GE 28106 Información de Interferencias, Compatibilidad con Audífonos CCA, Introducción, Registro

Page 2

Guía Rápida de Instalación para Adicional/Opcional Modelo 28106 Slim DECT 6.0 AuricularDelgado

para uso con los Sistemas de las Series 28115 y 28118

Información de Interferencias

Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y

(2)Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.

Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital de la Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra una interferencia dañosa que pueda existir en una instalación doméstica.

Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio y, si no fuera instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las transmisiones radiales. Sin embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular.

La aislamiento de comunicaciones no puede ser asegurada al usar este producto.

Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la televisión, lo cual puede ser determinado apagando y prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir la interferencia por medio de una (o más) de las sugerencias siguientes:

Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia).

Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el equipo de telecomunicaciones y la antena receptora de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia.

Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito diferente del circuito al cual la antena receptora esté conectada.

Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor o a un técnico de radio/televisión experto por otras sugerencias. También, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha preparado un folleto muy útil, “How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems” (“Como Identificar y Resolver Problemas de Interferencia de Radio/ Televisión”). Este folleto se puede obtener del U.S. Goverment Printing Office, Washington, D.C. 20402. Favor de especificar el número 004000003454 cuando haga su pedido.

Aviso: Los cambios o las modificaciones no no expreso aprobados por el partido responsable de conformidad podían anular la autoridad del usuario para funcionar el equipo.

Compatibilidad con Audífonos (CCA)

Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC.

Declaración de la FCC sobre Exposición a la Radiación RF

Este equipo cumple con los límites a la exposición de radiación RF de la FCC establecidos para un ambiente no controlado. Este equipo deberá ser instalado y operado a una distancia mínima de 20 centímetros entre el radiador y su cuerpo. Este transmisor no debe de ser colocado u operado en conjunto con alguna otra antena o transmisor”.

Introducción

CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

provista con este producto y guárdela para referencia futura.

IMPORTANTE: Como los teléfonos inalámbricos operan con electricidad, usted debe tener por lo menos un teléfono en su casa que no sea inalámbrico, en caso de una interrupción de corriente.

Si usted ha comprado un auricular extra aparte de la unidad original adquirida, usted puede encontrar una descripción detallada de sus funciones en la Guía del Usuario suministrado con la unidad original comprada.

Si usted compró un auricular extra que no sea del mismo tipo que su auricular original aún puede utilizar la Guía del Usuario original para que le ayude a explicar las funciones básicas y opciones de los nuevos auriculares. (Estas opciones de auricular son accesadas ya sea presionando el botón menú o el directorio en el auricular.

Lista de Partes

Asegúrese de que su paquete incluye los artículos mostrados aquí.

Base para

Paquete de

carga del

baterías del

auricular

auricular

 

Instalar la Batería del Auricular

NOTA: Usted debe conectar la batería del auricular antes de utilizar el aparato.

CUIDADO: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, use solamente la batería de Litio modelo 5-2770 o

5-2762,aprobado por Thomson Inc. eso es compatible con esta unidad.

1.Localice la puerta de la batería y la batería que vienen empacadas juntos dentro de una bolsa de plástico y están separados del auricular.

2.Localice el compartimento de la batería en la parte posterior del auricular.

3.Conecte el cable de la batería en el conector dentro del compartimento.

NOTA: Para asegurar la instalación apropiada de la batería, el conector está diseñado de forma que puede ser insertado solamente de una manera.

cable blanco cable negro

cable rojo

paquete de

conector

baterías

 

del auricular

 

4.Inserte la batería.

5.Cierre el compartimento de la batería empujando la puerta hacia arriba hasta que embone en su lugar.

Base para Carga del Auricular

1.Conecte el adaptador de corriente CA de la base para carga extra en la toma de electricidad.

NOTA: Este adaptador de corriente es diseñado para estar orientado correctamente en una posición de montaje en el piso o vertical.

2.Coloque el auricular en la base para carga extra. El indicador de carga se ilumina, confirmando que la batería está cargando.

3.Permita que el teléfono cargue durante 12 horas antes del primer uso3. Allow the phone to charge for 12 hours prior to first use.

Registro

¡UD. DEBE REGISTRAR AMBOS TELEFONOS CON LA BASE PRINCIPAL ANTES DE USARLOS!

Después del auricular opcional ha cargado por 12 horas en el cargador adicional, NECESID AURICUL REGISTRAR aparece en la pantalla.

Para Cancelar el Registro

Esta función cancela el registro. Durante el proceso de cancelación del registro, mantenga el auricular cerca de la base.

Del Menú del Programa el Auricular:

1.Presione el botón vol/CID ( 6 o 5) para moverse al submenú DES-REGISTRAR.

2.Presione el botón menu ok/mute para entrar al menú. DES-REGISTRAR 1SI 42NO se muestra en la pantalla. “2NO” es la selección de fábrica.

3.Utilice el teclado de tono en el auricular para seleccionar 1 para SI o 2 para NO, o utilice el botón vol/CID ( 6 o 5) para seleccionar 1SI o 2NO.

ADVERTENCIA: No es recomendable que se cancele el registro de un auricular a menos que sea absolutamente necesario porque una vez que la cancelación ha sido llevada a cabo, las funciones del teléfono no pueden usarse hasta que el auricular vuelva a ser registrado.

4.Seleccione NO si usted no quiere cancelar el registro.

5.Si usted selecciona SI, oprima el botón menu ok/mute y la pantalla le indica ACERCAR A BASE durante 2 segundos, y después la pantalla le pide que confirme CONFIRMAR? 41SI 2NO.

6.Oprima el teclado numérico para seleccionar 1 para SI o 2 para NO, o utilice el botón vol/CID ( 6 o 5) para seleccionar 1 para SI o 2 para NO

7.Si usted selecciona SI, oprima el botón menu ok/mute ara confirmar. DES- REGISTRAR... aparece en la pantalla. Ud. escuchará un tono de confirmación. Después de confirmación de que el registro del auricular ha sido cancelado AURICULAR X DESREGISTRADO aparece en la pantalla para confirmar que el registro del auricular ha sido cancelado.

NOTA: Cuando usted complete el proceso para cancelar el registro, la pantalla le recuerda que debe volver a registrarlo NECESID AURICULAR REGISTRAR. Para utilizar el auricular, usted debe registrado.

Para Cancelar el Registro Globalmente

Si uno o más auriculares se pierde, usted debe cancelar el registro de todos los auriculares para asegurar la operación adecuada del sistema. Siga los pasos a continuación para cancelar los registros de todos auriculares a la vez.

ADVERTENCIA: No es recomendable que se cancele el registro de un auricular a menos que sea absolutamente necesario porque una vez que la cancelación ha sido llevada a cabo, las funciones del teléfono no pueden usarse hasta que el auricular vuelva a ser registrado.

1.Desconecte la corriente de la base jalando la clavija hacia afuera de la parte posterior de la unidad.

2.Presione y sostenga el botón page y mientras sostiene el botón page reconecte la corriente.

3.Continúe presionando el botón page hasta que la luz de en uso parpadee rápidamente.

4.Suelte el botón page.

5.Presione y suelte el botón page en la base una vez. Los registros de todos los auriculares son cancelados y la indicación de que usted debe volver a registrarlos NECESID AURICUL REGISTRAR aparece en la pantalla.

Operación del Interfono

La función del interfono le permite tener una conversación con otro auricular

5.Para cancelar, presione el botón end button o del/conf/intercom en cualquier auricular para desactivar el interfono.

NOTA: El sistema es expandible hasta a 6 teléfonos (comprando el teléfono opcional Modelo 28106 con base para recarga. Cuando 6 auriculares están registrados, el sistema puede manejar a la vez 2 operaciones de intercomunicación por separado, por ejemplo, el 1er. auricular se intercomunica con el 2o. auricular mientras que el 3er. auricular se intercomunica con el 4o. auricular.

Para Recibir una Llamada del Interfono

Cuando usted recibe una llamada por el interfono, su auricular emite un tono. Para contestar la llamada, oprima el botón del/conf/intercom, talk o speaker.

Funciones Avanzadas del Interfono

Para Recibir una Llamada Entrante Durante una Conversación en el Interfono

Si usted recibe una llamada telefónica durante una llamada del interfono, la llamada en el interfono es terminada inmediatamente y ambos auriculares timbran. El usuario de cada auricular puede oprimir el botón talk o speaker.

Para Utilizar el Interfono con Llamadas Telefónicas Externas

Durante una llamada de interfono, usted puede utilizar la función del interfono/ localizador para localizar otro auricular y tener una conversación privada de dos personas, fuera de la línea. Usted puede también tener una conversación de tres personas entre la llamada externa y los auriculares, o usted puede transferir la llamada telefónica externa a otro auricular.

NOTA: Antes de que usted localice o tenga una conversación de interfono con otro auricular, usted debe decidir si quiere crear una conversación entre dos o entre tres personas.

Conversación Entre Dos Personas

1.Durante una llamada externa, oprima el botón del/conf/intercom y utilice el teclado numérico para inscribir el número del auricular (1 o 2) que usted quiera llamar.

NOTA: El auricular que recibe oprime el botón del/conf/intercom para contestar la llamada del interfono. Ambos usuarios del interfono pueden hablar en privado. La persona en la llamada externa no escuchará la conversación entre las personas en el interfono.

2.Cuando haya terminado, oprima el botón end para terminar la llamada del interfono, volver a la modalidad para hablar, y volver a su conversación telefónica original.

Conversación Entre Tres Personas

1.

Durante una llamada externa, oprima el botón del/conf/intercom. El aparato le

 

pregunta si pasa la llamada a la extensión LINEA EN ESPERA EXTENSION?.

2.

Utilice el teclado numérico para seleccionar Auricular #. Usted escuchará un tono

 

del localizador y la indicación LOCALIZANDO aparece en la pantalla del auricular

 

que original la llamada.

 

NOTA: LOCALIZAR DESDE... aparece en la pantalla del auricular que

 

recibe, y el auricular que recibe oprime el botón del/conf/intercom o talk

 

para contestar la llamada del interfono.

3.

Cuando el auricular que recibe se conecta, oprima el botón del/conf/intercom en

 

el auricular que origina la llamada para poder tener una conversación entre la

Precauciones de Seguridad para la Batería

No queme, desarme, mutile, o agujere. Igual que otras baterías de este tipo, materiales tóxicos pueden escaparse y causarle daño.

Para reducir el riesgo de fuego o daño personal, use unicamente la batería de Litio indicada en la Guía del Usuario.

Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.

Quite las baterías si va a guardar el aparato durante más de 30 días.

NOTA: El sello RBRC en la batería utilizada en su producto Thomson Inc. indica que estamos participando en un programa para recolectar y reciclar batería(s) recargable(s).

Para más información vaya al sitio web de RBRC en www.rbrc.org o llame al 1-800-8-BATTERY o contacte a su centro de reciclado local.

Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento

Si usted experimenta problemas con este equipo, para reparaciones o para información de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1-800-448-0329. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede pedirle que desconecte su equipo hasta que el problema haya sido resuelto.

Este producto puede únicamente ser reparado por el fabricante o sus agentes de reparación autorizados. Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por Thomson Inc. podría ser motivo de anulación de la autoridad del usuario para operar este producto. Para recibir instrucciones sobre cómo obtener servicios de mantenimiento, por favor consulte la garantía incluida en esta Guía, o llame a Información para el Usuario, 1-800-448-0329.

O envíe sus preguntas a: Thomson Inc.

Gerente, Servicio al Consumidor P.O. Box 1976

Indianápolis, IN 46206

Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote la fecha en la que se compró o recibió este producto como regalo. Esta información será valiosa si se llegase a requerir durante el período de garantía.

Fecha de compra______________________________________________________

Nombre de la tienda___________________________________________________

 

Thomson Inc.

Modelo 28106

10330 North Meridian Street

Indianapolis, IN 46290

00019389 (Rev. 0 Dom E/S)

© 2007 Thomson Inc.

07-15

Trademark(s) ® Registered

Impreso en China

Marca(s) Registrada(s)

ADVERTENCIA: PARA

PREVENIR

EL RIESGO DE UNFUEGO O DE UNA SACUDIDA ELECTRICA, NO EXPONGA

ESTE APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.

 

ATTENTION:

 

 

 

RIESGO DE SACUDIDA

 

 

 

ELÉCTRICA NO ABRA

 

 

EL RELÁMPAGO Y LA

CUIDADO: PARA REDUCIR

EL SIGNO DE

PUNTA DE FLECHA

EL RIESGO DE UNA SACUDIDA

EXCLAMACIÓN DENTRO

DENTRO DEL TRIÁNGULO

ELÉCTRICA, NO QUITE LA

DEL TRIÁNGULO ES UNA

ES UNA SEÑAL DE

CUBIERTA (O PARTE

SEÑAL DE

ADVERTENCIA,

POSTERIOR) NO USE PARTES

A D V E R T E N C I A ,

ALERTÁNDOLE A UD. DE

DE REPUESTO DENTRO.

ALTERTÁNDOLE A UD. DE

QUE HAY "VOLTAJE

CONSULTE A ALGUNA

QUE EL PRODUCTO, TRAE

PELIGROSO" DENTRO DEL

PERSONA CALIFICADA DEL

INCLUCIDO,

PRODUCTO.

SERVICIO DE REPARACIONES.

INSTRUCTIONES MUY

 

 

 

IMPORTANTES.

VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO.

Puerta del

compartimentoAuricular de batería

1.Presione el botón menu ok/mute. SOSTENGA PAGINA BAJO CINCO MINS, DESPUES OPRIMA AURICUL MENU OK aparece en la pantalla. (Su auricular se debe sostener cerca de la base durante proceso del registro.)

2.Presione y sostenga el botón page en la unidad de base hasta que el indicador in use parpadee. Presione el botón menu ok/mute del auricular. REGISTRANDO se muestra en la pantalla. AURICULAR X REGISTRADO se muestra en la pantalla del auricular, donde X es el número de auricular. Usted puede ahora renombrar su auricular.

Nombre del Auricular

1.Use el teclado numérico para ingresar un nombre (hasta 15 caracteres).

NOTA: Si usted comete un error, presione el botón delete para retroceder y borrar un carácter a la vez.

2.Presione el botón menu ok/mute para guardar su nombre. Usted escuchará un tono de confirmación y el nombre el auricular se muestra en la pantalla.

registrado sin ocupar la línea telefónica, permitir que usted todavía reciba llamadas entrantes.

Para Hacer una Llamada desde el Interfono

1.Asegúrese que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo hablar).

2.Oprima el botón del/conf/intercom en el auricular.

3.Utilice el teclado numérico para seleccionar el auricular que usted quiere llamar.

NOTA: Para cancelar el localizador, oprima el botón int nuevamente, o el botón end en el auricular que llama.

4.Espere a que la persona en el auricular que recibe oprima el botón del/conf/ intercom.

NOTA: Si el auricular que recibe no contesta en dos minutos, la llamada del interfono se cancela automáticamente. La pantalla del auricular indica que no hay respuesta NO CONTESTAN en la pantalla.

llamada externa y los auriculares. La indicación CONFERENCIA aparece en la

pantalla de ambos auriculares.

NOTA: Un teléfono puede entrar al modo de conferencia directamente

presionando talk o speaker en el segundo teléfono durante una llamada.

Image 2
Contents Advanced Intercom Features Parts ChecklistInstalling the Handset Battery Battery Safety PrecautionsInformación de Interferencias Para Cancelar el RegistroPara Cancelar el Registro Globalmente Compatibilidad con Audífonos CCA

28106 specifications

The GE 28106 is a highly acclaimed industrial generator set that has been designed to meet the diverse energy requirements of various sectors. With its robust construction, advanced technologies, and user-centric features, the GE 28106 has gained a reputation for reliability, efficiency, and performance.

One of the standout features of the GE 28106 is its powerful engine, which is engineered to produce significant electrical output while maintaining low emissions. This makes it an ideal choice for businesses looking to meet sustainability goals without sacrificing performance. The engine is designed with advanced fuel injection technologies, which optimize fuel consumption and enhance overall efficiency.

The generator set is equipped with an innovative cooling system that ensures the engine operates at optimal temperatures, thus extending its life and reducing maintenance needs. The design incorporates durable materials and precision engineering to withstand the rigors of industrial environments, making it a robust choice for continuous power supply.

In terms of electrical output, the GE 28106 features a state-of-the-art alternator that provides consistent and stable power. The alternator design minimizes electrical losses, ensuring that the maximum amount of energy generated is available for use. This aspect makes the generator set suitable for critical applications in sectors like healthcare, telecommunications, and manufacturing, where uninterrupted power supply is essential.

Safety is a priority in the design of the GE 28106. The generator set comes equipped with advanced monitoring and control systems that provide real-time data on performance metrics. These systems allow for prompt identification of any anomalies, enhancing operational safety and efficiency. Additionally, the unit includes safety features such as automatic shutoff mechanisms to prevent damage during fault conditions.

Another significant aspect of the GE 28106 is its compact footprint, which allows for easy installation in space-constrained environments. Despite its small size, it does not compromise on power output, making it an efficient solution for both temporary and permanent power needs.

Furthermore, the generator set is designed for versatility, offering options for both single-phase and three-phase connections. This adaptability makes it suitable for a wide range of applications, from residential backup power to industrial operations.

Overall, the GE 28106 stands out as a cutting-edge generator set that combines power, efficiency, and reliability, making it a preferred choice for businesses that demand high-performance energy solutions. With its array of advanced features and durable design, it meets the high standards required in today's industrial landscape.