
Step 3 Installing the unit under a cabinet / Étape 3 Installation de l'appareil sous une armoire / Paso 3 Instalación del equipo debajo de un gabinete
Instructions to mount the CD radio under a cabinet. / Instructions pour le montage de l’appareil sous une armoire. / Instrucciones para el montaje del radio con reproductor de CD debajo de un gabinete.
1 Place the template inside the cabinet with the | 2 | Measure the thickness of the cabinet bottom and the | 3 | Put the 4 plastic spacers on the top side of the CD Clock Radio, | |||||||||
template border marked “Front” along the front |
| height of the recess (refer to drawing below). Select |
| then place the selected rubber spacers on top of the plastic | |||||||||
edge of the cabinet, then use adhesive tape to |
| the suitable screws and rubber spacers according to |
| spacers. Use the screwdriver to fasten the four screws. | |||||||||
hold the template. Drill four 6.5 mm diameter holes |
| the table shown below. |
|
|
|
| Start screwing at the two opposite corners of the unit for | ||||||
as shown on the template. Remove the template |
| Mesurer l’épaisseur du fond de l’armoire et la hauteur de |
| better support. (refer to drawing below) |
| ||||||||
when finished. |
|
|
| l’espace (voir le schéma |
| Mettre les 4 entretoises en plastique sur le dessus du | |||||||
Placer le gabarit dans l’armoire, avec le bord du gabarit | ainsi que les entretoises en caoutchouc conformément au |
| avec lecteur CD, puis placer les entretoises en caoutchouc | ||||||||||
marqué « Front » (Avant) aligné sur la bordure extérieure | tableau |
|
|
|
| sélectionnées sur les entretoises en plastique. Serrer les quatre vis | |||||||
de l’armoire, puis fixer le gabarit avec du ruban adhésif. | Taladre cuatro agujeros de 6.5 mm de diámetro tal como |
| avec le tournevis. Commencer par visser les deux angles opposés | ||||||||||
Percer quatre trous de 6,5 mm de diamètre, tel qu’illustré | se muestra en la plantilla. Remueva la plantilla cuando se |
| de l’appareil pour un meilleur support (voir le schéma | ||||||||||
sur le gabarit. Une fois terminé, retirer le gabarit. |
| ha terminado.Mida el espesor del panel inferior del gabinete |
| Coloque los 4 espaciadores de plástico en la parte superior del radio | |||||||||
Coloque la plantilla en el interior del gabinete con el lado | y la altura del espacio (refiérase al diagrama abajo). |
| reloj con reproductor de CD, y coloque los espaciadores de caucho | ||||||||||
de la plantilla marcado “Front” (Frontal) alineado con el | Seleccione los tornillos y espaciadores de caucho adaptados |
| sobre los espaciadores de plástico. Apriete los cuatro tornillos con | ||||||||||
borde frontal del gabinete, y fije la plantilla con cinta adhesiva. | según la tabla ilustrada abajo. |
|
| el destornillador. Primero fije dos esquinas opuestas de la unidad | |||||||||
|
|
|
| ÉPAISSEUR DU FOND |
| HAUTEUR | TYPE | ENTRETOISE EN |
|
| para obtener mejor resultados (refiérase al diagrama abajo) | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
| TEMPLATE / GABARIT / PLANTILLA | DE L’ARMOIRE | DE L’ESPACE | DE VIS | CAOUTCHOUC |
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| 1 po | 45 mm |
| 11 mm |
|
|
|
|
|
|
|
| 3/4 po |
| 3/4 po | 40 mm |
| 6 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1/2 po | 35 mm |
| Non requis |
|
| Rubber spacer | Rubber spacer |
|
|
|
|
|
| 1 po | 40 mm |
| 11 mm |
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| Entretoise en caoutchouc | Entretoise en caoutchouc | |||
|
|
|
| 5/8 po |
| 3/4 po | 35 mm |
| 6 mm |
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
| Espaciador de caucho | Espaciador de caucho | ||||
|
|
|
|
|
| 1/2 po | 35 mm |
| 6 mm |
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
| 1 po | 40 mm |
| 11 mm |
|
|
|
|
|
|
|
| 1/2 po |
| 3/4 po | 40 mm |
| 11 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1/2 po | 35 mm |
| 6 mm | Height of cabinet bottom |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 po | 35 mm |
| 11 mm | Épaisseur du fond de l‘armoire |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Espressor del panel inferior |
|
|
| |||
|
|
|
| 3/8 po |
| 3/4 po | 35 mm |
| 11 mm |
|
|
| |
|
|
|
|
|
| del gabinete |
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| 1/2 po | 15 mm |
| Non requis |
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| Height of recess |
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Height | Height | Screw | Rubber | ESPESSOR DEL PANEL | ALTURA DEL | TIPO DE | ESPACIADOR | Hauteur de l’espace |
|
|
| ||
Altura del espacio |
|
|
| ||||||||||
of cabinet | of recess | type | spacer | INFERIOR DEL GABINETE | ESPACIO | TORNILLO | DE CAUCHO | Main unit front |
|
|
| ||
| 1" | 45 mm | 11 mm |
|
| 1" | 45 mm | 11 mm |
|
|
| ||
|
|
| Devant de l‘appareil |
|
|
| |||||||
3/4" | 3/4" | 40 mm | 6 mm | 3/4" |
| 3/4" | 40 mm | 6 mm | Parte frontal de la unidad |
|
|
| |
| 1/2" | 35 mm | Not required |
|
| 1/2" | 35 mm | No se requiere |
|
|
|
| |
| 1" | 40 mm | 11 mm |
|
| 1" | 40 mm | 11 mm |
|
| Plastic spacers |
| |
5/8" | 3/4" | 35 mm | 6 mm | 5/8" |
| 3/4" | 35 mm | 6 mm |
|
|
| ||
|
|
| Entretoise en plastique |
| |||||||||
| 1/2" | 35 mm | 6 mm |
|
| 1/2" | 35 mm | 6 mm |
|
|
| ||
|
|
|
|
| Espaciador de plástico |
| |||||||
| 1" | 40 mm | 11 mm |
|
| 1" | 40 mm | 11 mm |
|
|
|
| |
1/2" | 3/4" | 40 mm | 11 mm | 1/2" |
| 3/4" | 40 mm | 11 mm |
|
|
|
| |
| 1/2" | 35 mm | 6 mm |
|
| 1/2" | 35 mm | 6 mm |
|
|
|
| |
| 1" | 35 mm | 11 mm |
|
| 1" | 35 mm | 11 mm |
|
|
|
| |
3/8" | 3/4" | 35 mm | 11 mm | 3/8" |
| 3/4" | 35 mm | 11 mm |
|
|
|
| |
| 1/2" | 15 mm | Not required |
|
| 1/2" | 15 mm | No se requiere |
|
|
|
|
© 2009 Best Buy Enterprise Services, Inc. All rights reserved. INSIGNIA is a trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc. Registered in some countries. All other products and brand names are trademarks of their respective owners. |
|
Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs. |
|
Todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc. Registrada en ciertos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños. |