Bowers & Wilkins CCM618 owner manual Manual do utilizador, Preparando a Localização

Page 13

2Se o equipamento está a ser utilizado fora do país de compra, deverá contactar o distribuidor nacional da B&W do país de residência que o aconselhará onde o equipamento pode ser reparado. Pode telefonar para a B&W no Reino Unido ou visitar a nossa página na internet para obter os pormenores de contacto do seu distribuidor local.

Para validar a sua garantia, precisará de preencher a mesma devendo esta ser carimbada pelo seu distribuidor na data da compra. Em alternativa, precisará da factura original de venda ou outra prova de propriedade e data de compra.

Manual do utilizador

Introdução

Obrigado por ter adquirido as colunas CCM da Bowers & Wilkins.

Desde a sua fundação em 1966, que a filosofia da B&W tem sido a continua busca pela perfeita reprodução sonora. Inspirada pelo fundador da companhia, o já falecido John Bowers, esta tarefa tem acarretado não apenas um forte investimento em tecnologia audio e inovação mas igualmente numa permanente apreciação de música e filmes de molde a garantir que essa mesma tecnologia é aplicada com o máximo de eficiência.

Estas colunas CCM são para aplicações no tecto. Possuem ajustes do ângulo e nível de saída do tweeter de molde que a sua performance possa ser ajustada a uma vasta variedade de condições práticas.

No entanto, independentemente do valor individual das colunas, estas não libertarão todo o seu potencial a não ser que sejam correctamente instaladas. Por favor leia este manual atentamente. Pois será uma preciosa ajuda para optimizar a performance do seu sistema.

A B&W é distribuída em mais de 60 países no mundo inteiro e mantém uma rede de distribuidores dedicados que serão capazes de o ajudar no caso de surgirem problemas que o lojista não consiga resolver.

Verificação de conteúdo

Este volume deve conter:

2x Molduras/frontais com unidades e crossover

2x Grelhas

2x Mascaras de pintura

2x Réguas de alinhamento

Escolhendo a posição

Verifique que não existe conflito com outras instalações embutidas (canos, ar condicionado, cabos de corrente eléctrica etc.) Em construções de paredes falsas ou de pladur, use uma ferramenta de detecção de prumos para efectuar um mapa da construção com precisão e um detector de tubos para efectuar o varrimento da zona da instalação.

Assegure-se que existe espaço suficiente por detrás da placa de estuque para que os grampos rodem totalmente para fora.

Evite a instalação das colunas na mesma cavidade de tubos com pouca consistência porque podem ser induzidos a vibrar.

As colunas foram desenhadas para operar satisfatoriamente numa gama alargada de volumes de cavidade, idealmente acima de 10 litros (0.4 cu ft), consequentemente certifique-se que a cavidade não está excessivamente restringida.

As colunas estão equilibradas para uma montagem a meio (por ex. rente ao tecto). A colocação perto da junção tecto/parede ou num canto pode dar origem a um excesso de graves e uma qualidade ribombante ao som. Tente manter as colunas a pelo menos a 0.5m (20in) dos cantos entre parede/tecto.

As secções seguintes servem de guia para um optimo posicionamento, mas este poderá ser alterado em função dos constrangimentos domésticos.

ATENÇÃO: As colunas produzem campos electromagnéticos. Como tal não deverão ser colocadas a menos de 0.5m (20in) de equipamento que seja afectado por este tipo de campo (ex: Televisores convencionais e Computadores Pessoais).

Colunas frontais para audio ou cinema em casa

Amelhor imagem para 2-canais é obtida quando as colunas são montadas no tecto fazendo um ângulo entre 40º e 60º ao centro do ponto de audição. (figura 1)

Para cinema em casa multicanal as colunas esquerda e direita, deverão estar aproximadamente a 0.5m (20 in) do lado esquerdo e direito do écran e a cerca de 0.5m (20 in) a partir do plano do écran ou da parede frontal no caso de uma instalação exclusiva de audio. (figura 2)

Colunas de surround

As colunas devem ser posicionadas no tecto a cerca de 0.5m (20 in) da parede.

Sistema 5.1

O ângulo horizontal ao centro da posição de audição deverá ser aproximadamente de 120º em redor e a partir do centro do écran. (figura 3)

Sistema 6.1

Coloque duas colunas lateralmente em linha com o centro da área de audição e uma centralmente por detrás dos ouvintes. (figura 4)

Sistema 7.1

Coloque duas colunas lateralmente em linha com o centro da área de audição e duas por detrás dos ouvintes, num ângulo entre estas e o eixo de audição de cerca de 40º. (figura 5)

Distribuição audio

Por forma a manter a clareza e percepção dos diálogos, é importante que os ouvintes nunca estejam demasiadamente afastados do eixo da coluna mais próxima. O espaçamento das colunas vai depender da

altura do tecto e do nível de som requerido. Mais colunas a tocar a um nível mais baixo proporcionam maior clareza. Recomendamos que a distância entre colunas adjacentes não seja superior a três vezes a distância entre a média da altura dos ouvidos e o tecto. Para qualquer espaço estabelecido, existirão menos pontos fracos com uma grelha triangular do que com uma rectangular. (figura 6)

PREPARANDO A LOCALIZAÇÃO

Escolhendo o cabo

Excessiva resistência no cabo de colunas desperdiça potência e altera a resposta de frequência da coluna. Tente pois manter a resistência tão baixa quanto possível preferencialmente em valores inferiores a

0.5ohms numa aplicação não crítica e

abaixo dos 0,2 ohms para a obtenção dos melhores resultados. Use a tabela da figura 10 para calcular a secção mínima de cabo necessária.

Paredes de estuque ou Pladur (falsas)

Marque a posição central da coluna e coloque a régua de alinhamento de forma a que a marca apareça através do buraco no meio.

Trace à volta do rebordo exterior da régua e corte precisamente no interior da linha.

Para melhorar a integridade mecânica do tecto e reduzir a probabilidade de vibrações, recomendamos que aplique um pouco de cola de Madeira ou mastic ao longo das juntas entre a traseira da parede de pladur e os pilares de travamento nas proximidades das colunas.

Passe o cabo pela abertura, permitindo que o comprimento seja suficiente para ligar a coluna sem problemas, mas não em excesso já isto poderá provocar vibrações contra a estrutura.

Nova construção de Pladur

A coluna pode ser instalada uma vez o tecto terminado no processo normal de encastrar, mas é mais fácil posicionar e cortar o buraco se o kit opcional de pré montagem for utilizado antes da aplicação da (placa de pladur).

Agrafe ou pregue o PMK aos pilares como descrito nas instruções fornecidas com o mesmo. Passe o cabo e segure-o no ponto de fixação no PMK. Permita um comprimento suficiente para ligar confortavelmente a coluna, mas não em excesso para não provocar vibrações contra a estrutura.

Os resultados são afectados pela forma como o pladur é fixado aos pilares de travamento e nós recomendamos para além do aparafusamento a colagem dos painéis aos pilares nas proximidades da coluna.

Uma vez a placa aplicada, o rebordo interno do PMK serve como guia para o buraco a ser aberto.

10

Image 13
Contents Custom Inwall 40º-60º 5m 20in 120º 30cm 100 mm Polar Response Horizontal Polar Response Vertical Contents English Limited WarrantyPreparing the Location Garantie limitée FrançaisManuel d’utilisation Préparation DE ’INSTALLATIONGarantie DeutschVorbereitungen FÜR DEN Einbau BedienungsanleitungGarantía limitada EspañolPreparando LA Colocación Manual de instruccionesGarantia limitada PortuguêsPreparando a Localização Manual do utilizadorGaranzia limitata ItalianoManuale di istruzioni Preparazione DELL’INSTALLAZIONE Beperkte garantie NederlandsHandleiding Περι Εγγύηση ΕλληνικάVoorbereiding Εισαγωγή Πώς να απαιτήσετε επισκευή στα πλαίσια της εγγύησηςΠεριεσυσκευασίας ΕπιλθέσηςΠριμασια ΤΥ ΩΡΥ Εγκαταστασησ Ограниченная Гарантия РусскийРуководство по эксплуатации Подготовка К Монтажу Záruka EskyNávod k pouãití Korlátozott garancia MagyarPíprava Umístní Hely EL¥KÉSZÍTÉSE Használati útmutatóGwarancja PolskiPrzygotowanie Miejsca MONTA…U Instrukcja uÃytkownikaZamocowanie g¡o·nika Wyg¡uszenie komory g¡o·nikaRegulacja g¡o·nika Indywidualne dostosowaniePage Page Page CCM618 II09949 Issue