JVC RV-B99BK MICROPHONE/GUITAR Input, Vstup PRO MIKROFON/KYTARU, Tlaèítko Beat CUT, Vymazání

Page 31

Záznam z rozhlasového pøijímaèe anebo vnìjšího zdroje pøipojeného ke konektorùm AUX IN

Pøi záznamu dodržujte následující postup

1Vložte kazetu stranou A k sobì.

(Pøed zaèátkem záznamu odviòte zavádecí pásku).

Zkontrolujte, zda je smìr pohybu pásky nastaven na (dopøedu).

2Zvolte zdroj, jehož budete zaznamenávat.

TUNER: Stlaète tlaèítko TUNER BAND/FM MODE. Nastavte zvolenou stanici.

AUX:

Stlaète tlaèítko AUX.

3Zvolte požadovaný režim reversu.

4 Stlaète tlaèítko ONE TOUCH REC.

Záznam zaène od zaèátku strany A.

Tlaèítko BEAT CUT

Pøi záznamu AM-stanice mohou vzniknout poruchy, jichž pøi poslechu rozhlasového vysílání neslyšíte. V tomto pøípadì stlaète toto tlaèítko po uvedení mechaniky do režimu záznamu. Obvyklá poloha tohoto tlaèítka – “CUT-1”.

Vymazání

Záznam na kazetì mùžete vymazat pomocí záznamu nového materiálu na starý.

Pro vymazání záznamu bez záznamu nového...

1.Stlaète tlaèítko TAPE pro nastavení režimu TAPE.

2.Vložte kazetu stranou pro záznam k sobì.

3.Stlaète tlaèítko ONE TOUCH REC.

Záznam anebo pøehrávání autorského materiálu bez povolení vlastníka autorských práv se mùže pokládat za porušení zákona.

MICROPHONE/GUITAR INPUT

A microphone or guitar can be connected, and their sound can be mixed with the source sound.

VSTUP PRO MIKROFON/KYTARU

Mùžete k pøístroji také pøipojit mikrofon nebo kytaru a jejich znìní mùžete sdružovat se zvukovým zdrojem.

2

 

 

ƒ

1

 

 

3

4

 

 

OFF

ON

 

 

 

 

 

 

 

VOLUME

 

 

Microphone (optional)

 

CD

MIC LEVEL

 

Mikrofon (zakoupíte dodateènì)

 

MIC LEVEL

 

 

 

 

GUITAR LEVEL

GUITAR LEVEL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MIC/GUITAR 6,3 mm diameter plug

Guitar (optional)

CD playback begins.

 

Zaène pøehrávání CD

 

INPUT

Kolíková zástrèka o prùmeru 6,3 mm

 

 

Kytara (zakoupíte

 

 

Example: Mixing sound from microphone or guitar and CD.

dodateènì)Pøíklad: Sdružování zvuku mikrofonu nebo kytary s CD.

Operate in the order shown

Make sure the MIC/GUITAR INPUT knob is properly set.

 

When using a microphone, make sure the knob is pressed in ( ).

When using a guitar, make sure the knob is released ( ).

Connect a microphone or guitar to the MIC/GUITAR INPUT jack

 

and turn it on.

ƒ Select the source sound (CD, TAPE, TUNER, AUX).

Play back the source sound selected.

Adjust the MIC/GUITAR LEVEL and VOLUME controls.

To record the mixed sound

To record this mixed sound onto a tape in the deck, press the ONE TOUCH REC button.

Caution:

Do not connect a bass guitar to the MIC/GUITAR INPUT, as it may damage the unit.

Notes:

Use the microphone as far away from the set as possible. When the microphone is too near the speakers, howling may occur.

60Disconnect the microphone or guitar after use.

Dodržujte následující postup

• Pøesvìdèete se, že je tlaèítko MIC/GUITAR INPUT v odpovídající

poloze.

Pøi použití mikrofonu se pøesvìdèete, zda je tlaèítko stlaèené ( ).

Pøi použití kytary se pøesvìdèete, že tlaèítko stlaèeno není ( ).

Pøipojte mikrofon nebo kytaru k vstupnímu konektoru MIC/GUITAR INPUT a zapnìte jej(ji).

ƒ Zvolte zvukový zdroj (CD, TAPE, TUNER, AUX).

Zaènete pøehrávání zvoleného zvukového zdroje.

Seøiïte polohu tlaèítka MIC/GUITAR LEVEL a regulátoru VOLUME.

Pro záznam sdruženého zvuku

Pro záznam sdruženého zvuku na kazetu v mechanice stlaète tlaèítko ONE TOUCH REC.

Pozor:

Nepøipojujte bas-kytaru ke konektoru MIC/GUITAR INPUT, jelikož to mùže vést k poruše pøístroje

Poznámky:

Používejte mikrofon co nejdál od pøístroje. Použití mikrofonu blízko reproduktorù mùže vyvolat efekt ozvìny.

Odpojujte mikrofon nebo kytaru po použití.

Image 31
Contents LVT0218-006A EV RV-B99BKDúležitá Informace O Laserových PØåSTROJåCH UPOZORNÌNåBEZPEÈNOSTNå OPATØENå Funkce Nálepky a Jejich UMåSTÌNåBEZPEÈNOSTNå OPATØENå RV-B99 BEZPEÈNOSTNå OPATØENå PØI POUŽITåDržadlo na pøenášení ODPOJENå PØIPOJENå/ODPOJENå Øemene Pøes RamenoPØIPOJENå PØIPOJENåOd sítì støídavého proudu Elektrické NAPÁJENåBaterie pro systém rezervní podpory pamìti Výmìna baterií Napájení od bateriíAutomobilu Napájení od automobilového akumulátoru stálý proud 12Blok CD-playeru/Všeobecné ovládací orgány OVLÁDACå Orgány a Jejich FunkceBlok tuneru/mechaniky Rear panel Zadní panel Pult Dálkového OVLÁDÁNåPøíprava k použití Použití pultu dálkového ovládání Zapnutí/vypnutí napájení Zapnutí napájení ZAPNUTå a VYPNUTå NAPÁJENåRegulátor Super Woofer Volume Tlaèítka VolumeRegulátory HLASITOSTI, Zvuku a DALŠå OVLÁDÁCå ZAØåZENå Tlaèítko režimu znìní Tlaèítko Zkvalitnìní Znìní Active Clear SoundPravidla POUŽITå CD PØEHRÁVÁNå CD Vynechání pøi pøehrávání Page Programované pøehrávání pomocí pultu dálkového ovládání Opakované pøehrávání pomocí pultu dálkového ovládání POUŽITå KazetSplòte následující operace v uvedeném postupu PØEHRÁVÁNå KazetJak se uskuteèòuje pøevinutí kazet POUŽITå S Jiným Audio PØåSTROJEMPoslech rozhlasového vysílání v rozsahu FM-stereo Poslech Rozhlasového VYSåLÁNåNastavení s vyhledáváním automatické nastavení Automatické nastavení s pøedvolbou Ruèní nastaveníPøedvolba zvolených stanic pomocí pultu dálkového ovládání Nastavení pøedvolené stanice Poslech pøedvolených stanic Synchronní záznam z CD-playeru ZáznamJak pøevinout pásku Pøed záznamemVymazání MICROPHONE/GUITAR InputVstup PRO MIKROFON/KYTARU Tlaèítko Beat CUTPOMOCå Pultu Dálkového OVLÁDÁNå NASTAVENå HodinNastavení èasu pokud používáte pøístroj poprvé POMOCå Pultu Dálkového OVLÁDÁNå Nastavení èasovaèe Funkce ÈasovaèeNastavte zvolenou úroveò hlasitosti Èasovaný záznam rozhlasových poøadùÈasované pøehrávání Na displeji se objeví indikace Údržba Diagnostika Poruch Technické Charakteristiky MIC EN, CZ, PL, HU 0199AOMFONJEIN