Insignia NS-CLUC01 setup guide Start screwing at the two opposite corners of the unit for

Page 2

Step 3 Installing the unit under a cabinet / Étape 3 Installation de l'appareil sous une armoire / Paso 3 Instalación del equipo debajo de un gabinete

Instructions to mount the CD radio under a cabinet. / Instructions pour le montage de l’appareil sous une armoire. / Instrucciones para el montaje del radio con reproductor de CD debajo de un gabinete.

1 Place the template inside the cabinet with the

2

Measure the thickness of the cabinet bottom and the

3

Put the 4 plastic spacers on the top side of the CD Clock Radio,

template border marked “Front” along the front

 

height of the recess (refer to drawing below). Select

 

then place the selected rubber spacers on top of the plastic

edge of the cabinet, then use adhesive tape to

 

the suitable screws and rubber spacers according to

 

spacers. Use the screwdriver to fasten the four screws.

hold the template. Drill four 6.5 mm diameter holes

 

the table shown below.

 

 

 

 

Start screwing at the two opposite corners of the unit for

as shown on the template. Remove the template

 

Mesurer l’épaisseur du fond de l’armoire et la hauteur de

 

better support. (refer to drawing below)

 

when finished.

 

 

 

l’espace (voir le schéma ci-après). Choisir les vis adaptées,

 

Mettre les 4 entretoises en plastique sur le dessus du radio-réveil

Placer le gabarit dans l’armoire, avec le bord du gabarit

ainsi que les entretoises en caoutchouc conformément au

 

avec lecteur CD, puis placer les entretoises en caoutchouc

marqué « Front » (Avant) aligné sur la bordure extérieure

tableau ci-dessous.

 

 

 

 

sélectionnées sur les entretoises en plastique. Serrer les quatre vis

de l’armoire, puis fixer le gabarit avec du ruban adhésif.

Taladre cuatro agujeros de 6.5 mm de diámetro tal como

 

avec le tournevis. Commencer par visser les deux angles opposés

Percer quatre trous de 6,5 mm de diamètre, tel qu’illustré

se muestra en la plantilla. Remueva la plantilla cuando se

 

de l’appareil pour un meilleur support (voir le schéma ci-dessous)

sur le gabarit. Une fois terminé, retirer le gabarit.

 

ha terminado.Mida el espesor del panel inferior del gabinete

 

Coloque los 4 espaciadores de plástico en la parte superior del radio

Coloque la plantilla en el interior del gabinete con el lado

y la altura del espacio (refiérase al diagrama abajo).

 

reloj con reproductor de CD, y coloque los espaciadores de caucho

de la plantilla marcado “Front” (Frontal) alineado con el

Seleccione los tornillos y espaciadores de caucho adaptados

 

sobre los espaciadores de plástico. Apriete los cuatro tornillos con

borde frontal del gabinete, y fije la plantilla con cinta adhesiva.

según la tabla ilustrada abajo.

 

 

el destornillador. Primero fije dos esquinas opuestas de la unidad

 

 

 

 

ÉPAISSEUR DU FOND

 

HAUTEUR

TYPE

ENTRETOISE EN

 

 

para obtener mejor resultados (refiérase al diagrama abajo)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TEMPLATE / GABARIT / PLANTILLA

DE L’ARMOIRE

DE L’ESPACE

DE VIS

CAOUTCHOUC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 po

45 mm

 

11 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

3/4 po

 

3/4 po

40 mm

 

6 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1/2 po

35 mm

 

Non requis

 

 

Rubber spacer

Rubber spacer

 

 

 

 

 

 

1 po

40 mm

 

11 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Entretoise en caoutchouc

Entretoise en caoutchouc

 

 

 

 

5/8 po

 

3/4 po

35 mm

 

6 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Espaciador de caucho

Espaciador de caucho

 

 

 

 

 

 

1/2 po

35 mm

 

6 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 po

40 mm

 

11 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

1/2 po

 

3/4 po

40 mm

 

11 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1/2 po

35 mm

 

6 mm

Height of cabinet bottom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 po

35 mm

 

11 mm

Épaisseur du fond de l‘armoire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Espressor del panel inferior

 

 

 

 

 

 

 

3/8 po

 

3/4 po

35 mm

 

11 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

del gabinete

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1/2 po

15 mm

 

Non requis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Height of recess

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Height

Height

Screw

Rubber

ESPESSOR DEL PANEL

ALTURA DEL

TIPO DE

ESPACIADOR

Hauteur de l’espace

 

 

 

Altura del espacio

 

 

 

of cabinet

of recess

type

spacer

INFERIOR DEL GABINETE

ESPACIO

TORNILLO

DE CAUCHO

Main unit front

 

 

 

 

1"

45 mm

11 mm

 

 

1"

45 mm

11 mm

 

 

 

 

 

 

Devant de l‘appareil

 

 

 

3/4"

3/4"

40 mm

6 mm

3/4"

 

3/4"

40 mm

6 mm

Parte frontal de la unidad

 

 

 

 

1/2"

35 mm

Not required

 

 

1/2"

35 mm

No se requiere

 

 

 

 

 

1"

40 mm

11 mm

 

 

1"

40 mm

11 mm

 

 

Plastic spacers

 

5/8"

3/4"

35 mm

6 mm

5/8"

 

3/4"

35 mm

6 mm

 

 

 

 

 

 

Entretoise en plastique

 

 

1/2"

35 mm

6 mm

 

 

1/2"

35 mm

6 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

Espaciador de plástico

 

 

1"

40 mm

11 mm

 

 

1"

40 mm

11 mm

 

 

 

 

1/2"

3/4"

40 mm

11 mm

1/2"

 

3/4"

40 mm

11 mm

 

 

 

 

 

1/2"

35 mm

6 mm

 

 

1/2"

35 mm

6 mm

 

 

 

 

 

1"

35 mm

11 mm

 

 

1"

35 mm

11 mm

 

 

 

 

3/8"

3/4"

35 mm

11 mm

3/8"

 

3/4"

35 mm

11 mm

 

 

 

 

 

1/2"

15 mm

Not required

 

 

1/2"

15 mm

No se requiere

 

 

 

 

© 2009 Best Buy Enterprise Services, Inc. All rights reserved. INSIGNIA is a trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc. Registered in some countries. All other products and brand names are trademarks of their respective owners.

 

Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.

09-0336

Todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc. Registrada en ciertos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños.

Image 2
Contents Get to know your Under Cabinet CD clock radio Install remote control batteryÉtape 2 Installation de la pile de la télécommande Paso 2 Instalación de la pila del control remotoStart screwing at the two opposite corners of the unit for