SpectraLink LINK 6020 manual Interférences électromagnétiques et compatibilité

Page 42

Safety

Interférences électromagnétiques et compatibilité

Quasiment tous les appareils électroniques sont sensi- bles aux interférences électromagnétiques (EMI) s'ils ne sont pas convenablement protégés, conçus ou config- urés pour être compatibles avec ce type d'énergie.

Établissements particuliers

Pour éviter les interférences électromagnétiques et tout problème de compat- ibilité, mettez votre combiné hors tension dans tout établissement où des panneaux vous invitent expressément à l’éteindre. Les hôpitaux ou les cen- tres de santé sont susceptibles d’utiliser des équipements sensibles à l’énergie externe des radio-fréquences.

Stimulateurs cardiaques

L’association des fabricants de matériel médical recommande que les équipe- ments radio portables sans fil soient maintenus à une distance minimale de 15 centimètres des stimulateurs cardiaques. Ces recommandations sont con- formes aux recherches et aux recommandations du cabinet indépendant Wireless Technology Research. Il est recommandé aux personnes portant un stimulateur cardiaque de :

TOUJOURS maintenir le combiné, lorsqu’il est sous tension, à une dis- tance minimale de 15 cm de leur stimulateur cardiaque ;

ne pas porter le combiné dans une poche proche de leur cœur ;

utiliser l’oreille du côté opposé à celui du stimulateur cardiaque pour minimiser les interférences potentielles ;

mettre immédiatement hors tension le combiné s’ils soupçonnent le moindre problème d’interférences.

Prothèses auditives

Certains combinés sans fil numériques peuvent gêner le fonctionnement des prothèses auditives. L’option Phone SettingsUse Hearing Aid—vise à améliorer la qualité audio pour les utilisateurs portant une prothèse auditive. Si les interférences persistent, il peut s’avérer préférable de consulter le fabri- cant de la prothèse auditive pour discuter d’autres solutions.

Autres appareils médicaux

Si vous utilisez un autre appareil médical, consultez son fabricant afin de déterminer s’il est suffisamment protégé contre l’énergie RF externe. Votre médecin peut vous aider à obtenir ces informations.

42

Image 42
Contents Link 6020 Wireless Telephone and Accessories User Guide Link 6020 Wireless Telephone Introduction About This GuideModel Numbers Table of Contents Handset Administration Handset Modes of OperationMenu Navigation Standby Mode Display Handset DisplaysShortcut Keys Status Bar Indicators Indicator FunctionIndicator Function Softkey Labels Label Description ActionSpeakerphone Toggles speakerphone function Getting Started Basic Handset Operation SummaryPress the Unlk softkey, then #, to unlock Call when a headset is plugged Display additional features Advanced Features Facility-Specific FeaturesMessage Alert Feature Data Entry and Editing CapsConfig Menu Toggle OptionsProfiles Continuous Short Pulse Long Pulse No Delay Second Delay Changing Ring SettingsDefault Profile Settings Setting/ProfileConfig Menu Options TelephoneFrom previous CHARGERS, Battery Packs and Accessories Battery PacksCharger Models Charging Charging StatusSingle Charger Dual Charger Quad Charger Headsets Carrying OptionsHandset Administration FAQsHow long does the Battery Pack hold a charge? How should I clean the handset? Safety Information Chargers and Battery PacksWireless Telephones Operational WarningsElectromagnetic Interference and Compatibility Use While Driving Informations Concernant LA Sécurité Chargeurs et batteries Téléphones sans fil Avertissements concernant le fonctionnementInterférences électromagnétiques et compatibilité Utilisation au volant Pour les véhicules équipés dun airbagIndex Volume Changing Headset Specifications FhssCare of Your Handset Trademark Information