Edelbrock 130, 110 brochure Repositionnement DE LA Partie Inférieure DE LA Pompe

Page 6

REPOSITIONNEMENT DE LA PARTIE INFÉRIEURE DE LA POMPE

REMARQUE : La partie inférieure de la pompe peut être repositionnée si nécessaire pour mieux aligner les raccords pour des installations spécifiques.

AVERTISSEMENT : Vous devez soigneusement tenir compte des conseils de protection personnelle. La partie centrale de la pompe elle-même est munie d’un lourd ressort–diaphragme. Si on démonte l’unité pour ajuster ou repositionner la partie inférieure de la pompe, il faut être très prudent lorsque l’on assemble ou désassemble la partie supérieure de la pompe et la partie inférieure. Lors de l’installation de la pompe à carburant sur le moteur, il faut faire attention à veiller à ce que tous les tuyaux de carburant soient convenablement installés, bien serrés et sans fuite de carburant.

1.Retirez les (6) six vis du périmètre du couvercle du bélier dynamique de la pompe et séparez la partie inférieure de la pompe à carburant de la partie supérieure.

2.Faites pivoter la partie inférieure de la pompe pour aboutir à la nouvelle position souhaitée mais ne resserrez pas complètement les (6) six vis de fixation. Notez que le chapelles d’admission et d’echappement doilent tourner ensemble, ou la pompe ne fonctionnera pas proprement.

3.Avant de resserrer ces vis à fond, le balancier doit être actionné et maintenu en position de « course complète ». Il faut faire cela pour veiller à tirer sur le diaphragme et à le maintenir en position de fonctionnement (fléchie) pendant que les vis de fixation sont couplées très serrées (20-25 pouces/livre). Cette procédure évitera une usure prémature du diaphragme et des mauvais fonctionnements dus à un étirement trop fort du diaphragme en position de course complète. Une autre conséquence d’un placement inadéquat du diaphragme est un débit et une pression de carburant erratiques.

REMARQUE : Cette procédure peut être facilitée en tenant la pompe avec un étau ou un autre instrument approprié et en abaissant le balancier à l’aide d’un tuyau ou d’un outil semblable.

4.Les vis de fixation doivent alors être resserrées jusqu’à leur spécification de 20-25 pouces/livre en forme de croix ou d’ « étoile » pour veiller à ce que le resserrage soit régulier et progressif.

ATTENTION : Ne resserrez pas trop les vis de fixation ou des dégâts graves peuvent être fait au diaphragme.

5.Après l’installation de la pompe à carburant, mettez le moteur en marche et vérifiez qu’il n’y a pas de fuite de carburant et que tout fonctionne proprement. En cas de fuites, arrêtez le moteur immédiatement et corrigez toutes fuites AVANT de continuer à faire marcher le moteur.

®

Edelbrock Corporation • 2700 California Street • Torrance, CA 90503

Ligne d’Assistance Technique : 1-800-416-8628E-Mail : Edelbrock@Edelbrock.com

No. de Catalogue 1711, 1712, 1713, 1715, 1716,

 

 

1718, 1720, 1721, 1722, 1723, 1724, 1725, 1726

 

©2007 Edelbrock Corporation

Rev. 3/07 - RS/mc

6 / 6

No. de Brochure 63-1721

Image 6 Contents
Installation Instructions Installation Procedure Important NotesFuel Pumps RE-POSITIONING the Lower Pump Body Bombas DE Combustible Bombas DE Combustible 110/130 Instrucciones DE Instalación Procedimiento DE InstalaciónReposicionamiento DE LA Armazón Inferior DE LA Bomba Pompe À Carburant Pour RUE 110 Instructions D’INSTALLATIONProcédure D’INSTALLATION Pompe a CarburantRepositionnement DE LA Partie Inférieure DE LA Pompe