Sony SRSPC51 Vorsicht, Stromversorgung Siehe Abb. C, Merkmale, Installation Siehe Abb. a

Page 2

A

1

Montagewinkel

Zweiseitiges Klebeband

Cinta adhesiva por ambas caras

Ménsula para montaje

 

2

Linker Lautsprecher (hinten)

Altavoz izquierdo (parte posterior)

Lesen Sie vor der Inbetriebnahme diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen gut auf.

Vorsicht

Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.

Stromversorgung

(Siehe Abb. C)

Hinweis zum Netzadapter

Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter; ein anderer Netzadapter darf nicht verwendet werden.

an PC-Monitor al monitor de ordenador personal

 

an OUTPUT (WOOFER)

Subwoofer

 

(Stereo-Minibuchse)

 

Altavoz de subgraves

an R OUT-Buchse des linken

a OUTPUT (WOOFER)

 

Lautsprechers

(minitoma estéreo)

 

A la toma R OUT del altavoz

 

 

izquierdo

 

 

Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur einem Fachmann.

Steckerpolarität

Schraube

Tornillo

2

Gummipuffer Amortiguador de caucho

Schraube

Tornillo

Montagewinkel

Ménsula para montaje

Ständer

Soporte

an Personalcomputer

a un ordenador personal

C

an Steckdose

Linker Lautsprecher (hinten)

Altavoz izquierdo (parte posterior)

a un tomacorriente

 

de la red

Netzadapter (mitgeliefert)

 

Adaptador de alimentación

 

de CA (suministrado)

an DC IN 9 V-Buchse a la toma DC IN 9V

Merkmale

Das kompakte Sony Lautsprechersystem SRS-PC51 ist mit einem eingebauten Verstärker ausgestattet und speziell zum Anschluß an einen Computer bestimmt. Es kann jedoch auch an einen Discman, WALKMAN* usw. angeschlossen werden.

•Die Lautsprecher können problemlos neben andere Geräte gestellt werden; dank der magnetischen Abschirmung haben sie praktisch keinen Einfluß auf das PC-Monitorbild oder bespielte Bänder.

•Bequeme Montage an beiden Seiten eines PC- Monitors mit Hilfe der mitgelieferten Montagewinkel.

•Kopfhörerbuchse vorhanden. •Ausgangsleistung 2,5 W + 2,5 W. •IBB-Schaltkreis (Intelligent Bass Boost) liefert bei

jeder Lautstärke wirkungsvolle Bässe.

*WALKMAN ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sony Corporation.

Installation (Siehe Abb. A)

Installation an PC-Monitor 1

Betrieb (Siehe Abb. D)

1Drücken Sie den POWER-Schalter (¯), um das System einzuschalten.

Die POWER-Anzeige leuchtet auf.

2Stellen Sie am VOLUME-Regler die Lautstärke ein.

3Stellen Sie am TREBLE-Regler den Klan wunschgemaß ein.

Schalten Sie die Funktion MEGA BASS (bei eine Walkman) bzw. BASS BOOST (bei einem Discm usw.) aus, da es sonst zu Verzerrungen kommen kann.

Nach dem Betrieb schalten Sie das System durch Drücken des POWER-Schalters aus (¿). Die POWER-Anzeige erlischt.

Betrieb mit Kopfhörer

Schließen Sie den Kopfhörer (nicht mitgeliefert) die 2-Buchse des linken Lautsprechers an. Der Lautsprecher verstummt dann automatisch.

Zur besonderen Beachtung

BD

Hinweise

•Die mitgelieferten Montagewinkel eignen sich nicht für alle PC-Geräte. Falls sie nicht passen,

• Betreiben Sie das System nur mit dem

mitgelieferten Netzadapter; ein anderer

Netzadapter darf nicht verwendet werden.

• Wenn das Lautsprechersystem längere Zeit nic

Rechter Lautsprecher

Linker Lautsprecher

(hinten)

(hinten)

Altavoz derecho

Altavoz izquierdo

(parte posterior)

(parte posterior)

 

 

 

 

to Audioausgang (Stereo-Minibuchse)

a la toma de salida de audio (minitoma estéreo)

Anschlußkabel (nicht mitgeliefert) Cable conector (no suministrado)

POWER

1

 

VOLUME

2

 

MAX

MIN

TREBLE

3

 

Kopfhörerbuchse

Toma para auriculares (2)

stellen Sie die Lautsprecher neben den Computer auf den Tisch.

•Reinigen Sie die Fläche der Montagewinkel und des PC-Monitors, bevor Sie das zweiseitige Klebeband anbringen. Ansonsten hält das zweiseitige Klebeband nicht richtig und die Lautsprecher können herunterfallen.

•Wenn das System mit zweiseitigem Klebeband am PC-Monitor angebracht wird, drücken Sie den Montagewinkel gut fest.

•Wenn das PC-Bild aufgrund von Vibrationen der Lautsprecher beeinträchtigt ist, reduzieren Sie versuchsweise die Lautstärke. Wird dadurch eine

verwendet wird, trennen Sie den Netzadapter

von der Steckdose ab. Mit dem POWER-Schalt

des linken Lautsprechers wird der Netzadapte

nicht ausgeschaltet.

• Öffnen Sie niemals das Lautsprechergehäuse.

Überlassen Sie Wartungsarbeiten nur einem

Fachmann.

• Stellen Sie das System nicht in die Nähe von

Wärmequellen und auch nicht an Plätze, die

direktem Sonnenlicht, starker Staubentwicklun

Feuchtigkeit, Regen und mechanischen Stößen

ausgesetzt sind.

• Sollte ein fester Gegenstand oder Flüssigkeit in

an R OUT-Buchse a la toma R OUT

an MIDI-Signalquelle (Cinchbuchsen)

a la fuente de sonido MIDI (tomas fono)

Verbesserung erreicht, stellen Sie die Lautsprecher auf einen Tisch o.a.

•Bei einigen Montageflächen lassen sich die Montageadapter nur schwer wieder abnehmen. Außerdem kann das zweiseitige Klebeband nach dem Abziehen möglicherweise Flecken am PC- Monitor hinterlassen.

einen Lautsprecher gelangen, trennen Sie den

Netzadapter ab und lassen Sie den Lautsprech

von einem Fachmann überprüfen, bevor Sie ih

weiterverwenden.

• Wenn das Lautsprechergehäuse verschmutzt i

reinigen Sie es mit einem weichen, leicht mit

mildem Haushaltsreiniger angefeuchteten Tuc

Alkohol, Benzin oder Verdünner dürfen nicht

1

 

Linker Lautsprecher

Rechter Lautsprecher

Verbindungskabel RK-G136HG

(vorne)

(vorne)

(nicht mitgeliefert)

Altavoz izquierdo

Altavoz derecho

Cable conector RK-G136HG

(parte frontal)

(parte frontal)

(no suministrado)

 

 

an Kopfhörerbuchse

an INPUT 2-Buchse

 

(Stereo-Minibuchse)

(hinten)

 

a la toma para auriculares

a la toma INPUT 2

 

(minitoma estéreo)

(parte posterior)

 

Aufstellung auf einem Tisch 2

Anschluß (Siehe Abb. B)

Schließen Sie den linken Lautsprecher an der Signalquelle an.

Wird der linke Lautsprecher an einen Computer mit monauraler Buchse angeschlossen, ist möglicherweise der Ton nur vom linken Lautsprecher zu hören.

Zum Anschließen des Lautsprechers an eine Stereo-Klinken-Kopfhörerbuchse

Verwenden Sie den Steckeradapter PC-234HG oder das Verbindungskabel RK-G138HG.

Anschluß an einen Discman, Walkman usw. 1

Hinweis

Wenn die beiden angeschlossenen Audiogeräte gleichzeitig wiedergegeben werden, strahlen die Lautsprecher ein Mischsignal beider Geräte aus. Soll nur ein Gerät zu hören sein, schalten Sie das andere Gerät aus oder reduzieren Sie die Lautstärke.

Anschluß an Subwoofer 2

Schließen Sie den Subwoofer an die OUTPUT (WOOFER)-Buchse (Stereo-Minibuchse) an. Die Lautstärke des angeschlossenen Lautsprechersystems kann am VOLUME-Regler eingestellt werden.

verwendet werden, da diese Materialien das

Gehäuse angreifen.

• Obwohl das Lautsprechersystem magnetisch

abgeschirmt ist, sollten bespielte Cassetten,

Uhren, Kreditkarten, Disketten und andere Te

mit Magnetcodierung nicht längere Zeit vor da

Lautpsrechersystem gelegt werden.

Image 2
Contents How to use See fig. D FeaturesPower Source See fig. C Installation See fig. aStromversorgung Siehe Abb. C Installation Siehe Abb. aVorsicht Merkmale