Philips DTM150 manuel dutilisation Remote controls see figure, DVD-Video, DVD-Vidéo, CD-Vidéo

Page 1

pet1002 (A)

12/29/05

4:49

PM

Page

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Portable DVD Player

 

 

 

English

 

FUNCTIONAL OVERVIEW

 

 

 

FUNCTIONAL OVERVIEW

 

 

REMOTE CONTROL

INTRODUCTION

INTRODUCTION

 

Français

 

APERÇU DES FONCTIONS

 

 

APERÇU DES FONCTIONS

 

 

TÉLÉCOMMANDE

INTRODUCTION

INTRODUCTION

 

 

 

PET1002

 

 

 

 

 

 

 

Remote controls ( see figure 2)

Your portable DVD player

 

Playable disc formats

 

 

 

 

 

Face avant du lecteur ( voir figure 1)

Télécommande ( voir figure 2)

Votre lecteur de DVD portable

Formats de disque acceptés

 

 

 

 

 

Main unit controls ( see figure 1)

 

Front of player ( see figure 1)

 

 

Commandes de l’unité principale ( voir figure 1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Your portable DVD player plays digital video discs conforming to the universal

In addition to DVD-Video disc, you will also be able to play all Video CDs and

 

 

 

 

5 POWER/CHG

Voyant d'alimentation et de charge

1 3, 4, 1, 2

Déplacement du curseur (haut, bas, gauche, droite)

Votre lecteur de DVD portable lit les disques vidéonumériques conformes au

Outre les disques DVD-Vidéo, vous pourrez également visionner tous les

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 POWER/CHG

 

1 3, 4, 1, 2

Up / down / left / right cursor

 

 

 

 

standard universel DVD-Vidéo. Vous pourrez désormais grâce à lui apprécier

 

 

 

 

 

1 3, 4, 1, 2

Up / down / left / right cursor

 

DVD Video standard. With it, you will be able to enjoy full-length movies with

audio CDs (including CDR, CDRW, DVD±R and DVR±RW).

 

1 3, 4, 1, 2

Déplacement du curseur (haut, bas, gauche, droite)

IR

Capteur infrarouge pour la télécommande

OK

Pour accepter la sélection du menu

CD-Vidéo et CD audio (y compris les CD-R, CD-RW, DVD±R et les DVD±RW).

 

 

 

 

 

 

OK

Confirms selection

 

pleinement les films de long métrage avec une qualité d'image digne du cinéma et

User manual

 

 

 

 

OK

Confirm selection

 

IR

Remote sensor

true cinema picture quality, and stereo or multichannel sound (depending on the

DVD-Video

 

OK

Pour accepter la sélection du menu

 

 

 

2 VOL+ / -

Augmentation/réduction du volume

DVD-Vidéo

Manuel d'utilisation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 VOL+ / -

Volume control

disc and on your playback set-up).

 

Depending on the material on the disc (a movie, video clips,

 

 

 

 

 

 

 

un son stéréo ou multicanal (selon le disque et votre réglage de lecture).

En fonction de leur contenu (film, clips vidéo, série dramatique, etc.),

 

 

 

2 OSD

On Screen Display on / off

 

 

 

 

 

2 OSD

Accès au menu de réglage à l'écran ou sortie de ce menu

 

 

 

3 J( /

§

Pour les chapitres, pistes ou titres précédents (J( ) ou

Les caractéristiques uniques du DVD-Vidéo, comme la sélection de la langue de

ces disques peuvent comporter un ou plusieurs titres et chaque titre

Manual del usuario

 

 

 

 

 

 

 

3 J( /

§

For previous (J( ) or next (§) chapters, tracks or titles

The unique features of DVD-Video, such as selection of soundtrack and subtitle

a drama series, etc.) these discs may have one or more

 

Face gauche du lecteur ( voir figure 1)

peut être subdivisé en un ou plusieurs chapitres. Pour une lecture

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Titles, and each Title may have one or more Chapters. To

 

 

 

 

 

 

 

suivants (§)

doublage et celle des sous-titres, ainsi que les différents angles de caméra (à

Benutzerhandbuch

 

 

 

MENU

.................

Display MENU page

 

Left of player ( see figure 1)

;

Pauses playback

languages, and of different camera angles (again depending on the disc), are all

make access easy and convenient, your player lets you move

MENU

.................

Accès au menu d'un disque DVD

6 ON . POWER . OFF

.....Permet la mise sous/hors tension du lecteur

;

Suspend la lecture

nouveau en fonction du disque mis en place) sont toutes présentes.

aisée et pratique, le lecteur vous permet de passer d'un titre et d'un chapitre à l'autre.

 

 

 

 

 

 

CD-Vidéo

 

 

 

VIDEO OUT

Selection video format

 

 

 

 

2

Starts / resumes playback

included.

 

between Titles, and also between Chapters.

 

VIDEO OUT

Sélection du format vidéo

 

 

 

 

 

 

6 ON . POWER . OFF

.....Switche the player on / off

 

Video CD

 

 

 

 

2

Commence / reprend la lecture

En outre, la fonction de verrouillage du disque de Philips permet aux parents de

En fonction de leur contenu (film, clips vidéo, série dramatique,

 

 

 

 

 

 

 

COMPONENT OUT(YPBPR)

 

9

Press twice to stop playback

What’s more, parental lock lets you decide which discs your children will be able

 

 

 

COMPONENT OUT(YPBPR)

7

Prise écouteurs

9

Appuyer deux fois pour interrompre la lecture

sélectionner les disques que leurs enfants pourront regarder.

etc.), ces disques peuvent comporter une ou plusieurs plages et

 

 

 

 

 

 

 

COMPONENT OUT(YCBCR)

 

7

Headphones jack

5 / 6

Search backward (5 ) or search forward (6)

to see. You will find your player remarkably easy to use with the On-Screen

Depending on the material on the disc (a movie, video clips, a

 

 

COMPONENT OUT(YCBCR)

 

 

 

5 / 6

Recherche en arrière (5 ) ou recherche en avant (6)

Vous verrez comme la fonction de réglage à l'écran, l'afficheur du lecteur et la

les plages peuvent présenter un ou plusieurs index, comme

 

 

 

 

 

 

 

 

4 OSD

On Screen Display on / off

drama series, etc.) these discs may have one or more Tracks,

 

 

 

 

 

4 OSD

Accès au menu de réglage à l'écran ou sortie de ce menu

indiqué sur le boîtier du disque. Pour une lecture aisée et

 

 

 

 

 

 

 

– A/V or S-VIDEO OUT

 

 

 

 

Display and player display in combination with the remote control.

and tracks may have one or more indexes, as indicated on

 

 

– A/V ou S-VIDEO OUT

Face droite du lecteur ( voir figure 1)

télécommande facilitent l'utilisation du lecteur de DVD.

pratique, le lecteur vous permet de passer d'une plage et d'un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Slow motion

Unpacking

 

the disc case.To make access easy and convenient, your

 

 

 

..........................

Ralenti

Déballage de l'appareil

 

index à l'autre.

 

 

 

 

 

 

 

A/V IN (AUX)

 

 

 

 

...........................

 

 

 

 

A/V IN (AUX)

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Right of player ( see figure 1)

5 AUDIO

Audio langauge selector

 

player lets you move between tracks and between indexes.

 

 

8 VOLUME F

Augmentation / réduction du volume

5 AUDIO

Sélection de la langue du doublage

 

CD Audio / MP3 / WMA-CD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio CD / MP3 / WMA CD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MONITOR

Selection display

 

 

 

 

First check and identify the contents of your package, as listed below:

 

MONITOR

Sélection de l'affichage

Vérifiez et identifiez tout d'abord le contenu de l'emballage de votre lecteur de

Les CD Audio / CD MP3/WMA comportent uniquement des plages

 

 

 

 

 

 

8 VOLUME F

Volume control.

ZOOM

...................

Enlarges video image

Audio CDs / MP3/WMA CD contain music tracks only. You can

 

 

 

ZOOM

...................

Agrandit l'image vidéo

musicales. Ils peuvent être lus sur un système stéréo classique à

 

 

 

 

 

 

 

 

To adjust the brightness with 1 2

 

6 A > B

To repeat or loop a sequence in a title

• Portable DVD player

• Remote Control

(Moniteur)

 

Pour régler la luminosité au moyen de 1 2

9 A/V OUT

Sortie audio/vidéo

6 A > B

Répétition séquence

DVD-Vidéo qui doit être composé comme suit :

l'aide des touches de la télécommande et/ou de l'unité principale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9 A/V OUT

Audio/Video output jack

play them in the conventional way through a stereo system

 

 

 

 

• Lecteur de DVD portable

• Télécommande

ou via le téléviseur à l'aide de l'affichage à l'écran (OSD).

 

 

 

 

 

 

 

 

To adjust the color with 1 2

 

PLAY-MODE

Selects play order options

• Car adaptor (12V)

• AC power adaptor

using the keys on the remote control and/or main unit, or via

 

 

 

Pour régler les couleurs au moyen de 1 2

0 A/V IN

Entrée audio/vidéo

PLAY-MODE

Sélectionne les options d'ordre de lecture

CD contenant des fichiers JPEG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Rechargeable battery pack

• User Manual

the TV using the On Screen Display (OSD).

 

 

 

 

 

 

 

• Adaptateur allume-cigares (12V)

• Adaptateur CA/CC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0 A/V IN

Audio/Video input jack

7 0 - 9

Numeric keypad

• Warranty

• Audio / Video cable

CD with JPEG files

 

 

 

 

Pour régler le format d'image sur 16:9 ou 4:3 au moyen

 

 

 

7 0 - 9

Pavé numérique

• Piles rechargeables

• Mode d'emploi

Ce lecteur permet également de visualiser des photos JPEG.

 

 

 

 

 

 

 

 

To adjust the screen of 16:9 or 4:3 with

1 2

 

 

 

 

! DIGITAL AUDIO OUT Sortie audio numérique

• Garantie

• Câble AV

Disque DivX® vidéo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S-Video cable

• Component Video cable

You can also view JPEG still photos on this player.

 

 

 

 

 

8 MUTE

Activation / désactivation de la sourdine

 

 

 

 

 

SOUND

Turn virtual on/off

 

! DIGITAL AUDIO OUT Digital audio output jack

8 MUTE

Muting player volume

• Travel bag (subject to region)

 

DivX video discs

 

 

 

 

de 1 2

 

 

 

• Câble S-Vidéo

• Câble vidéo composantesj

Ce lecteur permet également de visualiser des disques

 

 

 

 

 

 

 

 

SOUND

 

@ S-VIDEO

Sortie S-vidéo

REPEAT

Répétition chapitre, plage, titre, disque

• Sacoche de transport (disponibilité selon les régions)

contenant des vidéos au format DivX.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REPEAT

Repeats chapter / title / disc

Placement

 

You can also view discs containing DivX® video on this player.

Activer/désactiver son Virtual Surround

 

 

 

 

 

 

 

 

• Produit officiel DivX® CertifiedTM.

 

 

 

 

 

3 ;

Pause playback

 

@ S-VIDEO

S-Video output jack

9 RETURN

For VCD menu page

 

• Official DivX® CertifiedTM product

 

 

 

 

 

# COMPONENT VIDEO .Sortie Vidéo composantes

9 RETURN

Pour accéder à la page du menu VCD

Disposition

 

• Lit les contenus vidéo au format DivX®5, DivX®4, DivX®3 et DivX® VOD.

 

 

 

 

 

2

Start / resume playback

 

# COMPONENT VIDEO .Component video output jack

ANGLE

Selects DVD camera angle

• Place the player on a firm, flat surface.

• Plays DivX®5, DivX®4, DivX®3, and DivX® VOD video content.

3 ;

Suspend la lecture

(Vidéo composantes)

ANGLE

Permet de choisir l'angle de caméra du DVD

• Disposez le lecteur sur une surface plate et rigide.

Zero Bright DotTM

 

 

 

 

 

............................

Press twice to stop playback

 

 

 

 

 

 

 

• Keep away from domestic heating equipment and direct sunlight.

Zero Bright DotTM

 

2

Commence / reprend la lecture

 

 

 

0 SUBTITLE

Sélection de la langue du doublage

Appréciez des images de la meilleure qualité possible, sans aucun

 

 

 

 

 

9

 

 

$ DC IN 9V

Power supply socket

0 SUBTITLE

Subtitle language selector

 

$ DC IN 9V

Prise d'alimentation

• Veillez à ne pas le placer à proximité de sources de chaleur, ni au soleil direct.

point brillant gênant sur l'écran LCD. Les écrans LCD présentent

 

 

 

 

 

J( /

...........

For previous (J( ) or next (§) chapters, tracks or titles

• If the player cannot read CDs/DVDs correctly, try using a commonly

Enjoy highest-quality images that are free from annoying blank spots on

9

Appuyer deux fois pour interrompre la lecture

LANGUAGE

Sélection de la langue

• Si le lecteur de DVD-Vidéo ne peut lire correctement les CD/DVD, nettoyez la

généralement des imperfections appelées 'points brillants' par les

 

 

 

 

 

§...

 

 

 

LANGUAGE

Language selector

available cleaning CD/DVD to clean the lens before taking the player to be

the LCD screen. LCD displays commonly have imperfections, termed as

J( /

...........

Pour les chapitres, pistes ou titres précédents (J( ) ou

 

 

 

! MENU

...................

Affiche la page MENU

constructeurs. Jusqu'à peu, un nombre limité de tels points était

 

 

 

 

 

5 / 6

Search backward (5 ) or search forward (6)

 

 

 

! MENU

 

Displays MENU page

repaired. Other cleaning methods may destroy the lens.

'bright dots' by the LCD industry. A limited number of bright dots were

§...

 

 

 

 

lentille avec un disque de nettoyage spécial avant de porter l'appareil à réparer.

considéré comme un effet secondaire inévitable de la production en masse d'écrans

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CAUTION

 

 

...................

• Always keep the disc door closed to avoid dust on the lens.

once considered an inevitable side effect of LCD mass production. With

 

 

suivants (§)

ATTENTION

 

 

@ SETUP

Affiche le menu SETUP (CONFIGURATION)

D'autres méthodes de nettoyage peuvent détruire la lentille.

LCD. Avec les procédures de contrôle strict de la qualité mises en place par Philips

 

 

 

 

 

4 0 OPEN

Open disc door to insert or remove disc

 

 

 

@ SETUP

Enters SETUP menu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• The lens may cloud over when the player is suddenly moved from cold to warm

Philips' strict quality control procedures used in our Portable DVD Players,

 

 

 

 

 

 

# Port infrarouge

 

• Gardez toujours le couvercle du disque fermé pour éviter que la poussière ne

pour la fabrication de nos lecteurs de DVD portables, nos écrans LCD vous sont livrés

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Use of controls or adjustments or performance of procedures

 

 

 

our LCD displays are produced with zero tolerance for bright dots.

5 / 6

Recherche en arrière (5 ) ou recherche en avant (6)

L’utilisation des commandes ou réglages ou le non respect des

 

se dépose sur la lentille.

 

avec une tolérance nulle quant à ces points brillants. Tous nos lecteurs de DVD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

# Infra Red port

 

surroundings. It is then not possible to play a CD/DVD. Leave the player in a warm

Select Portable DVD Players come with Philips Zero Bright Dot

TM

 

 

 

 

portables bénéficient de la politique Zero Bright DotTM de Philips pour vous garantir la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

other than herein may result in hazardous radiation exposure

 

 

 

 

 

 

procédures ci-incluses peuvent se traduire par une exposition

$ Compartiment de la batterie

• De la buée peut se former sur la lentille lorsque l'appareil passe rapidement d'un

meilleure qualité possible en matière d'écran.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

$ BATTERY COMPARTMENT

environment until the moisture evaporates.

Policy to guarantee optimal screen quality.

 

4 0 OPEN

Pour ouvrir le couvercle et insérer ou retirer le disque

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

or other unsafe operation.

 

 

Warranty service varies from region to region. Contact your local Philips

dangereuse à l’irradiation.

 

 

 

environnement froid à un environnement chaud. Dans ce cas, il est impossible

Le service de garantie peut changer d'une région à l'autre. Consultez votre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de lire un CD/DVD et il faut attendre que l'humidité s'évapore.

représentant Philips local pour plus d'informations.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

representative for more detailed information.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GENERAL INFORMATION

 

 

 

GENERAL INFORMATION

 

 

PREPARATIONS

PREPARATIONS

PREPARATIONS

 

 

 

 

GÉNÉRALITÉS

 

 

GÉNÉRALITÉS

 

 

PRÉPARATION

PRÉPARATION

PRÉPARATION

 

Power Sources

Handling discs

Power supply

Attaching and charging the battery pack*

Connections

 

 

 

Alimentation

Manipulation des disques

Alimentation

Branchement du boîtier de piles et mise en charge*

Connexions

 

 

 

 

 

This unit operates on a supplied AC adaptor, car adapter, or a rechargeable

• Do not attach paper or tape to the disc.

Using the AC / DC adaptor

1 Switch off the set. Attach the battery pack

 

 

 

 

L'appareil fonctionne avec un adaptateur secteur, un adaptateur allume-cigares ou un boîtier

• N'écrivez jamais et n'apposez jamais d'etiquette

Utiliser l'adaptateur

1 Éteignez l'appareil. Branchez le boîtier de piles

 

 

 

 

 

 

battery pack.

 

 

 

 

de piles rechargeables (le tout étant fourni).

Connexion des écouteurs

 

 

 

 

• Make sure that the input voltage of the AC adaptor is in line with the local

• Keep the disc away from direct sunlight or heat

 

 

as shown.

Connecting headphones

 

 

• Contrôlez si la tension secteur indiquée sur la plaquette signalétique à la base de

sur un disque.

 

 

comme illustré.

 

 

 

 

Connect the supplied adapter to the set

 

 

 

l'équipement correspond à la tension secteur locale. Toute autre source d'alimentation

Connectez l'adaptateur fourni à l'appareil et

 

 

 

 

 

voltage. Otherwise, the AC adaptor and unit may be damaged.

 

 

 

 

 

 

• Conservez les disques à l'abri de la lumière directe

 

 

 

 

 

 

 

• Do not touch the AC adaptor with wet hands to prevent electric shock.

sources.

and the main power supply (as shown).

2 Connect the supplied adapter to the set and

Connect the headphones into the PHONE 1 or the

 

pourrait endommager l'adaptateur secteur et l'appareil.

du soleil et des sources de chaleur.

à la prise secteur (voir illustration).

2 Connectez l'adaptateur fourni à l'appareil et à la

Connectez les écouteurs à la prise PHONE 1 ou

 

 

 

• Store the disc in a disc case after playback.

 

• Ne touchez pas l'adaptateur secteur si vos mains sont mouillées : vous risquez une

 

 

 

 

• When connecting with car power (cigarette lighter) adaptor, be sure the

TIP

 

the main power supply (as shown). Charge

PHONE 2 jack of your set.

 

 

électrocution.

• Prenez toujours le disque par le bord et rangez-le

ASTUCE

 

prise secteur (voir illustration). Chargez les piles

PHONE 2 de votre appareil.

 

 

 

 

• To clean, wipe the disc outwards from the center

 

 

 

 

 

 

 

 

input voltage of the adaptor is identical with car voltage.

 

 

until the red indicator turns off (approximately

 

 

 

 

• Si vous connectez l'appareil à l'adaptateur allume-cigares, vérifiez que la tension d'entrée

dans sa boîte après usage pour le protéger des

 

 

 

 

 

 

 

 

• Unplug the AC adaptor from the outlet or remove the battery pack when

with a soft, lint-free clean cloth.

To avoid damage to the player, switch off before plugging or unplugging the

 

 

 

 

 

de l'adaptateur est identique à celle de la voiture.

rayures et de la poussière.

Pour éviter d'endommager le lecteur, éteignez-le avant de brancher/débrancher

 

jusqu'à ce que le voyant rouge s'éteigne (4,5 à 6,5

 

 

 

 

 

 

the unit is not used for long periods of time.

 

4.5 - 6.5 hours when unit is charged from

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AC adaptor.

 

Connecting additional equipment

 

 

• Débranchez l'adaptateur secteur de la prise ou le boîtier de piles si vous n'utilisez pas

• Lorsqu'un disque devient sale, nettoyez-le à l'aide

l'adaptateur CA/CC.

 

heures après la mise hors tension).

Connexion d'un équipement auxiliaire

 

 

 

• Hold the plug to disconnect the AC adaptor. Do not pull the power cord.

 

 

power off).

 

 

l'appareil pendant un certain temps.

d'un chiffon en le frottant du centre vers la périphérie.

 

 

 

 

 

 

 

• Turn off your set before connecting to any additional equipment.

Utilisation de l'adaptateur allume-cigares

 

Éteignez votre appareil avant de le connecter à tout équipement auxiliaire.

PET1002

Safety and maintenance

On handling the LCD screen

 

 

 

• Tenez la prise pour débrancher l'adaptateur secteur. Ne tirez pas sur le cordon

À propos de l'afficheur LCD

ASTUCE

Using the car adapter

TIP

• You can connect the player to a TV or an amplifier to enjoy DVDs or karaoke.

d'alimentation.

Connectez l'adaptateur allume-cigares fourni (12V) à l'appareil et

Vous pouvez connecter le lecteur à un téléviseur ou à un amplificateur

 

• Do not disassemble the unit for laser rays are dangerous to eyes.

The LCD is manufactured using high precision technology. You may, however, see

Sécurité et Maintenance

 

• Il est normal que le boîtier de piles chauffe au

 

Any service should be done by qualified service personnel.

Connect the supplied car adapter to the set and the car cigarette lighter outlet.

• It is normal for the battery pack to become

 

 

 

 

• Ne démontez pas l'appareil car les rayons laser pourraient entraîner des lésions oculaires.

La fabrication de l'afficheur LCD repose sur une technologie de haute précision. Il

à l'allume-cigares.

pour lire un DVD ou jouer un karaoké.

 

 

 

 

tiny black points and/or bright points(red,blue,green) that continuously appear on

AV OUT

 

 

 

 

cours de la charge.

 

 

 

CLASS 1

• Unplug the AC adaptor to cut the power if liquid or objects get inside the unit.

 

 

 

 

Toute opération d'entretien doit être effectuée par un personnel qualifié.

est toutefois possible de voir de petits points noirs et/ou brillants (rouges, bleus,

 

 

 

 

 

 

• Take care not to drop the unit or subject it to strong shocks, which may

the LCD. This is a normal result of the manufacturing process and does not

TIP

 

warm during charging.

On the DVD player panel, press VIDEO OUT to

 

• Débranchez l'adaptateur secteur si un liquide ou des objets ont pénétré dans l'appareil.

verts) apparaître sur l'afficheur LCD. Ce phénomène est tout à fait normal et ne

ASTUCE

s'affiche à l'écran lorsque les piles sont

A/V OUT

 

 

 

 

LASER PRODUCT

 

 

 

 

 

cause malfunction.

indicate a malfunction.

 

is shown on the screen when battery

 

• Ne donnez pas de chocs au le lecteur. Les chocs violents et les vibrations importantes

constitue en aucun cas un dysfonctionnement de l'appareil.

Pour éviter d'endommager le lecteur, éteignez-le avant de brancher/débrancher

 

faibles.

 

 

 

 

 

 

• Hearing safety: listen at a moderate volume. Using headphones at high

Environmental information

• To avoid damage to the player, switch off before plugging or unplugging

 

power is running.

select A/V OR S-VIDEO OUT

 

 

peuvent provoquer des dysfonctionnements.

 

Appuyez sur la touche VIDEO OUT du lecteur

blanc

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

volume can impair your hearing.

the car adaptor.

 

 

 

 

 

 

• Sécurité pour l'audition: Ecoutez à un volume modéré. Une écoute à un volume élevé peut

Informations relatives à l'environnement

l'adaptateur de voiture

Retrait du boîtier de piles

de DVD pour sélectionner A/V ou

 

rouge

 

 

• Important (for models with by-packed headphones): Philips guarantees

 

 

Detaching the battery pack

 

 

 

White

altérer l'audition.

Si vous connectez l'appareil à l'adaptateur allume-cigares, vérifiez

 

 

 

compliance with the maximum sound power of its audio players as

We have reduced the packaging to its minimum and made it easy to separate into

• When connecting with car power (cigarette lighter) adaptor, be sure the

 

 

 

Red

• Important (pour les modèles fournis avec des écouteurs) : Philips garantit la conformité de

Nous n'avons pas utilisé de matériaux d'emballage non nécessaires.Vous pouvez

1

Éteignez l'appareil.

S-VIDEO OUT

 

 

jaune

 

 

 

 

 

que la tension d'entrée de l'adaptateur est identique à celle de la voiture.

 

 

 

 

determined by relevant regulatory bodies only with the original model of

mono materials: cardboard, PS, PE and PET.

input voltage of the adaptor is identical with car voltage.

 

 

 

 

 

Yellow

la puissance audio maximale de ses lecteurs, telle que définie par les organismes chargés

 

 

 

 

 

 

provided headphones. In case this one needs replacement, we recommend that

 

1 Switch off the set.

A/V IN

 

 

 

de la réglementation applicable, uniquement avec le modèle d'origine des écouteurs

facilement séparer les matériaux d'emballage en éléments principaux: carton,

 

2

Débranchez l'adaptateur secteur.

A/V IN

 

 

 

 

 

you contact your retailer to order a model identical to that of the original

Your set consists of material which can be recycled if disassembled by a

Powering your remote control

 

 

 

fournis. Si un remplacement s'avère nécessaire, nous vous recommandons de contacter

polystyrène extensible et polyéthylène.

Télécommande

 

 

 

 

 

provided by Philips.

specialized company. Please observe the local regulations to dispose of

 

 

 

 

 

 

votre revendeur afin de commander un modèle identique à celui d'origine fourni par

L'appareil est constitué de matériaux qu'il est possible de recycler, s'il est

3

Retournez le lecteur.

 

 

 

 

 

Specifications are subject to change without notice.

 

2 Unplug the AC adapter.

 

 

 

 

Philips.

1 Enlevez le compartiment à piles. Retirez la

 

 

 

 

 

• Traffic safety: do not use while driving or cycling as you may cause an accident.

packaging, exhausted batteries and old equipment.

1 Open the battery compartment.

On the DVD player panel, press VIDEO OUT to

 

démonté par une société spécialisée. Veuillez avoir l'obligeance de respecter les

Appuyez sur la touche VIDEO OUT du lecteur de

 

 

Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.

 

 

 

• Sécurité routière: pour éviter tout risque d'accident, n'utilisez jamais l'appareil au volant

languette de protection en plastique (lors de la

 

 

 

 

• Do not expose to excessive heat caused by heating equipment or

 

Remove the protective plastic tab

3 Turn the player upside down.

select A/V IN (AUX)

 

 

ou à vélo.

réglementations locales concernant la manière de se débarrasser des matériaux

4 Enfoncez l'interrupteur de verrouillage du boîtier

DVD pour sélectionner A/V IN (AUX)

 

blanc

 

or their respective owners

direct sunlight.

Copyright information

 

 

d'emballage, piles épuisées et matériel usé.

première utilisation).

 

 

(first time users only).

 

 

 

White

• Ne pas exposer l'appareil à une chaleur excessive causée par un appareil de chauffage ou au

 

 

 

rouge

2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.

• This product is not waterproof: do not allow your player to be submersed

 

 

4 Press down the battery pack lock switch.

 

 

 

 

rayonnement direct du soleil.

Information sur le droit d'auteur

2 Insérez 1x pile lithium 3 V, CR2025, puis fermez le

 

de piles.

 

 

 

 

2 Insert 1 x lithium 3V battery, type CR2025,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

http://www.philips.com

in water. Water entering the player may cause major damage.

“DivX, DivX” Certified, and associated logos are trademarks of DivXNetworks, Inc.

 

 

 

Red

• Cet appareil n'étant pas étanche, évitez de plonger le lecteur dans l'eau. Toute infiltration

 

 

 

 

 

jaune

 

• Do not use any cleaning agents containing alcohol, ammonia, benzene,

and are used under license.”

then close the compartment.

5 Slide off the battery pack as shown.

 

 

 

Yellow

d'eau risque d'endommager sérieusement l'appareil et d'entraîner la formation de rouille.

“DivX, DivX” Certified, and associated logos are trademarks of DivX Networks,

compartiment.

5 Faites glisser le boîtier de piles comme illustré.

 

 

 

 

 

 

or abrasives as these may harm the player.

All other brand and product names are trademarks of their respective companies

 

 

 

 

 

 

 

• Évitez d'utiliser des agents nettoyants contenant de l'alcool, de l'ammoniac, du benzène ou

Les piles contiennent des substances chimiques:

 

 

 

 

 

 

 

 

• Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. Do not place any

Batteries contain chemical substances, so they

* Rechargeable batteries have a limited

Connection

Video

Audio (Left)

Audio (right)

des substances abrasives susceptibles d'endommager le lecteur.

Inc. and are used under license.”

*Les piles ne sont rechargeables qu'un certain

Connexion

Vidéo

Audio (Gauche)

Audio (Droite)

 

mettez-les au rebut en prenant toutes les précautions qui s'imposent.

 

sources of danger on the appartus (e.g. liquid filled objects,lighted candles)

or organizations.

should be disposed of properly.

 

number of charge cycles and may

• L'appareil ne doit pas etre exposé a des égouttements ou des éclaboussures. Ne posez

Les marques et noms de produits sont des marques commerciales appartenant à

nombre de fois, aussi aurez-vous peut-être à

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Coleur

Jaune

Blanc

 

Rouge

 

• Do not touch the lens!

Unauthorized duplication of any recordings downloaded from the internet or made

Incorrect use of batteries can cause electrolyte leakage and will corrode the

 

eventually need to be replaced. Battery

Color

Yellow

White

Red

aucun élément pouvant etre source de danger sur l'appareil. (ex. des objets contenant du

leurs sociétés ou organisations respectives.

L'emploi incorrect des piles peut causer des fuites électrolytiques et ce faisant,

les remplacer. La durée de fonctionnement des

 

 

Note: When the player is in use for a long period of time, the surface will be

from CDs / VCDs / DVDs is a violation of copyright laws and international

 

liquide, des bougies allumèes).

La duplication non autorisée et la distribution d'enregistrement à partir d'Internet

 

 

 

 

 

 

compartment or cause the batteries to burst.

 

life and number of charge cycles vary by

 

 

 

 

• Ne touchez jamais le lentille du lecteur!

ou de CD / VCD / DVD viole la loi sur le droit d'auteur et les traités

contaminer le compartiment ou causer l'éclatement des dites piles.

piles et le nombre de charges possibles

 

 

 

 

 

 

heated. This is normal.

treaties.

 

 

use and settings.

 

 

 

 

Remarque: La surface du lecteur chauffe s'il est utilisé pendant une période prolongée.

Enlevez les piles si l'équipement n'est pas utilisé pendant une période prolongée.

dépendent de votre utilisation et des réglages.

 

 

 

 

 

Printed in China

 

 

Remove the batteries if the set is not to be used for a long time.

 

 

 

 

 

Cette réaction est normale.

internationaux.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

PREPARATIONS

 

 

 

 

GENERAL EXPLANATION

 

 

 

BASIC FUNCTIONS

BASIC FUNCTIONS

 

 

BASIC FUNCTIONS

 

PRÉPARATION

 

 

 

 

 

PRÉSENTATION GÉNÉRALE

 

 

FONCTIONS DE BASE

FONCTIONS DE BASE

 

 

 

FONCTIONS DE BASE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Digital Audio Out

 

 

About this manual

 

 

 

 

Switching on for OSD language setup

Playing a DVD disc

Playing a WMA/ MP3-CD

Sortie audio numérique

 

 

Introduction

 

 

 

 

 

Allumage pour le réglage de la langue de l'affichage à l'écran (OSD)

Lecture d'un disque DVD-Vidéo

Lecture de disque WMA/ MP3-CD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

English is the default language of your player’s on screen display. You may

After switching on, inserting the disc and closing the door, playback starts

The following playback features are available for WMA/MP3-CDs.

 

 

Ce manuel fournit les instructions de base permettant d'utiliser ce lecteur de

L'anglais est la langue par défaut de l'affichage à l'écran de votre lecteur.

Après l'allumage, l'insertion du disque et la fermeture du couvercle, la lecture

Les fonctions de lecture suivantes sont disponibles pour les CD-MP3/WMA.

 

 

 

 

 

This manual gives the basic instructions for operating this DVD player.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Some DVD discs however are produced in a way that requires specific

choose to use English, French, Spanish, German, Simplified Chinese or Traditional

automatically. The screen shows the type of disc loaded. The disc may invite you

Please refer to the corresponding sections for more information.

 

 

 

 

DVD. Toutefois, certains disques DVD sont produits de manière à nécessiter une

Vous avez le choix entre les langues d'affichage suivantes : anglais, français,

commence automatiquement. L'écran indique le type de disque chargé. Vous

Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections correspondantes.

 

 

 

 

 

operation or allows only limited operation during playback. In these cases

Chinese for your player’s on screen display.

 

to select an item from a menu. Use the 3, 4, 1, 2 keys to highlight your

Volume control, skipping tracks, searching, repeat, shuffle, etc.

 

 

 

 

utilisation spécifique ou ne permettent qu'une utilisation limitée pendant la

espagnol, allemand, chinois simplifié ou chinois traditionnel.

pouvez être invité à sélectionner une rubrique dans un menu. Utilisez les touches

Réglage du volume, passage à la piste suivante, recherche, répétition,

 

 

 

 

 

the player may not respond to all operating commands. When this occurs,

 

 

 

 

selection,and press OK.

Use the 3, 4, 1, 2 keys to highlight your selected music folder.

 

 

 

 

lecture. Dans ces cas, il se peut que le lecteur ne réagisse pas à toutes les

Pays

Options de langue OSD

3, 4, 1, 2 pour mettre votre sélection en surbrillance, puis appuyez sur OK.

 

 

Yellow

 

 

Countries

 

OSD Language Options

Note: Since it is usual for DVD movies to be released at different times in

 

 

jaune

 

commandes. Veuillez alors vous reporter aux instructions du disque.

Remarque: Les films DVD étant en général mis en vente à différents moments

lecture aléatoire, etc.

 

 

 

 

 

 

please refer to the instructions in the disc inlay. When a

appears on

 

Press OK to play.

 

 

 

 

Lorsque le symbole

apparaît sur autorisée par le lecteur ou par le disque.

Européens

Anglais, Français, Espagnol, Allemand

Utilisez les touches 3, 4, 1, 2 pour sélectionner votre dossier musical.

 

 

 

 

 

the screen, the operation is not permitted by the player

 

European

 

English, French, Spanish, German

different regions of the world, all players have region codes and discs can have

 

 

 

 

 

 

 

Américains

Anglais, Français, Espagnol

dans les diverses régions du monde, tous les lecteurs sont dotés d'un code de

 

 

 

 

 

 

 

You cannot play WMA files that are copy protected.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S Video

 

 

 

 

or the disc.

 

 

 

 

American

 

English, French, Spanish

an optional region code. If you load a disc of a different region code to your

 

 

 

 

Télécommande

 

 

 

 

 

Asie-Pacifiques

Anglais, Chinois Traditionnel, Chinois Simplifié

zone géographique et les disques peuvent avoir un code régional en option.

Appuyez sur OK pour lire.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

player, you will see the region code notice on the screen. The disc will not play,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Remote control operation

 

 

 

Asia Pacific

 

English,Tradtional Chinese, Simplified Chinese

Playing a JPEG discs

S-Vidéo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si vous insérez un disque doté d'un code de région différent de celui de votre

Vous ne pouvez pas écouter les fichiers WMA protégés contre la copie.

On the DVD player panel, press VIDEO OUT

 

 

 

 

 

 

and should be unloaded.

 

 

 

Sauf indication contraire, toutes les opérations peuvent être effectuées à l'aide

1 Réglez l'interrupteur POWER (ALIMENTATION) sur ON (MARCHE) pour allumer

lecteur, vous verrez apparaître sur l'écran un message concernant le code de

to select A/V OR S-VIDEO OUT

 

 

• Unless otherwise stated, all operations can be carried out with the

 

 

 

 

Playing an audio or video CD disc

Use the 3, 4, 1, 2 keys to highlight your selected picture folder.

Appuyez sur la touche VIDEO OUT du lecteur

 

 

de la télécommande. Orientez toujours la télécommande directement vers le

région. Le disque ne pourra pas être lu et vous devrez le retirer du lecteur.

Lecture de disque JPEG

 

 

1 Slide the POWER switch to ON to switch on the

de DVD pour sélectionner A/V ou

 

 

 

le lecteur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Press OK. The player will then automatically enter the slide show mode.

 

 

lecteur en vous assurant qu'il n'y a pas d'obstacles sur le trajet du faisceau

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

remote control. Always point the remote control directly at the player,

player.

 

 

 

• After switching on, inserting the disc and closing the door, the screen shows

 

 

 

S-VIDEO OUT

 

 

 

infrarouge.

 

 

 

 

 

 

2 Appuyez sur SET UP (CONFIGURATION)

 

Lecture d'un disque CD-Audio ou CD-Vidéo

Utilisez les touches 3, 4, 1, 2 pour sélectionner votre dossier d'image

 

 

 

 

 

making sure there are no obstructions in the path of the infrared beam.

 

 

 

Using the full display screen, this shows the rest of the JPEG files, one-by-one,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

White

 

2 Press SET UP for the set up menu.

 

the type of disc loaded as well as information about the disc’s contents.

 

 

Blanc

 

Les touches correspondantes sur la façade du lecteur peuvent aussi être

 

pour afficher le menu d'installation.

 

• Après l'allumage, l'insertion du disque et la fermeture du couvercle, l'écran affiche

Appuyez sur OK. Le lecteur bascule automatiquement en mode diaporama.

 

 

 

Red

 

• When there are corresponding keys on the main unit, they can also be used.

 

located in the selected current folder.

 

 

Rouge

 

utilisées.

 

 

 

 

 

 

3 Sélectionnez GENERAL SETUP (RÉGLAGES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 Select GENERAL SETUP and press OK.

Press 2 to start playback.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

le type de disque chargé et des informations sur son contenu. Appuyez sur 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Menu navigation

 

 

 

 

• While playing VCD with MTV/Karaoke, press number keys(0-9) to select the

• Use the 1,

2 to rotate the picture.

 

 

 

 

Navigation dans les menus

 

 

 

GÉNÉRAUX), puis appuyez sur OK.

 

pour commencer la lecture.

En mode plein écran, le lecteur affiche les autres fichiers JPEG situés dans le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 Scroll and select OSD LANG and press 2 to

track and press 2 or OK to play the track. Press RETURN to go back to menu

Vidéo composantes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 Déplacez le curseur et sélectionnez OSD LANG

• Pendant la lecture d'un VCD via MTV/karaoké, utilisez les touches numérotées

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Use the 3 to filp up/down.

 

 

• Votre lecteur dispose d'un système intuitif de navigation de menus qui vous

dossier sélectionné.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

of the selection.

 

 

 

 

 

 

 

 

• Your player has an intuitive menu navigation system to guide you through

select from OSD language options.

 

• Use the 4 to flip left/right.

 

 

 

 

 

(LANGUE OSD), puis appuyez sur 2pour

 

(0~9) pour sélectionner la piste, puis appuyez su 2 ou OK pour lancer la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Appuyez sur la touche VIDEO OUT du lecteur

 

 

guide tout au long des paramétrages et des opérations.

 

 

 

 

 

 

Component Video

 

 

various settings and operations.

 

 

5 Select your preferred language and press OK.

Playing DivX® disc

 

 

 

 

 

 

sélectionner les options de langue OSD.

 

lecture. Appuyez sur RETURN pour revenir au menu de sélection.

• Utilisez 1,

2 pour faire pivoter l'image.

 

 

• Use the function keys to activate / disable relevant operations.

• During the slide show, press MENU to go back to folder screen.

de DVD pour sélectionner COMPONENT OUT

 

 

• Utilisez les touches de fonction pour activer ou désactiver les opérations

5 Sélectionnez votre langue et appuyez sur OK.

 

On the DVD player panel, press VIDEO OUT

 

 

 

 

 

 

• Philips provide you the DivX® VOD(Video on Demand) registration code that

 

 

adéquates.

 

 

 

 

 

 

Lecture d'un disque DivX®

• Utilisez 3 pour retourner l'image verticalement.

 

 

• Use 3, 4, 1, 2 to browse through menus.

 

 

 

 

 

• Press 9 to go to group preview.

(YPBPR) ou COMPONENT OUT (YCBCR)

Vert

Y

• Utilisez 3, 4, 1, 2 pour vous déplacer dans les menus.

 

 

 

 

 

• Utilisez 4 pour retourner l'image horizontalement

to select COMPONENT OUT (YPBPR) or

 

 

• Press OK key to confirm your selection.

 

 

Loading discs and switching on

 

allows you to rent and purchase videos using the DivX® VOD service. For more

• Use the 3,

4, 1, 2 to highlight the preview picture and access the

 

 

Bleu

Cb/Pb

Mise en place des disques et mise sous tension

• Philips vous fournit le code d'enregistrement DivX® VOD (Video On Demand)

COMPONENT OUT (YCBCR)

Green

 

 

 

 

 

on-screen functions.

 

 

Rouge

 

• Appuyez sur OK pour confirmer votre choix.

 

 

• En mode diaporama, appuyez sur MENU pour revenir à l'écran des dossiers.

Blue

Y

 

 

 

 

 

 

1 Press OPEN to open the disc door.

 

information, visit www.divx.com/vod.

 

 

 

Blanc

Cr/Pr

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Appuyez sur la touche OPEN (OUVRIR) pour ouvrir le tiroir du disque.

permettant de louer et d'acheter des vidéos via le service DivX® VOD. Pour

• Appuyez sur 9 pour passer à l'aperçu du groupe..

 

 

 

Cb/Pb

 

 

 

 

 

 

 

• Selection the DivX® VOD on the SETUP menu.

Note: Unless stated otherwise, all operations described are based on remote

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

plus d'informations, visitez le site Web à l'adresse www.divx.com/vod.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Red

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rouge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Utilisez 3,

4, 1, 2 pour sélectionner l'aperçu de l'image et accéder aux

 

 

 

 

Cr/Pr

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• The registration code will appear.

control operation.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 Posez le disque de votre choix dans le tiroir de chargement, face comportant

• Sélection du service DivX®VOD via le menu SETUP (Configuration).

 

 

 

White

 

 

 

 

 

 

 

2 Insert your chosen disc, label side up (also when a double sided

ASTUCE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fonctions à l'écran.

 

 

 

 

Red

 

 

 

 

 

 

 

• Use the registration code to purchase or rent the videos from DivX® VOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l'étiquette orientée vers le haut (même s'il s'agit d'un disque DVD double face).

• Le code d'enregistrement s'affiche.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD disc is inserted). Make sure it is sitting properly in the correct recess.

service at www.divx.com/vod. Follow the instructions and download the video

 

 

 

Vous pouvez également utiliser la prise COAXIAL pour la sortie audio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Assurez-vous qu'il est correctement mis en place dans l'évidement prévu.

• Ce code d'enregistrement vous permet d'acheter ou de louer des vidéos via le

Remarque: Sauf indication contraire, toutes les opérations décrites sont

TIP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 Gently push to close the door.

 

onto a CD-R for playback on this DVD player.

 

 

 

numérique.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 Repoussez douccement le tiroir pour le refermer.

service DivX® VOD disponible sur le site Web www.divx.com/vod. Suivez les

effectuées depuis la télécommande.

• You can also make use of the COAXIAL jack for digital audio output.

 

 

 

 

 

 

4 Slide the POWER switch to ON to switch on the player.

TIP :

 

 

 

Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre équipement auxiliaire pour plus

 

 

 

 

 

 

 

 

4 Réglez l'interrupteur POWER (ALIMENTATION) sur ON (MARCHE)

instructions, puis téléchargez la vidéo sur un CD-R en vue d'une lecture sur le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d'informations sur la connexion.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lecteur de DVD.

 

 

 

 

• Please refer to the user manuals of your additional equipment for more

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les lecteurs sont compatibles avec les téléviseurs NTSC/PAL/AUTO.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pour allumer le lecteur.

 

 

 

 

 

 

 

information about connection.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

All the downloaded videos from DivX® VOD can only be played

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ASTUCE :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TIP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ASTUCE :

 

 

 

 

 

 

 

• Players support NTSC/PAL/AUTO television sets.

 

 

 

 

 

 

 

 

A normal mechanical noise is heard during playback.

back on this DVD player.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les vidéos téléchargées via le service DivX® VOD peuvent uniquement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Un bruit mécanique normal se fait entendre au cours de la lecture.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

être lues sur ce lecteur de DVD.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

GENERAL FEATURES

 

 

 

 

GENERAL FEATURES

 

 

 

GENERAL FEATURES

SPECIAL DVD FEATURES

 

 

OSD OPERATIONS

 

FONCTIONS GÉNÉRALES

 

 

 

 

 

FONCTIONS GÉNÉRALES

 

 

FONCTIONS GÉNÉRALES

FONCTIONS SPÉCIALES DES DISQUES DVD-VIDÉO

 

 

 

OPÉRATIONS À L'ÉCRAN

 

 

 

 

Slow motion

 

 

 

 

Repeat A > B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ralenti

 

 

 

 

 

 

Répétition A > B

 

 

 

 

 

 

 

 

Moving to another title / track / chapter

 

 

 

 

 

 

 

 

Checking the contents of DVD-Video discs: Menus.

In addition to using remote control keys, you can also change disc playback

Passage à un autre titre ou à une autre plage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vérification du contenu des disques DVD-Vidéo : Menus.

Outre l'utilisation des touches de la télécommande, vous pouvez modifier les

When a disc has more than one title or track, you can

 

 

Press > once or more for the following slow play options:

 

To repeat or loop a sequence in a title:

 

For titles and chapters, selection menus may be included on the disc.

options from OSD.

Lorsqu'un disque comporte plus d'un titre ou d'une plage, vous pouvez passer d'un

Appuyez plusieurs fois sur > pour afficher les options de ralenti suivantes :

Pour répéter une séquence d'un titre ou la lire en boucle :

Il est possible d'inclure sur le disque des menus de sélection pour

options de lecture du disque à partir de l'affichage à l'écran.

 

 

 

 

 

 

 

les titres et les chapitres.

 

 

 

 

move to another title/track/chapter as follows:

 

 

x 1

1/2

x 5*

1/2 x backward

 

• Press A > B at your chosen starting point;

The DVD’s menu feature allows you to make selections from these menus. Press

 

 

 

titre à l'autre comme suit:

 

 

x 1

1/2

 

x 5*

 

1/2 x en arrière

 

• Appuyez sur A > B au point de départ choisi ;

1 Appuyez sur OSD (Affichage à l'écran) lors de la lecture du disque.

 

 

 

1 Press OSD during disc playback. A list of features is shown.

 

 

 

 

 

La fonction de menu du DVD vous permet d'effectuer des choix à partir de ces

 

 

x 2

1/4

x 6*

1/4 x backward

 

the appropriate numerical key; or use the 3, 4, 1, 2 keys to highlight your

• Appuyez brièvement sur § pendant la lecture pour

 

 

x 2

1/4

 

x 6*

 

1/4 x en arrière

 

 

A apparaît sur l'écran.

 

 

• Press § briefly during play to select the next title/

 

 

 

A appears on the screen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

menus. Appuyez sur la touche chiffrée appropriée ou utilisez les touches

 

Une liste de fonctions apparaît.

 

 

x 3

1/8

x 7*

1/8 x backward

 

 

selection, and press OK.

2

Use the 3 4 keys to highlight your selection.

passer au titre suivant ou à la plage suivante.

 

 

x 3

1/8

 

x 7*

 

1/8 x en arrière

 

• Réappuyez sur A > B au point final choisi ;

 

track / chapter.

 

 

 

• Press A > B again at your chosen end point;

 

 

 

 

 

3, 4, 1, 2 pour mettre votre sélection en surbrillance et appuyez sur OK.

 

 

 

 

 

 

x 4

1/16

x 8*

1/16 x backward

 

Disc menu

When the cursor highlights these settings, press OK to:

• Appuyez brièvement sur J( pendant la lecture pour

 

 

x 4

1/16

x 8*

 

1/16 x en arrière

 

 

AB apparaît sur l'afficheur et la répétition de la séquence commence.

2

Utilisez les touches 3 4 pour mettre votre sélection en surbrillance.

• Press J(

briefly during play to step back to the previous title/track/chapter.

 

AB appears on the display, and the repeat sequence begins.

 

 

 

 

 

 

Press OK or 2 to resume normal playback.

 

 

 

 

Appuyez sur OK ou 2 pour reprendre la lecture.

*pour DVD uniquement

 

Menu du disque

 

 

 

 

• To go directly to any title, track or chapter, enter the corresponding

 

 

 

• To exit the sequence, press A > B.

 

Press MENU. The menu may list, for example, camera angles,

FILE

key in desired file number

revenir au début du titre ou de la plage en cours.

 

 

• Appuyez de nouveau sur A > B pour quitter la séquence.

Lorsque ces paramètres sont sélectionnés, appuyez sur OK pour :

 

*for DVDs only

 

 

 

 

 

• Pour aller directement sur un titre, une piste ou un chapitre, entrez le numéro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

number using the numerical keys (0-9).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modes de lecture

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Play modes

 

 

spoken language and subtitle options, and chapters for the title.

TITLE

key in desired title number

correspondant à l'aide des touches numériques (0-9).

 

 

Modification de la sortie audio

 

 

 

 

Appuyez sur MENU. Le menu peut mentionner, par

FICHIER

 

entrer le nombre de fichiers souhaité

Still picture and step frame

 

 

Changing the audio output

 

 

Press PLAY-MODErepeatedly for the following play order options:

 

CHAPTER

key in desired chapter number

Arrêt sur image et lecture image par image

 

 

Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pour afficher les options audio suivantes :

Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE (MODE DE LECTURE) pour afficher les

exemple, les angles de caméra, les langues de doublage

TITRE

 

entrer le nombre de titres souhaité

 

 

Press AUDIO repeatedly for the following audio options.

 

 

 

 

et de sous-titres, ainsi que les chapitres du titre concerné.

 

Press ; once or more for the following still picture

 

 

 

x 1

Shuffle

x 2

Random

Camera angle

AUDIO

select audio options

Appuyez plusieurs fois sur ; pour afficher les options

 

 

x 1

Mono gauche

x 2

Mono droit

 

options d'ordre de lecture suivantes :

Aléatoire

Angle de caméra

CHAPITRE

 

entrer le nombre de chapitres souhaité

 

 

x 1

Mono left

 

x 2

Mono right

 

x 3

Program

 

 

SUBTITLE

select subtitle options

 

 

x 3

Mono mixte

 

x 4

Stéréo

 

 

x 1

Lecture aléatoire

x 2

AUDIO

 

sélectionner les options audio

and step frame options:

 

 

 

 

 

 

 

d'arrêt sur image et d'image par image suivantes :

 

 

 

 

 

x 3

Programmation

 

 

 

 

 

 

x 3

Mixed mono

 

x 4

Stereo

 

Use (0-9)and OK to key in specific settings.

If the disc contains sequences recorded from different

ANGLE

select camera angle options

; x 1

Pause / arrêt sur image

 

 

ZOOM

 

 

 

 

 

 

 

 

Si le disque comporte des séquences enregistrées à partir

SOUS-TITRES

 

sélectionner les options de sous-titrage

; x 1

 

Pause / Still picture

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ZOOM

 

 

 

 

 

camera angles, the angle icon appears, showing the

FILE TIME

key in starting point for file play time

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilisez (0-9)et OK pour introduire des réglages spécifiques.

d'angles de caméra différents, une icône spéciale apparaît et

ANGLE

 

sélectionner les options d'angle de vue

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

; x 2

;2 apparaît sur l'écran

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

; x 2

 

screen shows ;2

 

 

 

 

 

 

 

 

Volume Control

 

 

number of available angles, and the angle being shown.

 

 

 

 

 

 

 

La fonction de zoom permet d'agrandir l'image vidéo et de faire un panoramique

 

 

 

 

 

propose le nombre d'angles disponibles, ainsi que l'angle

HEURE DU FICHIER

entrer l'heure de début pour la lecture du fichier

 

 

 

 

 

The Zoom function allows you to enlarge the video image and to pan

 

 

You can then change the camera angle if you wish.

TT TIME

key in starting point for title play time

 

 

 

 

Augmentation / réduction du volume

actuellement présenté. Vous pouvez alors, si vous le désirez,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lorsque l'icône ;2 s'affiche à l'écran, appuyez plusieurs fois sur ; pour une

sur l'image agrandie. Appuyez plusieurs fois sur ZOOM pour sélectionner une

After the icon ;2 is displayed, press ; repeatedly to play frame by frame.

 

through the enlarged image. Press ZOOM repeatedly to select the following

• Press + / - to increase or decrease playback volume

Press ANGLE repeatedly until you have reached your desired

CH TIME

key in starting point for chapter play time

lecture image par image.Appuyez sur OK pour reprendre la lecture.

 

des options de zoom suivantes :

 

 

 

• Appuyez sur la touche +/- pour augmenter ou

changer l'angle de la caméra.

TEMPS TT

 

entrer le point de départ de l'heure de lecture d'un titre

 

 

Zoom x 2

3X

 

Appuyez plusieurs fois sur ANGLE jusqu'à atteindre

 

Press OK to resume normal playback.

 

 

zooming options.

 

Zoom x 2

3X

 

in the Remote Control or

 

viewing angle.

REPEAT

select repeat options

 

 

 

 

Zoom x 1

2X

 

 

 

TEMPS CH

 

entrer le point de départ de l'heure de lecture d'un titre

 

 

 

 

 

Zoom x 1

2X

 

 

• Use the rotatary switch on the right side of the unit.

To resume to normal viewing angle, press ANGLE repeatedly

Recherche

 

 

 

Zoom x 3

4X

 

 

Zoom x 4

1/2

 

diminuer le volume à l'aide de la télécommande ou

l'angle de vue souhaité.

 

 

 

 

 

 

Zoom x 3

4X

 

Zoom x 4

1/2

 

TIME DISP.

select time display options

 

 

 

 

 

 

RÉPÉTER

 

sélectionner les options de répétition

Search

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zoom x 5

1/3

 

 

Zoom x 6

1/4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zoom x 5

1/3

 

Zoom x 6

1/4

 

 

 

 

 

until no angle related message is shown on the screen.

 

 

 

 

 

 

 

• Utilisez le bouton rotatif situé sur le côté droit

Pour revenir à l'angle de vue normal, appuyez plusieurs fois sur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Appuyez plusieurs fois sur 6 pour afficher les options de recherche en avant

Zoom x 7 affichage normal

 

 

 

TIME DISP.

 

sélectionner les options d'affichage de l'heure

 

 

 

 

 

Zoom x 7

normal

 

 

 

 

 

 

 

 

Changing the language

 

 

 

 

 

 

de l'appareil.

 

 

 

ANGLE jusqu'à ce que plus aucun message relatif à l'angle ne s'affiche.

 

Press 6 repeatedly for the following forward search options:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MUTE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 Use (0-9)to key in specific settings.

suivantes: Appuyez plusieurs fois sur 5 pour afficher les options

 

Suppression du son

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modification de la langue de doublage

 

 

 

 

Press 5 repeatedly for the following backward search options:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Press LANGUAGE. If the current disc has different

de recherche en arrière suivantes :

 

 

Appuyez sur MUTE (SUPPRESSION DU SON) pour

 

 

 

 

 

 

3 Utilisez (0-9)pour introduire des réglages spécifiques.

5

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Press 1 to abort current setting or go back to previous menu level.

5

6

 

 

 

 

 

 

 

 

Appuyez sur LANGUAGE. Si le disque actuel offre plusieurs

 

 

 

Press MUTE once to mute player volume.

 

 

 

 

 

 

langauge options, this now appears on the screen.

 

 

désactiver le volume du lecteur. Appuyez de nouveau

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 X backwards

2 X forward

 

 

 

 

Monitor (on the main unit)

 

Press LANGUAGE repeatedly until you have reached

 

 

 

2 X en arrière

2 X en avant

 

 

sur

MUTE (SUPPRESSION DU SON) pour le réactiver.

 

Moniteur (commande de l'unité principale)

options de langue, celles-ci apparaissent à l'écran.

4 Appuyez sur 1 pour annuler le réglage actuel ou revenir au niveau de menu

4 X backwards

4 X forward

 

 

Press MUTE again to disable.

 

 

 

 

5 Press OSD to exit.

4 X en arrière

4 X en avant

 

 

Répétition

 

 

 

 

 

 

Appuyez plusieurs fois sur LANGUAGE (LANGUE)

8 X backwards

8 X forward

 

 

REPEAT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

your desired language option.

 

 

 

8 X en arrière

8 X en avant

 

 

 

 

 

 

 

 

Appuyez plusieurs fois sur MONITOR (MONITEUR)

 

précédent.

 

 

 

 

 

 

 

 

Press MONITOR repeatedly and use 1 / 2 to adjust

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

jusqu'à atteindre la langue souhaitée.

5 Appuyez sur OSD (Affichage à l'écran) pour quitter.

16 X backwards

16 X forward

 

 

 

 

 

 

 

 

Subtitles

 

 

 

16 X en arrière

16 X en avant

 

 

Appuyez plusieurs fois sur REPEAT (RÉPÉTER) pour

 

et utilisez 1 / 2 pour régler : la luminosité, la couleur et le

 

 

Press REPEAT repeatedly for the following repeat options:

 

brightness, color and display mode (normal or full screen).

 

 

 

32 X en arrière

32 X en avant

 

 

 

Langue des sous-titres

 

 

 

 

32 X backwards

32 X forward

 

 

 

 

 

 

 

Press SUBTITLES. If the current disc has different

 

 

 

 

 

afficher les options de répétition suivantes :

 

 

mode d'affichage (normal ou plein écran).

 

 

 

 

 

normal speed

 

normal speed

 

 

x 1

DVD actions

VCD actions

 

 

 

 

 

 

 

 

Vitesse normale

Vitesse normale

 

 

 

Actions de DVD

 

Actions de VCD

 

Son (commande de l'unité principale)

 

Appuyez sur SUBTITLES. Si le disque actuel offre plusieurs

 

 

 

 

 

 

 

repeats chapter

repeats track

 

Sound (on the main unit)

 

subtitles options, this now appears on the screen.

 

 

 

Appuyez sur OK ou 2 pour reprendre la lecture.

 

 

x 1

répète le chapitre

 

répète la piste

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x 2

repeats title

repeats all

 

 

Press SUBTITLES repeatedly until you have reached

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

options de sous-titrage, celles-ci apparaissent à l'écran.

 

 

 

 

Press OK or 2 to resume normal playback.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x 2

répète le titre

 

répète tout

 

 

Appuyez plusieurs fois sur la touche SOUND pour régler le

 

 

 

 

 

 

x 3

repeats all

cancels repeat

 

Press SOUND repeatedly to adjust virtual surround sound.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

your desired subtitles option.

 

 

 

 

 

 

 

x 3

répète tout

 

 

annule la répétition

 

Appuyez plusieurs fois sur SUBTITLES (SOUS-TITRES)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

son Virtual Surround.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x 4

cancels repeat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x 4

annule la répétition

 

 

 

 

 

 

jusqu'à atteindre l'option de sous-titrage souhaitée.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Important notes for users in the UK

 

SETUP OPERATIONS

 

 

 

 

SETUP OPERATIONS

 

 

 

TROUBLESHOOTING

TROUBLESHOOTING

 

 

TECHNICAL DATA

OPÉRATIONS SETUP (CONFIGURATION)

 

 

 

OPÉRATIONS SETUP (CONFIGURATION)

 

 

GUIDE DE DÉPANNAGE

GUIDE DE DÉPANNAGE

 

 

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

If it appears that the DVD-Video player is faulty, first consult this checklist.

 

 

Dimensions

26 x 18 x 3.0 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

En cas de difficultés d'utilisation du lecteur de DVD-Vidéo, veuillez tout d'abord

 

 

Dimensions

26 x 18 x 3.0 cm

Mains plug

To maximize your playback experience, use SETUP to fine tune your settings.

 

Audio Setup

 

 

 

Pour profiter de toutes les options de lecture, utilisez SETUP (CONFIGURATION)

 

Réglages audio

 

 

 

 

 

 

It may be that something has been overlooked.

Symptom

Remedy

 

10.2 x 7 x 1.2 inches

 

 

 

consulter cette liste de points à vérifier.

Symptôme

Remède

 

10.2 x 7 x 1.2 pouces

This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a

Use the 3,4,1, 2 keys to highlight your selection, and press OK.

 

 

 

 

 

 

pour affiner vos réglages. Utilisez les touches 3,4,1, 2 pour mettre votre

 

Lorsque ces paramètres sont sélectionnés, appuyez sur OK pour:

 

 

When the cursor highlights these settings, press OK to:

WARNING

 

 

 

AVERTISSEMENT

 

Poids

1.13 kg / 2.48 lb

fuse in this type of plug proceed as follows:

 

 

 

 

 

 

 

Weight

1.13 kg / 2.48 lb

sélection en surbrillance, puis appuyez sur OK.

 

 

Le disque ne peut

Assurez-vous que l'étiquette du disque est

 

 

 

 

 

Disc can’t be played

– Ensure the disc label is upwards.

 

 

 

 

 

 

 

1. Remove fuse cover and fuse.

1 Press SETUP. A list of features is shown.

 

SPEAKER SETUP

select speaker options

Under no circumstances should you try to repair the set yourself as this

Power supply

DC 9V 2.2A

 

 

 

 

 

RÉGLAGES HAUT-PARLEURS

sélectionner les options de haut-parleurs

N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même, sous peine

être lu

orientée vers le haut.

Alimentation

CC 9V 2.2A

 

will invalidate the guarantee.

 

 

– Clean the disc.

 

 

 

 

 

d'invalider la garantie.

 

2

Use the 3 4 keys to highlight your selection.

 

 

 

1

Appuyez sur SETUP. Une liste de fonctions apparaît.

 

 

 

 

 

 

– Nettoyez le disque.

 

 

 

 

RÉGLAGES DOLBY DIGITA

 

sélectionner les options de son Dolby

 

 

2. Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T.A. or BSI

 

DOLBY DIGITAL SETUP

select dobly sound options

If a fault occurs, first check the points listed, before taking the set for

 

Power Consumption

30W

 

 

Dans le cas d'une anomalie de fonctionnement, commencez par vérifier les

 

Consommation électrique

30W

 

 

 

 

 

– Check if the disc is defective by trying

2

Utilisez les touches 3 4 pour mettre votre sélection en surbrillance.

 

 

 

– Vérifiez si le disque est défectueux en

 

 

 

 

repair. If you are unable to solve a problem by following these hints,

 

 

 

 

 

points ci-dessous avant de donner votre appareil à réparer. Si vous ne

 

approved type.

When the cursor highlights these settings, press OK to:

 

CHANNEL EQUALIZER

select equalizer options

 

another disc.

Operating temperature range

0 - 50°C (32 ~ 122°F)

 

 

 

 

 

ÉGALISEUR CANAL

 

sélectionner les options d'égaliseur

 

essayant avec un autre disque.

 

 

3. Refit the fuse cover.

 

consult your dealer or service centre.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

parvenez pas à résoudre le problème en suivant ces instructions, veuillez

 

 

Plage de température de

0 - 50°C (32 ~ 122°F)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GENERAL SETUP

select display and other options

 

3D PROCESSING

select surround sound options

 

 

 

 

Laser wavelength

650nm

Lorsque ces paramètres sont sélectionnés, appuyez sur OK pour:

 

PAGE DE PROCESSUS 3D

 

sélectionner les options de son Surround

consulter votre fournisseur ou votre centre SAV.

Le lecteur ne réagit pas

– Orientez la télécommande directement vers

If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut

 

 

 

The player does not

– Aim the remote control directly at the

 

 

fonctionnement

 

 

Symptom

Remedy

Video system

NTSC / PAL / AUTO

RÉGLAGES GÉNÉRAUX

 

sélectionner l'affichage et d'autres options

 

Appuyez sur 1 pour annuler le réglage actuel ou revenir au niveau de menu

 

 

à la télécommande

le capteur situé en façade du lecteur. Évitez

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug

AUDIO SETUP

select audio options

 

Press 1 to abort current setting or go back to previous menu level

respond to the remote

sensor on the front of the player. Avoid all

 

 

précédent.

 

 

Symptôme

Remède

 

tout obstacle pouvant interféfer avec le trajet

Longueur d'onde du laser

650nm

 

 

 

Frequency response

20Hz ~ 20KHz ± 1dB

 

 

 

 

 

 

 

 

contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a

PREFERENCES

select playback preferences

No power

– Check if both plugs of the mains cord are

control

obstacles that may interfere with the signal

RÉGLAGES AUDIO

 

sélectionner les options audio

 

 

 

du signal. Vérifiez ou remplacez les piles.

 

 

 

 

 

 

 

Préférences

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pas d'alimentation

– Vérifiez que les deux fiches du câble

 

 

 

fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater

 

 

 

 

 

 

 

 

 

properly connected.

 

path. Inspect or replace the batteries.

Signal/noise ratio

85dB

PRÉFÉRENCES

 

sélectionner les préférences de lecture

 

 

 

 

 

 

 

than 5 Amp.

PASSWORD SETUP

select password options

 

Preferences

 

 

 

 

 

 

Lorsque ces paramètres sont sélectionnés, appuyez sur OK pour:

 

d'alimentation sont connectées

Image déformée ou

– Utilisez uniquement des disques dont le

Système vidéo

NTSC / PAL / AUTO

3

Press 1 to abort current setting or go back to previous menu level.

 

When the cursor highlights these settings, press OK to:

 

– Check if there is power at the AC outlet by

Distorted or B/W

– Use only discs formatted according to the

Audio distortion + noise

-80(1KHz)

DÉFINITION MOT DE PASSE

sélectionner les options de mot de passe

 

 

correctement.

image N/B avec disques

format est compatible avec celui du

Bande passante

20Hz ~ 20KHz ± 1dB

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

sélectionner les options de langue de doublage

 

DVD-Vidéo

téléviseur utilisé (PAL/NTSC).

Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock

 

 

 

Channel separation

85dB

 

 

 

 

 

 

– Vérifiez qu'il y a bien du courant à la prise

Rapport signal sur bruit

85dB

 

AUDIO

 

select audio language options

 

plugging in another appliance.

picture with DVD

TV-set used (PAL/NTSC).

3

Appuyez sur 1 pour annuler le réglage actuel ou revenir au niveau de menu

 

 

4 Press SETUP to exit.

 

 

 

 

 

SOUS-TITRES

sélectionner les options de sous-titrage

 

 

 

 

 

 

 

Dynamic range

80dB

 

 

secteur en y branchant un autre appareil.

Absence de son par

– Vérifiez les branchements numérique.

Distorsion du son + bruit

-80(1KHz)

 

 

 

 

 

 

 

hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.

 

 

 

 

SUBTITLE

select subtitle language options

 

– Check if battery pack is inserted appropriately.

 

 

 

précédent.

 

 

 

MENU DISQUE

sélectionner les options de langue des menus du disque

 

– Vérifiez que le boîtier de piles est inséré

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No audio at digital

– Check the digital connections.

 

 

 

 

 

 

 

 

la sortie numérique

– Vérifiez dans le menu des réglages que la

Séparation des canaux

85dB

 

 

 

 

 

DISC MENU

select disc menu language options

 

 

Output

 

 

4 Appuyez su SETUP (CONFIGURATION) pour quitter

 

PARENTAL

sélectionner les options parentales

 

correctement.

 

sortie numérique est activée.

Gamme dynamique

80dB

How to connect a plug

General Setup

 

 

PARENTAL

select parental options

 

– Check if car adaptor is connected appropriately.

output

– Check the SETUP menu to make sure that

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– Vérifiez que l'adaptateur allume-cigares est

 

 

 

 

 

Audio out (analog audio)

Output level: 2V ± 10%

 

 

 

 

 

DivX® VOD

obtenir ID du DivX pour VOD

 

 

 

The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue

 

 

 

 

DivX

®

VOD

get DivX ID for VOD

Distorted picture

– Check the disc for fingerprints and clean with

 

the digital output is set to on.

 

 

 

 

 

 

 

 

branché correctement..

Le lecteur ne répond

– Ces commandes ne sont pas autorisées par

Sortie

 

= neutral (N), brown = live (L). As these colours may not correspond

When the cursor highlights these settings, press OK to:

 

 

 

 

 

 

 

 

Load impedance:

10K

Réglages généraux

 

 

 

ÉCONOMIE D'ÉNERGIE

active le mode économie d'énergie lorsque vous

Image déformée

– Vérifiez que le disque ne comporte pas de traces

pas à toutes les

le disque.

Sortie audio (audio analogique)

Niveau de sortie: 2V ± 10%

with the colour markings identifying the terminals in your plug, proceed

 

 

 

 

POWER SAVING

activate power saving mode when using battery

 

a soft cloth, wiping from centre to edge.

Player does not respond

– Operations are not permitted by the disc.

Video out Output level:

1Vp - p ± 20%

 

 

 

 

 

 

utilisez la pile

 

de doigts et nettoyez le avec un chiffon doux en

commandes pendant

– Consultez les instructions du disque.

Impédance de charge:

10K

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TV DISPLAY

select display ratio

 

 

 

 

playback

 

 

Lorsque ces paramètres sont sélectionnés, appuyez sur OK pour:

 

PAR DÉFAUT

restaurer les paramètres par défaut

 

la lecture

 

as follows:

 

 

 

 

 

 

– Sometimes a small amount of picture

to all operating

– Refer to the instructions in the disc inlay.

 

 

 

 

partant du centre vers la périphérie.

 

Sortie vidéo.

Niveau de sortie: 1Vp - p ± 20%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black.

TV TYPE

select video standard of external TV set

 

DEFAULT

Restore factory settings

 

distortion may appear. This is not a

commands during

 

Load impedance:

75

AFFICHAGE TV

sélectionner le rapport d'affichage

 

Appuyez sur 1 pour annuler le réglage actuel ou revenir au niveau de menu

 

– Parfois, une légère distorsion de l'image peut se

Le lecteur chauffe

– La surface du lecteur chauffe lorsque celui-ci

Impédance de charge:

75

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

précédent.

 

 

 

• Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red.

OSD LANG

select on screen display language

 

Press 1 to abort current setting or go back to previous menu level

 

malfunction.

playback

 

PHILIPS reserves the right to make design and specification

TYPE TV

sélectionner le standard vidéo du téléviseur externe

 

 

 

 

produire. Il ne s'agit pas d'un

 

est utilisé pendant une période prolongée.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked

SPDIF

select digital audio options

 

Note: Parental options are only selectable when password mode is deactivated.

 

 

 

 

LANGUE OSD

sélectionner la langue d'affichage

 

Remarque: Les options parentales peuvent être sélectionnées uniquement lorsque

 

dysfonctionnement.

 

Cette réaction est normale.

Dans un souci constant d'amélioration de ses produits, PHILIPS

E (or e) or coloured green (or green and yellow).

 

Completely distorted

– The NTSC/PAL setting may be in the wrong

Player feels warm

– When the player is in use for a long

changes for product improvement without prior notice.

 

le mode mot de passe est désactivé.

L'image est complètement – Le réglage NTSC/PAL est peut-être erroné.

 

 

se réserve le droit de modifier le design et les caractéristiques

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is

CAPTIONS

select captions options

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SPDIF Sortie

sélectionner les options audio numériques

 

 

 

 

 

 

 

 

de ce produit à tout moment.

 

 

Password Setup

 

picture / no colour in

status. Match your TV’s setting with the

 

period of time, the surface will be heated.

 

 

 

 

Définition mot de passe

 

déformée /en noir et blanc

Faites correspondre les réglages de votre

Cet appareil est conforme aux normes de la Communauté européenne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.

SCREEN SAVER

select screen saver options

 

 

 

 

 

the TV screen

player’s setting.

 

This is normal.

Modifications not authorized by the manufacturer may void users

SS-TITRES

sélectionner les options de sous-titres

 

 

 

 

avec le menu du lecteur

téléviseur et de votre lecteur.

Les modifications non autorisées par le fabricant peuvent annuler

 

When the cursor highlights these settings, press OK to:

 

 

Lorsque ces paramètres sont sélectionnés, appuyez sur OK pour:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

authority to operate this device.

 

 

MALENTENDANTS

 

 

 

Pas de son

Vérifiez les branchements audio. Si vous

en matière d'interférences radio.

le droit des utilisateurs à utiliser cet appareil.

Copyright in the U.K.

 

 

 

 

 

 

 

 

No sound

– Check audio connections. If using a HiFi

 

 

 

 

 

 

 

MODE MOT DE PASSE

activer / désactiver le mode mot de passe

 

 

 

 

PW MODE

switch password on / off

 

 

 

 

ÉCRAN DE VEILLE

sélectionner les options d'économiseur d'écran

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Recording and playback of material may require consent. See Copyright

Press 1 to abort current setting or go back to previous menu level

 

 

 

 

 

 

amplifier, try another sound source.

This set complies with the radio interference requirements of the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

utilisez un amplificateur HiFi, essayez une

 

 

 

 

 

PASSWORD

change existing password (default: 99999)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MOT DE PASSE

modifier le mot de passe actuel (par défaut : 99999)

 

 

 

Tous droits réservés.

 

Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.

 

 

 

 

 

 

European Union.

 

All rights reserved.

 

 

Appuyez sur 1 pour annuler le réglage actuel ou revenir au niveau de menu

 

 

autre source sonore.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Appuyez sur 1 pour annuler le réglage actuel ou revenir au niveau de menu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Press 1 to abort current setting or go back to previous menu level

 

 

 

 

 

 

 

précédent.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

précédent.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 1
Contents Placement Remote controls see figureConnecting headphones Safety and maintenance On handling the LCD screenVolume control ContentInstallation Remote Control see figureTélécommande voir figure Contrôle du volumeInstallation initiale Configuration