RCA 2-9480 Antes DE Comenzar, Instalación, Operación Telefónica, Memoria, Consejos DE Reparación

Page 2

2-9480

Memoria de 9 números Dos líneas telefónicas Guía del usuario

ANTES DE COMENZAR

REQUISITOS PARA EL ENCHUFE HEMBRA MODULAR

Usted necesita un enchufe hembra modular de tipo RJ11C ó RJ14C, el cual es el tipo de enchufe hembra modular más común y su imagen es la que aquí se muestra. Si no tiene un enchufe hembra modular, llame a su compañía local de teléfonos para averiguar qué hacer para que le sea instalado.

CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura.

Los controles para volumen del auricular y del timbre de la línea están separados en este teléfono para que pueda ajustar uno sin afectar a los otros.

Para ajustar el volumen del auricular, utilice el control RECEIVER (AURICULAR) HI (ALTO), MID (MEDIO), LO (BAJO), en el lado izquierdo del teléfono.

Para ajustar el volumen de los timbres (“RINGER 1” y “RINGER 2”), utilice los selectores localizados al costado de la base para seleccionar entre alto, bajo y desactivado (“HI,” “LO,” y “OFF”). Observe que si el selector está en la posición de desactivado (“OFF”), esa línea no timbrará. Su teléfono tiene timbres con sonidos separados y distintos para cada línea, lo cual le permite a usted determinar (auditivamente) la línea por donde está entrando una llamada.

INSTALACIÓN

INSTALACIÓN SOBRE ESCRITORIO

Un cordón rizado y dos cables lisos de líneas telefónicas han sido embalados junto a su aparato.

INSTALACIÓN EN LA PARED

2

1

1.Enchufe el cable blanco liso en el enchufe hembra modular de la base LINE 1+2 (LINEA 1+2). Tenga en cuenta que debe utilizar un enchufe hembra RJ14C.

2.Conecte al enchufe de pared RJ14C y coloque los agujeros para montaje frente a la placa de pared y deslice hacia abajo hasta que la placa de pared quede ajustada en su sitio firmemente.

3.Enchufe un extremo del cordón rizado del auricular en éste y el extremo opuesto en la base.

4.Ajuste los controles de volumen del RINGER 1 (TIMBRE 1) y RINGER 2 (TIMBRE 2) en HI (ALTO), LO (BAJO), u OFF (APAGADO). Tenga en cuenta que la línea no sonará cuando el control esté en la posición OFF. Su teléfono tiene sonidos de timbre distintos para cada línea para ayudarle a determinar (auditivamente) la línea por la que está entrando una llamada.

5.Ajuste el control para el modo TONE (TONO). Tenga en cuenta que podría tener problemas al marcar y tendría que pasarlo a PULSE (PULSO).

OPERACIÓN TELEFÓNICA

BOTÓN HOLD (ESPERA)

Oprima el botón HOLD (ESPERA) y cuelgue el auricular. El indicador de LÍNEA parpadea para indicar que su interlocutor está en espera.

CONTINUACIÓN DE LA CONVERSACIÓN

Desde el mismo teléfono

Desde otro teléfono

1.

Descuelgue el auricular.

1. Descuelgue el auricular.

2.

Oprima el botón de LÍNEA en espera.

 

 

 

 

BOTÓN CONFERENCE (CONFERENCIA)

La función de conferencia le permite a usted llevar a cabo una conversación con tres líneas, utilizando la línea 1 y la línea 2 simultáneamente.

1.Ponga al primer interlocutor en HOLD (espera).

2.Oprima la LÍNEA alterna.

3.Marque el número de teléfono de la segunda persona.

4.Oprima CONF y hable con las dos personas.

5.Al terminar la conferencia, oprima LINE 1 or 2 (LÍNEA 1 ó 2) para hablar en privado y desconecte la otra línea.

6.Al terminar, cuelgue.

MEMORIA

Cada una de las teclas de memoria puede guardar números telefónicos de hasta 24 dígitos.

ALMACENAMIENTO DE UN NÚMERO EN MEMORIA

1.

Descuelgue el auricular.

2.

Seleccione la línea 1 o 2, y espere al tono de marcar.

CÓMO OBTENER SERVICIOS DE MANTENIMIENTO

Este producto puede únicamente ser reparado por el fabricante o sus agentes de reparación autorizados. Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por ATLINKS USA, Inc. podría ser motivo de anulación de la autoridad del usuario para operar este producto. Para recibir instrucciones sobre cómo obtener servicios de mantenimiento, por favor consulte la garantía incluida en esta Guía, o llame a Información para el Usuario, 1-800-448-0329.

Oenvíe sus preguntas a: ATLINKS USA, Inc.

Gerente, Servicio al Consumidor P.O. Box 1976

Indianápolis, IN 46206

Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote la fecha en la que se compró o recibió este producto como regalo. Esta información será valiosa si se llegase a requerir durante el período de garantía.

Fecha de compra________________________________________________

Nombre de la tienda______________________________________________

CONSEJOS DE REPARACIÓN

Problema

Solución

No hay tono de marcar

• Verifique que el interruptor del auricular se

 

levante.

 

• Asegúrese de que está en la posición

 

correcta TONE/PULSE.

El teléfono marca por pulso con

• Asegúrese que el selector “TONE/PULSE”

servicio de tono

está en la posición de “TONE.”

“Prueba de compra como factura o recibo de compra, que ofrezca evidencia de que el producto está dentro del periodo de garantía, debe ser presentado para obtener servicio bajo garantía.” Para compañías de arrendamiento, se requiere como evidencia el primer contrato de renta.También escriba claramente su nombre, dirección y la descripción del defecto. Mande vía UPS o un servicio de paquetería equivalente a:

ATLINKS USA, Inc.

c/o Thomson multimedia Inc. 11721 B Alameda Ave. Socorro, Texas 79927

Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto por garantía.

Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. ATLINKS no acepta responsabilidad en caso de pérdida o daño.

Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados.

Lo que no cubre la garantía:

• Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le

proporciona la información con respecto a las instrucciones de

operación y los controles del usuario. Cualquier información

adicional debe obtenerse con su agente de ventas.

• Ajustes de instalación y de preparación del servicio.

• Baterías.

• Daño por mal uso o negligencia.

• Productos que han sido modificados o incorporados a otros

productos.

• Productos comprados o que han recibido servicio fuera de los

Estados Unidos.

• Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños

Le damos vida a las cosas buenas.

INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN DE EQUIPO

El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC

ycon los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.

2

4 3

FIGURA 1.

Un enchufe

hembra de línea

dual

Cable que sale del enchufe hembra LINE 1+2

(RJ14C)

BLANCO

FIGURA 2.

Dos enchufes hembra de

línea simple

Cable que

Cable que

sale del

 

sale del

enchufe

 

enchufe

hembra

hembra LINE 2

LINE 1+2

 

 

(RJ11C)

(RJ11C)

BLANCO

BLANCO

TONO TEMPORARIO

Si usted recibe un servicio telefónico de impulsos (rotativo) y quiere tener acceso a servicios de llamadas del cliente que requieran marcación por tonos, como el servicio automático para obtener información de un banco local, por ejemplo, usted puede utilizar esta característica.

1.Oprima el botón (*) TONE después de que haya establecido conexión telefónica con el servicio para activar la marcación por tonos.

2.Al colgar, el teléfono regresa automáticamente al modo de marcación por impulsos.

Para hacer una llamada

Para recibir una llamada

1. Descuelgue el auricular.

1. Oprima el número de línea del indicador parpadeante.

3.

Oprima el botón para almacenar (“STORE”).

4.

Inscriba el número telefónico que será almacenado.

5.

Oprima el botón para almacenar (“STORE”).

6.

Oprima los botones de las teclas numéricas (1-9) para asignar la dirección

 

de memoria.

7.

Vuelva a colocar el auricular en su sitio.

8.

Para almacenar otro número, repita los pasos 1-7.

INSERCIÓN DE UNA PAUSA EN LA SECUENCIA AL MARCAR

Oprima el botón REDIAL (volver a marcar) para insertar una pausa en la secuencia de números de un número de teléfono almacenado cuando ésta sea necesaria para esperar a obtener tono para marcar (por ejemplo, después de marcar 9 para obtener una línea exterior, o para esperar por un

El teléfono marca hacia fuera con

• Asegúrese que el “TONE/PULSE” está

servicio rotatorio

 

en la posición de “PULSE.”

No suena el timbre

Revise el control RINGER VOLUME

 

 

(volumen del timbre).

 

• Puede que tenga demasiadas teléfonos

 

 

conectados a la línea.

No es escuchado por

Asegúrese de que la línea esté bien

su interlocutor

 

conectada.

 

Asegúrese de que los otros teléfonos no

 

 

estén descolgados

 

 

al mismo tiempo, pues el volumen baja al

 

 

utilizar aparatos adicionales a la vez.

Marcar desde la memoria

• Asegúrese de haber almacenado los números

por relámpagos.

Limitaciones sobre la Garantía:

• LA GARANTÍA ESPECIFICADA ANTERIORMENTE ES LA ÚNICA

GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. CUALQUIER OTRA

GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUYENDOTODAS LAS

GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADO O DE SALUD PARA

CUALQUIER PROPÓSITO) SON CONSIDERADAS NO VÁLIDAS.

NINGUNA INFORMACIÓN VERBAL O ESCRITA OTORGADA

POR ATLINKS USA,INC., SUS AGENTES, O EMPLEADOS SERÁ

CONSIDERADA PARA CREAR UNA GARANTÍA NI PARA

AUMENTAR BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA

COBERTURA DE ESTA GARANTÍA.

• LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE UN PRODUCTO COMO SE

1Notificación a la Compañía Telefónica Local

En la parte de abajo de este equipo hay una etiqueta que indica, entre otra información, el número de US y el Número de Equivalencia de Timbres (REN) para este equipo. Usted debe, cuando sea requerido, proveer esta información a su compañía telefónica.

El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud. puede conectar a su línea telefónica, todavía asegurando que todos estos artefactos sonarán cuando se llame su número telefónico. En la mayoría de las áreas (pero no en todas), el total de los números REN de todos los artefactos conectados a una línea no debe exceder 5. Para estar seguro del número total de artefactos que Ud. pueda conectar a su línea (determinado por el REN), Ud. deberá ponerse en contacto con su compañía telefónica local.

NOTAS:

No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la compañía telefónica.

Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud. no pueda usar su propio equipo telefónico si Ud. estuviera compartiendo la misma línea telefónica con otros abonados.

Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte permanentemente su teléfono de la línea.

2Derechos de la Compañía Telefónica

Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red telefónica, la compañía telefónica siempre que sea posible le avisará de la posible interrupción temporal de su servicio. En caso que la compañía no pudiera avisarle de antemano y hubiera necesidad de tomar tal acción, la compañía telefónica podrá interrumpir su servicio inmediatemente. En caso de tal interrupción telefónica temporal la compañía debe : (1) darle aviso al momento de tal interrupción temporal de servico, (2) concederle a Ud. la oportunidad de corregir la situación, (3) informarle a Ud. de sus derechos de presentar una questa a la Comisión de acuerdo con los procedimientos dictados en la Subparte E de la Parte 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC.

La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos o procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía telefónica deberá darle aviso adecuado en escrito para que Ud. goce de un servico ininterrumpido.

INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS

Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.

Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital de la Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra una interferencia dañosa que pueda existir en una instalación doméstica.

Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio y, si no fuera instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las transmisiones radiales. Sin embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular.

Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la televisión, lo cual puede ser determinado apagando y prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir la interferencia por medio de una (o más) de las sugerencias siguientes:

Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia).

Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el equipo de telecomunicaciones y la antena receptora de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia.

Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito diferente del circuito al cual la antena receptora esté conectada.

Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor o a un técnico de radio/televi

sión experto por otras sugerencias. También, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha preparado un folleto muy útil, “How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems” (“Como Identificar y Resolver Problemas de Interferencia de Radio/Televisión”). Este folleto se puede obtener del U.S. Goverment Printing Office, Washington, D.C. 20402. Favor de especificar el número 004-000-00345-4 cuando haga su pedido.

El número de la US está ubicado en el fondo de la base

El numero REN esta ubicado en el fondo de la base

 

ATLINKS USA, Inc.

Modelo 29480

10330 North Meridian Street

Indianapolis, IN 46290

15799700 (Rev. 0 E/S)

© 2001 ATLINKS USA, Inc.

01-39

Trademark(s) ® Registered

Impreso en China

Marca(s) Registrada(s)

1

1.(Consulte la figura 1) Si tiene un enchufe hembra de línea dual (RJ14C)

Enchufe el cable liso blanco en el enchufe hembra LINE 1+2 (LINEA 1+2) en la parte superior de la base.

Enchufe el lado opuesto del cable en el enchufe hembra de línea dual RJ14C modular.

(Consulte la figura 2) o si tiene dos enchufes hembra de línea simple (RJ11C)

Enchufe el cable liso gris en el enchufe LINE 1+2 en la parte superior de la base.

Enchufe el cable liso blanco en el enchufe LINE 2.

Después, enchufe los lados opuestos de los cables en los enchufes hembra modulares RJ11C.

2.Enchufe un extremo del cordón rizado del auricular en éste y el extremo opuesto en la base.

3.Ajuste los controles de volumen del RINGER 1 (TIMBRE 1) y RINGER 2 (TIMBRE 2) en HI (ALTO), LO (BAJO), u OFF (APAGADO)

Tenga en cuenta que la línea no sonará cuando el control esté en la posición OFF. Su teléfono tiene sonidos de timbre distintos para cada línea para ayudarle a determinar (auditivamente) la línea por la que está entrando una llamada.

4.Ajuste el control para el modo TONE (TONO). Tenga en cuenta que podría tener problemas al marcar y tendría que pasarlo a PULSE (PULSO).

PARA GUARDAR LA LÍNEA DE CABLE TELEFÓNICO

Usted puede guardar el excedente del cable de la línea telefónica alrededor de la placa para montaje en la parte de debajo de la base.

2.

Oprima LINE 1 (LÍNEA 1) ó

2. Descuelgue el auricular.

 

LINE 2 (LÍNEA 2).

 

3.

Cuelgue el auricular al

3. Cuelgue el auricular al terminar de hablar.

 

terminar de hablar.

 

HACER Y RECIBIR LLAMADAS

SELECCIONE UNA LÍNEA

Oprima LINE 1 (LÍNEA 1) ó LINE 2 (LÍNEA 2); cuando el auricular está descolgado, un indicador se ilumina sobre el botón indicando que la línea está siendo utilizada.

NOTA: Puede utilizar el teléfono si tiene sólamente una línea telefónica para llamadas; sin embargo, no podrá acceder a una segunda línea. Vea también "Baterías para energía suplementaria".

REDIAL

Utilice REDIAL (volver a marcar) para marcar automáticamente el último número que marcó manualmente. Resulta muy útil cuando una línea está ocupada por mucho tiempo.

1.Descuelgue el auricular.

2.Espere el tono para marcar.

3.Oprima el botón REDIAL (volver a marcar). El teléfono marcará

automáticamente el último número que usted marcó (hasta 16 dígitos).

BOTÓN FLASH

Oprima el botón FLASH para activar servicios personalizados de llamadas, como la llamada en espera o transferencia de llamadas, que le son ofrecidos por su compañía local de teléfonos. No oprima el gancho para colgar, pues podría perder una llamada.

tono de acceso a un ordenador). Cada pausa cuenta como 1 dígito en la secuencia al marcar.

CAMBIAR UN NÚMERO ALMACENADO EN MEMORIA

Para cambiar un número almacenado en la memoria, sólo tiene que reemplazarlo con un número diferente utilizando el procedimiento para almacenar un número.

MARCAR UN NÚMERO ALMACENADO EN LA MEMORIA

1.Levante el auricular.

2.Oprima la línea que usted quiera (línea 1 o 2).

3.Espere al tono de marcar.

4.Oprima el botón “MEM DIAL.”

5.Oprima los botones de las direcciones de memoria del 1 al 9.

NOTA: Si comete un error al almacenar un número, cuelgue y repita el proceso de almacenamiento.

CUIDADO GENERAL DEL APARATO

Para mantener su teléfono funcionando y luciendo bien, observe siguientes consejos:

Evite colocarlo cerca de aparatos que emitan calor y de dispositivos que generen ruido eléctrico (por ejemplo, motores o lámparas fluorescentes).

NO lo exponga a luz del sol directa o a humedad.

Evite dejar caer la unidad o maltratarla.

Límpielo con un paño suave.

Nunca utilice un agente fuerte o polvo abrasivo de limpieza, ya que esto dañará el acabado.

Retenga el paquete original en caso de que necesite embalarlo más adelante.

 

correctamente.

Pérdida de memoria

• ¿Está la batería de litio correctamente

 

instalada?

 

• ¿Necesita cambiar la batería de litio?

Luces indicadoras no se

• Revise todos los teléfonos conectados a la

encienden y apagan

línea.

correctamente

• Cambie los enchufes hembra modulares para

 

las líneas 1 y 2.

GARANTÍA LIMITADA

Lo que cubre su garantía:

Defectos de materiales o de trabajo.

Por cuánto tiempo después de la compra:

Un año, a partir de la fecha de compra.

(El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).

Lo que haremos:

Proporcionarle una unidad nueva o, a nuestra opción, una reacondicionada. La unidad de intercambio quedará bajo garantía por el resto del periodo de garantía del producto original.

Cómo obtener servicio:

Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc., que originalmente venían con el producto. Se recomienda usar el cartón y materiales de empaque originales.

ESPECIFICA BAJO ESTA GARANTÍA ES EL REMEDIO

EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR. ATLINKS USA, INC. NO SE

HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS INCIDENTALES, DAÑOS

DERIVADOS COMO CONSECUENCIA DEL USO DE ESTE

PRODUCTO, O COMO RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO DE

CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O EXPRESA DE ESTE

PRODUCTO. LA INVALIDEZ DE LAS GARANTÍAS O LAS

GARANTÍAS LIMITADAS ESTÁN REGLAMENTADAS POR LAS

LEYES DEL ESTADO DE INDIANA. EXCEPTO POR EL ALCANCE

ESTABLECIDO POR LAS LEYES APLICABLES, CUALQUIER

GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCADO O DE SALUD PARA

CUALQUIER PROPÓSITO, EN ESTE PRODUCTO ES LIMITADA

AL PERÍODO DE GARANTÍA ESPECIFICADO ANTERIORMENTE.

Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía:

Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daño incidental o derivado de alguna consecuencia, o la limitación con respecto al período de tiempo que debe aplicarse para garantías implícitas, por lo tanto las limitaciones y exclusiones mencionadas anteriormente pueden no ser aplicables para usted.

Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos legales que varían de estado a estado.

Si compró su producto fuera de los Estados Unidos:

Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para información sobre la garantía.

Image 2
Contents Troubleshooting Tips VolumeInstallation Before YOU BeginOperación Telefónica Antes DE ComenzarInstalación Memoria