Curtis MPK4066UK user manual Consignes de sécurité

Page 21

Consignes de sécurité

zAfin d’éviter des accidents, vous ne devez en aucun cas utiliser le lecteur pendant que vous conduisez une voiture ou d’autres véhicules. Par ailleurs, cela est interdit par certaines ordonnances juridiques. Même en tant que piéton, vous vous exposez à des risques pendant que vous traversez une rue. Evitez toutes les mises en danger susceptibles de se produire à cause d’un volume sonore extrêmement haut. Dans le but de ne pas nuire à votre propre sécurité, vous devriez cesser d’utiliser l’appareil partout là où des risques éventuels peuvent surgir.

zBranchez l’écouteur avant d’enclencher le lecteur. Cela évite non seulement des dommages sur les écouteurs, mais assure aussi un parfait état du lecteur. Eteignez le lecteur lorsqu’il n’est pas utilisé.

zEvitez les encrassements et ne faites pas fonctionner l’appareil à proximité des sources de chaleur, s’il est exposé directement aux rayons du soleil et dans un environnement poussiéreux et humide.

zSi le boîtier est encrassé, enlevez la saleté seulement avec un chiffon doux qui n’est que très légèrement humidifié. N’utilisez jamais d’alcool ou de solvants pour nettoyer le boîtier.

zA titre de prévention contre les décharges statiques, le lecteur ne doit jamais être utilisé dans un environnement extrêmement sec.

zNe déconnectez jamais le lecteur pendant des transmissions de données (téléchargement, télé réception) ou pendant le forma- tage.

zSi le lecteur est utilisé comme support de données interchangea- ble, vous devez absolument respecter les instructions concernant le téléchargement et la télé réception de fichiers. Notre entreprise n’assumera aucune responsabilité pour des pertes de données éventuelles trouvant leur origine dans un maniement erroné.

zImportant : en raison des divers procédés pour le calcul de la taille de mémoire, des indications différentes sont fournies en ce qui concerne la capacité de mémoire réellement disponible. Normalement, la taille réellement disponible est inférieure à ce qui est affiché. Des différences résultent dans la capacité

FRANÇAIS – 4

Image 21
Contents User’s Manual ENGLISH-1 InstructionContents Precaution System requirementENGLISH-3 Introduction FeaturesENGLISH-4 Button layoutUSB driver installation Battery chargeENGLISH-5 Connection and downloadENGLISH-6 Remove from USB portSpecial reminder Power on and off ENGLISH-7LCD display Menu Application ENGLISH-8Music playback function ENGLISH-9 PhotoSlide show ENGLISH-10 MovieThumbnail ENGLISH-11 ENGLISH-12 VoiceRecord Delete ENGLISH-13Delete one Delete allENGLISH-14 SettingsENGLISH-15 Other functionsTrouble shooting SpecificationENGLISH-16 Lecteur de MP3 Manuel Mise à la décharge de l’appareil Page Consignes de sécurité Caractéristiques les plus importantes Contenu de l’emballage Configuration requiseWindows2000/XP/ME/Vista Avant l’utilisation du lecteurWindows98SE USB ne doit être utiliséWindows2000/XP Windows98Très important Chargement de la pile Hold Fonctions des touchesEcran à cristaux liquides Mise sous/hors tensionMise sous tension Mise hors tensionFonction Description Vue d’ensemble des commandesPériph. Interne Reproduction de musiqueFrançais Observateur d’images Conversion de films dans le format SMV Video2smv.exe Ecoute de filmsFrançais Français Enregistrement vocal Batt Appareil pleinRéglages définis par l’utilisateur Suppression de fichiersSuppr. Une et S uppr.Tout Des fichiers effacés neAléa. & Rép. Les options Aléatoire et Aléa Anglais, Hollandais, FrançaisReproduction vocale Hébreux, Polonais, Hongrois, RussePropos de QuitterVerrouillage des touches Elimination des problèmes Fonction de remise à zéro resetDésignation Spécification Spécification