviso GefahrGevaar Istruzioni e precauzioni per la sicurezza ItaliaPericolo Attenzione