RCA 29320 Información Sobre LA Aprobación DE Equipo, Información DE Interferencias, Introducción

Page 2
Enchufe telefónico modular

29320

Teléfono con Altavoz y

Memoria de 10 Números

Guía del Usuario

Creamos cosas buenas para la vida.

INFORMACIÓN SOBRE LA

APROBACIÓN DE EQUIPO

El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.

1Notificación a la Compañía Telefónica Local

En la parte de abajo de este equipo hay una etiqueta que indica, entre otra información, el número de US y el Número de Equivalencia de Timbres (REN) para este equipo. Usted debe, cuando sea requerido, proveer esta información a su compañía telefónica.

El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud. puede conectar a su línea telefónica, todavía asegurando que todos estos artefactos sonarán cuando se llame su número telefónico. En la mayoría de las áreas (pero no en todas), el total de los números REN de todos los artefactos conectados a una línea no debe exceder 5. Para estar seguro del número total de artefactos que Ud. pueda conectar a su línea (determinado por el REN), Ud. deberá ponerse en contacto con su compañía telefónica local.

Cualquier enchufe y conexión que se utilice para conectar este equipo al cableado del edificio y a la red telefónica, debe estar en conformidad con el reglamento de la FCC Parte 68 que ha sido adoptado por la ACTA. Un cable telefónico y un enchufe modular que han sido aprobados y están en conformidad con dicho reglamento han sido provistos con este producto. Están diseñados para ser conectados a un enchufe modular compatible, que también esté en conformidad. Para más detalles, vea las instrucciones para la instalación.

NOTAS:

• No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la compañía telefónica.

Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud. no pueda usar su propio equipo telefónico si Ud. estuviera compartiendo la misma línea telefónica con otros abonados.

Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte permanentemente su teléfono de la línea.

Si su casa tiene algún equipo de alarma especial conectado a la línea telefónica, asegúrese que la instalación de este producto no desactive su equipo de alarma. Si usted tiene alguna pregunta sobre qué puede desactivar su equipo de alarma, consulte a su compañía telefónica o a un instalador calificado.

2Derechos de la Compañía Telefónica

Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red telefónica, la compañía telefónica siempre que sea posible le avisará de la posible interrupción temporal de su servicio. En caso que la compañía no pudiera avisarle de antemano y hubiera necesidad de tomar tal acción, la compañía telefónica podrá interrumpir su servicio inmediatemente. En caso de tal interrupción telefónica temporal la compañía debe : (1) darle aviso al momento de tal interrupción temporal de servico, (2) concederle a Ud. la oportunidad de corregir la situación, (3) informarle a Ud. de sus derechos de presentar una questa a la Comisión de acuerdo con los procedimientos dictados en la Subparte E de la Parte 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC.

La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos o procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía telefónica deberá darle aviso adecuado en escrito para que Ud. goce de un servico ininterrumpido.

INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS

Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.

Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital de la Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra una interferencia dañosa que pueda existir en una instalación doméstica.

Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio y, si no fuera instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las transmisiones radiales. Sin embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular.

Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la televisión, lo cual puede ser determinado apagando y prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir la interferencia por medio de una (o más) de las sugerencias siguientes:

Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia).

Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el equipo de telecomunicaciones y la antena receptora de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia.

Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito diferente del circuito al cual la antena receptora esté conectada.

Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor o a un técnico de radio/televisión experto por otras sugerencias. También, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha preparado un folleto muy útil, “How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems” (“Como Identificar y Resolver Problemas de Interferencia de Radio/Televisión”). Este folleto se puede obtener del U.S. Goverment Printing Office, Washington, D.C. 20402. Favor de especificar el número 004-000-00345-4 cuando haga su pedido.

COMPATIBILIDAD CON AUDÍFONOS

(CCA)

Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC.

El número de la US está ubicado en el fondo de la base

El numero REN esta ubicado en el fondo de la base

 

ATLINKS USA, Inc.

 

101 West 103rd Street

Modelo 29320M

Indianapolis, IN 46290

© 2003 ATLINKS USA, Inc.

16044360 (Rev. 0 E/S)

03-03

Trademark(s) ® Registered

Impreso en China

Marca(s) Registrada(s)

INTRODUCCIÓN

CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES pro vista con este producto y guárdela para referencia futura.

Felicitaciones en su compra de este sistema de altavoz GE. Este teléfono con altavoz ha sido diseñado para ser fácil de usar. Sin embargo, para aprovecharlo al máximo, le sugerimos que se tome unos minutos para leer este manual de instrucciones.

ADVERTENCIA: PARA

 

 

 

 

 

 

ATTENTION:

 

 

 

 

 

 

 

RIESGO DE SACUDIDA

 

PREVENIR

 

 

 

 

 

 

 

ELÉCTRICA NO ABRA

 

EL RIESGO DE

 

EL RELÁMPAGO Y LA

 

CUIDADO: PARA REDUCIR

EL SIGNO DE

UNFUEGO O DE UNA

PUNTA DE FLECHA

 

 

EL RIESGO DE UNA SACUDIDA

EXCLAMACIÓN DENTRO

DENTRO DEL TRIÁNGULO

 

ELÉCTRICA, NO QUITE LA

DEL TRIÁNGULO ES UNA

SACUDIDA

 

ES UNA SEÑAL DE

 

 

CUBIERTA (O PARTE

SEÑAL DE

 

ADVERTENCIA,

 

 

POSTERIOR) NO USE PARTES

A D V E R T E N C I A ,

ELECTRICA, NO

 

ALERTÁNDOLE A UD. DE

 

DE REPUESTO DENTRO.

ALTERTÁNDOLE A UD. DE

 

QUE HAY "VOLTAJE

 

 

CONSULTE A ALGUNA

QUE EL PRODUCTO, TRAE

EXPONGA

 

PELIGROSO" DENTRO DEL

 

PERSONA CALIFICADA DEL

INCLUCIDO,

 

 

INSTRUCTIONES MUY

ESTE APARATO A LA

PRODUCTO.

 

 

 

SERVICIO DE REPARACIONES.

 

 

 

 

 

 

 

IMPORTANTES.

LLUVIA O A LA

 

VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO.

HUMEDAD.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FORMATO DEL ALTAVOZ

 

Botón para almacenar Botón para memoria

 

(“STORE”)

 

(“MEM”)

Sélecteur de

 

 

 

 

 

 

 

 

volume del

 

 

 

 

 

 

 

 

timbre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Selector de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Volumen del

 

 

 

 

STORE

MEM

 

 

 

Auricular

 

 

1

ABC

2

DEF

3

 

 

 

 

GHI

4

JKL

5

MNO

6

 

Selector de

 

 

 

7

TUV

8

WXYZ

9

 

Volumen del

 

 

PQRS

 

 

 

 

 

 

*

OPER

0

#

 

Altavoz

 

 

FLASH

SPEAKER

REDIAL

Botón para

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

volver a marcar

 

 

 

 

 

 

 

 

(“REDIAL”)

Botón para

Botón de altavoz

Indicador del

servicios

(“SPEAKER”)

 

 

altavoz

 

(“FLASH”)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ANTES DE COMENZAR

LISTA DE PARTES

Su empaque debe contener los siguientes artículos:

 

 

STORE

 

MEM

 

1

ABC

2

DEF

3

GHI

4

JKL

5

MNO

6

 

7

TUV

8

WXYZ

9

PQRS

 

 

*

OPER

0

#

Base Auricular Cable del auricular

REQUERIMIENTOS PARA

ENCHUFE TELEFÓNICO

Placa de pared

 

Para utilizar este teléfono, usted puede necesitar un enchufe modular

telefónico tipo RJ11C como el ilustrado aquí, instalado en su hogar.

Si usted no tiene este tipo de enchufe, llame a su compañía

telefónica local para preguntar cómo conseguirlo.

INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA

LA INSTALACIÓN

Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos.

Nunca instale enchufes telefónicos en localizaciones mojadas a menos que el enchufe haya sido diseñado específicamente para localizaciones mojadas.

Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que la línea telefónica haya sido desconectada en la interfaz de la red.

Utilice precaución cuando instale o modifique líneas telefónicas.

Desconecte temporalmente cualquier equipo conectado al teléfono, como faxes, otros teléfonos o modems.

INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA

INSTALACIÓN

Instale el teléfono cerca de un enchufe (modular) telefónico.

Evite fuentes de ruido, como una ventana que dé a una calle con mucho tráfico, un ruido eléctrico, como motores, hornos de microondas, o luces fluorescentes.

Evite fuentes de calor, como conductos de calefacción, calentadores eléctricos, radiadores, o sol directo.

Evite áreas con humedad excesiva o temperaturas demasiado bajas.

Evite áreas con mucho polvo.

Evite otros teléfonos inalámbricos o computadoras

personales.

PARA INSTALAR EL TELÉFONO

2

3

1

PARA CONECTAR LA LÍNEA TELEFÓNICA

Escoja la mejor localización para instalar su teléfono con altavoz. Su teléfono con altavoz debe ser colocado sobre una superficie plana y nivelada como una mesa o un escritorio, o usted puede instalarlo sobre una pared.

1.Conecte el cable espiral del auricular en el enchufe del auricular, localizado al costado izquierdo de la base.

2.Conecte el cable telefónico liso en un enchufe modular telefónico.

3.Ajuste el selector de volumen del timbre (“RINGER”) al nivel de volumen deseado.

El aparato está adecuadamente instalado si usted levanta el auricular y escucha el tono de marcar. Si usted no escucha el tono de marcar, verifique los pasos de la instalación.

NOTA: Si lo desea, meta el cable telefónico excedente en el bolsillo en la parte de abajo de la base.

PARA MONTAR EL TELÉFONO SOBRE

LA PARED

El teléfono con altavoz puede también ser montado sobre la pared (placa de pared no incluida).

2

1

1.Meta el cable telefónico excedente en el bolsillo en la parte de abajo de la base y alimente el cable telefónico a través de las ranuras localizadas en cualquiera de los extremos de la parte de abajo.

2.Deslice loa agujeros para montaje en la parte de abajo de la base sobre los postecitos de pared y deslice el aparato firmemente hacia abajo hasta que entre en su sitio.

OPERACIÓN BÁSICA DEL TELÉFONO

ALTAVOZ

Para la operación a manos libres y para su conveniencia, este aparato está equipado con un altavoz.

Para el mejor funcionamiento del altavoz, evite lo siguiente:

Áreas con mucho ruido de fondo. (El micrófono puede recoger estos sonidos y evita que el altavoz se cambie a modalidad para recibir cuando usted termina de hablar).

Superficies afectadas por vibración.

Áreas remetidas, como una esquina, abajo de una gaveta, o junto a un gabinete, los cuales pueden generar un efecto de eco.

Siga las siguientes pautas cuando utilice el altavoz:

El altavoz funciona en una forma similar a un radio bi- direccional, en que usted puede únicamente escuchar o hablar al mismo tiempo.

Quédese razonablemente cerca del teléfono para que pueda ser escuchado claramente por la persona con la que está hablando.

Usted puede ajustar el volumen del altavoz ajustando el botón de volumen (“VOLUME”), localizado en el costado derecho de la base.

El indicador de altavoz se ilumina cuando el altavoz está en uso.

NOTA: Únicamente es posible tener con ver saciones unidireccionales en la modalidad de altavoz. Cuando usted está hablando, usted está transmitiendo. Cuando usted está escuchando, está recibiendo. Usted no puede hacer ambas cosas al mismo tiempo. El teléfono automáticamente cambia entre transmisión y recepción dependiendo del nivel de volumen de la voz o del nivel de ruido que el micrófono del altavoz detecta.

IMPORTANTE: Antes de utilizar el altav oz, levante el auricular y escuc he para ver si hay tono de marcar . Si usted no escuc ha el tono de marcar , verifique o repita los pasos de la instalación.

AURICULAR

1.Levante el auricular y escuche para ver si hay tono de marcar.

2.Marque el número al que usted quiera llamar.

3.Cuando haya terminado, cuelgue el auricular.

ALTAVOZ

1.Oprima el botón de altavoz (“SPEAKER”) en la base y escuche para ver si hay tono de marcar.

2.Marque el número al que usted quiera llamar.

3.Cuando haya terminado, oprima el botón de altavoz (“SPEAKER”) para colgar.

PARA CONTESTAR UNA LLAMADA

NOTA: Asegúrese que el selector de timbre (“RINGER”) esté en la posición de alto (“HI”) o bajo (“LO”) o el teléfono no timbrará.

AURICULAR

1.Cuando el teléfono timbre, levante el auricular.

2.Cuando haya terminado, cuelgue el auricular.

ALTAVOZ

1.Cuando el teléfono timbre, oprima el botón de altavoz (“SPEAKER”) para contestar la llamada.

2.Cuando haya terminado, oprima nuevamente el botón de altavoz (“SPEAKER”) para colgar.

Usted puede alternar entre altavoz y auricular durante el proceso de marcado o en cualquier momento durante una conversación.

Altavoz a Auricular- Levante el auricular para desactivar el altavoz. El indicador del altavoz se apaga.

Auricular a Altavoz- Oprima el botón de altavoz (“SPEAKER”), y después cuelgue el auricular. El indicador del altavoz se ilumina yel auricular se desactiva.

VOLUMEN

Usted puede controlar el volumen, tanto del auricular como del altavoz.

Mientras usted utiliza el auricular o el altavoz, ajuste el selector de volumen de la bocina o del altavoz, localizados en la base, al nivel de volumen deseado.

SERVICIOS ESPECIALES (“FLASH”)

Oprima el botón de servicios (“FLASH”) para activar los servicios especiales como llamada en espera o transferencia de llamada, que le son provistos por su compañía telefónica.

VOLVER A MARCAR (“REDIAL”)

Usted puede volver a marcar el último número al que usted llamó oprimiendo el botón para volver a marcar (“REDIAL”) después de que usted escucha el tono de marcar.

NOTA: La función de Volver a Marcar (“REDIAL ”) retiene en la memoria el último número que usted marcó (hasta 32 dígitos). Si usted oprimió cualquier tecla después de marcar el número telefónico (por ejemplo, para tener acceso a un sistema de menú de voz), esos números también serán marcados).

MEMORIA

Almacene hasta 10 números en la memoria del teléfono para marcado fácil. Los números pueden ser almacenados en las teclas numéricas (0, 1-9).

IMPORTANTE: Todos los números almacenados en la Memoria serán borrados si el teléfono es desconectado del enchufe de pared durante más de cinco minutos. Anote cualquier número telefónico que usted no quiera perder.

CÓMO ALMACENAR UN NÚMERO EN LA

MEMORIA

1.Asegúrese de que el teléfono esté adecuadamente instalado. Levante el auricular y escuche el tono de marcar. Si usted no escucha el tono de marcar, verifique los pasos de la instalación.

2.Oprima el botón de altavoz (“SPEAKER”) (o levante el auricular).

3.Oprima el botón para almacenar (“STORE”).

4.Marque el número que usted quiera almacenar (hasta 16 dígitos).

5.Oprima el botón para almacenar (“STORE”).

6.Oprima una Localización de Memoria (0, 1-9 en el teclado).

7.Oprima el botón de altavoz (“SPEAKER”) (o cuelgue el auricular).

8.Anote el número telefónico en la etiqueta del directorio.

CÓMO INTRODUCIR UNA PAUSA EN LA

SECUENCIA DE MARCAR

Utilice el botón “REDIAL” para introducir una pausa en la secuencia cuando almacena un número, por ejemplo, cuando usted debe marcar el 9 para obtener línea externa.

Oprima el botón “REDIAL” en el momento de la secuencia de marcado en el que la pausa es requerida.

El tiempo de pausa es 4 segundos; si se necesitan 4 segundos adicionales, oprima nuevamente el botón para volver a marcar (“REDIAL”).

CÓMO CAMBIAR UN NÚMERO

ALMACENADO

Cambie un número almacenado simplemente reemplazándolo con un número diferente.

CÓMO MARCAR UN NÚMERO DE LA

MEMORIA

Usted puede marcar números de la memoria cuando utiliza el auricular o el altavoz. Cuando usted escuche el tono de marcar, oprima el botón de memoria (“MEMORY”), seguido de la localización de memoria (0, 1-9) para el número que usted quiera marcar.

CÓMO MARCAR EN CADENA DESDE LA

MEMORIA

Utilice esta función para hacer llamadas que requieren una secuencia de números, por ejemplo si usted usa una tarjeta para llamar frecuentemente a un número de larga distancia. Se marca cada parte de la secuencia de marcado desde la memoria. El siguiente ejemplo le muestra cómo usted puede marcar desde la memoria para hacer una llamada a través de un servicio de larga distancia:

El Número Para

Localización en la Memoria

 

Número de acceso a la compañía de larga distancia

7

Clave de autorización

 

8

Número de larga distancia llamado frecuentemente

9

 

 

 

1.Oprima el botón “SPEAKER” (o levante el auricular).

2.Oprima el botón de memoria (“MEMORY”) y después oprima 7.

3.Cuando usted escuche el tono de acceso, oprima el botón de memoria (“MEMORY”) y después oprima 8.

4.Al siguiente tono de acceso, oprima el botón de memoria (“MEMORY”) y después oprima 9.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

No hay tono de marcar.No da línea.

Verifique el gancho para colgar. Debe extenderse completamente cuando el auricular se levanta de la base.

Asegúrese de que el indicador del altavoz se ilumina (si está usando el altavoz).

Desconecte el teléfono, espere 30 segundos, y vuelva a conectarlo. Después, levante el auricular para ver si da línea.

El teléfono no timbra

Asegúrese que el selector de timbre (“RINGER”) esté en la posición de bajo (“LO”) o alto (“HI”).

Usted puede tener demasiadas extensiones de teléfonos en su línea. Intente desconectar algunas de las extensiones de teléfono.

Verifique que haya tono de marcar. Si no hay tono de marcar, vea las soluciones para “No hay tono de marcar.”

Volumen del auricular y altavoz muy bajos

Verifique las programaciones de volumen del auricular y del altavoz.

A usted no le escucha la otra otra persona

Asegúrese de que el cable telefónico esté conectado adecuadamente.

Asegúrese de que las extensiones del teléfono estén colgadas mientras usted está en el teléfono. Es normal que el volumen disminuya cuando se utilizan otras extensiones del teléfono al mismo tiempo.

La función de marcar

Asegúrese de que inscribió los números correctamente. (Vea la sección “Memoria”).

Asegúrese de que el aparato esté adecuadamente instalado. Levante el auricular y escuche el tono de marcar. Si usted no escucha el tono de marcar, verifique los pasos de la instalación.

CUIDADO GENERAL DEL PRODUCTO

Para mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia, observe las siguientes pautas:

Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes).

No lo exponga a la luz solar directa o a la humedad.

No deje caer la extensión móvil y no maltrate el teléfono.

Limpie el teléfono con un trapo suave

Nunca use un agente de limpieza fuerte ni un polvo abrasivo, ya que esto dañará el acabado.

Retenga el empaque original en caso de que necesite embarcar el auricular en el futuro.

CÓMO OBTENER SERVICIOS DE

MANTENIMIENTO

Si usted experimenta problemas con este equipo, para reparaciones o para información de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1-800-448-0329. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede pedirle que desconecte su equipo hasta que el problema haya sido resuelto.

Este producto puede únicamente ser reparado por el fabricante o sus agentes de reparación autorizados. Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por ATLINKS USA, Inc. podría ser motivo de anulación de la autoridad del usuario para operar este producto. Para recibir instrucciones sobre cómo obtener servicios de mantenimiento, por favor consulte la garantía incluida en esta Guía, o llame a Información para el Usuario, 1-800-448-0329.

O envíe sus preguntas a:

ATLINKS USA, Inc.

Gerente, Servicio al Consumidor

P.O. Box 1976

Indianápolis, IN 46206

Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote la fecha en la que se compró o recibió este producto como regalo. Esta información será valiosa si se llegase a requerir durante el período de garantía.

Fecha de compra_________________________________________

Nombre de la tienda_____________________________________

GARANTÍA LIMITADA

Lo que cubre su garantía:

Defectos de materiales o de trabajo.

Por cuánto tiempo después de la compra:

Un año, a partir de la fecha de compra.

(El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).

Lo que haremos:

Proporcionarle una unidad nueva o, a nuestra opción, una reacondicionada. La unidad de intercambio quedará bajo garantía por el resto del periodo de garantía del producto original.

Cómo obtener servicio:

Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc., que originalmente venían con el producto. Se recomienda usar el cartón y materiales de empaque originales.

“Prueba de compra como factura o recibo de compra, que ofrezca evidencia de que el producto está dentro del periodo de garantía, debe ser presentado para obtener servicio bajo garantía.” Para compañías de arrendamiento, se requiere como evidencia el primer contrato de renta. También escriba claramente su nombre, dirección y la descripción del defecto. Mande vía UPS o un servicio de paquetería equivalente a:

ATLINKS USA, Inc. c/o Thomson

11721 B Alameda Ave. Socorro, Texas 79927

Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto por garantía.

Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. ATLINKS no acepta responsabilidad en caso de pérdida o daño.

Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados.

Lo que no cubre la garantía:

Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le proporciona la información con respecto a las instrucciones de operación y los controles del usuario. Cualquier información adicional debe obtenerse con su agente de ventas.

Ajustes de instalación y de preparación del servicio.

Baterías.

Daño por mal uso o negligencia.

Productos que han sido modificados o incorporados a otros productos.

Productos comprados o que han recibido servicio fuera de los Estados Unidos.

Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños por relámpagos.

Registro del Producto:

Por favor llene y envíe por correo laTarjeta de Registro del Producto que se embarcó con su producto. Hará más fácil que hagamos contacto con usted si fuera necesario. No se requiere la devolución de la tarjeta para tener la cobertura de la garantía.

Limitaciones sobre la Garantía:

LA GARANTÍA ESPECIFICADA ANTERIORMENTE ES LA ÚNICA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER PROPÓSITO) SON CONSIDERADAS NO VÁLIDAS. NINGUNA INFORMACIÓN VERBAL O ESCRITA OTORGADA POR ATLINKS USA,INC., SUS AGENTES, O EMPLEADOS SERÁ CONSIDERADA PARA CREAR UNA GARANTÍA NI PARA AUMENTAR BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA COBERTURA DE ESTA GARANTÍA.

LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE UN PRODUCTO COMO SE ESPECIFICA BAJO ESTA GARANTÍA ES EL REMEDIO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR. ATLINKS USA, INC. NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS INCIDENTALES, DAÑOS DERIVADOS COMO CONSECUENCIA DEL USO DE ESTE PRODUCTO, O COMO RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O EXPRESA DE ESTE PRODUCTO. LA INVALIDEZ DE LAS GARANTÍAS O LAS GARANTÍAS LIMITADAS ESTÁN REGLAMENTADAS POR LAS LEYES DEL ESTADO DE INDIANA. EXCEPTO POR EL ALCANCE ESTABLECIDO POR LAS LEYES APLICABLES, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER PROPÓSITO, EN ESTE PRODUCTO ES LIMITADA AL PERÍODO DE GARANTÍA ESPECIFICADO ANTERIORMENTE.

Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía:

Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daño incidental o derivado de alguna consecuencia, o la limitación con respecto al período de tiempo que debe aplicarse para garantías implícitas, por lo tanto las limitaciones y exclusiones mencionadas anteriormente pueden no ser aplicables para usted.

Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos legales que varían de estado a estado.

Si compró su producto fuera de los Estados Unidos:

Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para información sobre la garantía.

Image 2
Contents Limited Warranty Speakerphone Layout Installing the PhoneTroubleshooting Guide Important Installation InformationInformación DE Interferencias Solución DE ProblemasInformación Sobre LA Aprobación DE Equipo Compatibilidad CON Audífonos