RCA Manual de usuario RP2915, Importante instrucciones de seguridad, Información importante

Page 2

v1.0 (EN/E)

manual de usuario

RP2915

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

D

4

0

 

 

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

S

 

 

 

SE

 

 

 

 

Y

T

 

 

 

 

C. /

 

 

S

 

 

 

 

 

 

 

 

M

HO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P3

120 SEC. ANTI-S

 

 

 

 

 

Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo.

Importante instrucciones de seguridad

Favor de guardar esto para una referencia futura

Alguna de la siguiente información quizá no se aplique a su producto en particular. Sin embargo, como con cualquier producto electrónico, se deben tomar precauciones durante su manejo y uso.

Lea estas instrucciones.

Conserve estas instrucciones.

Tome en cuenta todas las advertencias.

Siga todas las instrucciones.

No use este aparato cerca del agua.

Limpie solamente con un paño seco.

No bloquee ninguna de las aperturas de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros de calor, estufas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

No elimine el propósito de seguridad de la clavija polarizada o del tipo a tierra. Una clavija polarizada tiene dos cuchillas, una más ancha que la otra. Una clavija del tipo a tierra tiene dos cuchillas y una tercera punta para conexión a tierra. La cuchilla ancha o la tercera punta son suministradas para su seguridad. Si la clavija suministrada no se adapta dentro de su toma de corriente, consulte a un electricista para que reemplace la toma de corriente obsoleta.

Proteja el cable de corriente de pisotones o machucones particularmente en las clavijas, receptáculos de conveniencia, y en punto donde salen del aparato.

Use solamente accesorios/aditamentos especificados por el fabricante.

Use solamente con el carro, soporte, trípode, consola, o mesa

especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando

]

se utiliza un carro, tenga precaución al mover la combinación de

 

carro/aparato para evitar lesión ocasionada por volcadura.

 

Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no sea utilizado por largos períodos de tiempo.

Refiera todo el servicio a personal de servicio calificado. El servicio es requerido cuando el aparato ha sido dañado de alguna forma, tal como daño a la clavija o al cable de corriente, cuando se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a lluvia o

humedad, no funciona normalmente, o ha sido tirado.

Informacion adicional de seguridad

El aparato no debe quedar expuesto a goteos o] salpicaduras de líquidos, y, por lo tanto, no se deben colocar sobre el aparato objetos que contengan líquidos, como por ejemplo vasos.

Siempre deje suficiente espacio para ventilación alreadedor del producto. 0No ponga el producto en la cama, alfombra, librero o gabinete que pueda obstruir la corriente de aire a través de apeturas de ventilación.

No pongan velas, cigarillos o cigarros encendidos encima de producto.

Conecte sólo en receptáculos de corriente alterna como esta indicado en el producto.

Tome precauciones para evitar que caigan objetos dentro del producto.

Carros y Estantes–El artefacto deberá ser usado sólo con carros y estantes que hayan sido recomendados por el fabricante.

Si su producto funciona con pilas

haga caso a las precauciones siguientes:

A.Electrólito puede gotear de cualquier pila si está si está mezclada con una pila de un tipo diferente, si ha sido insertada incorrectamente, o si no se reemplazan todas las pilas al mismo tiempo.

B.Cualquier pila puede explotar o gotear electrólito si se echa en un fuego o si trata de cargar una pila no recargable.

C.Deseche inmediatemente pilas con fuga. Estas pueden causar quemaduras a la piel otra herida personal. Cuando deseche las baterías asegúrese

de deshacerse de ellas en una manera apropiada, de acuerdo con las regulaciones locales o del estado.

PRECAUCIÓN!

Radiación láser invisible en caso de apertura y desbloqueo de cierre. Evite cualquier exposición al rayo.

Para cualquier tipo de consulta, acuda a personal de servicio calificado.

Información importante

Informacion de FCC

Este aparato cumple con la Parte 15 de las Normas FCC. El funcionamiento de la unidad está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este aparato no puede provocar interferencias perjudiciales y (2) este aparato debe aceptar toda interferencia que reciba incluso aquellas que provoquen un funcionamiento incorrecto.

Este aparato ha sido puesto a prueba y se ha verificado que cumple con las restricciones de los equipos digitales clase B, en conformidad con el Capítulo 15 del Reglamento de la FCC. Dichas restricciones están diseñadas para proporcionar la debida protección contra interferencia dañina en las instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de frecuencias radiales y, de no instalarse y usarse según las instrucciones, puede causar interferencia dañina para las comunicaciones de radio.

No obstante, no hay garantía de que en una instalación específica no se produzca interferencia. Si este equipo causara interferencia en la recepción de la radio o la televisión (lo quer se puede determinar encendiendo y apagando el equipo), le sugerimos al usuario que intente corregir dicha interferencia, adoptando una o más de las siguientes medidas:

Reoriente o ubique en otro lugar la antena de recepción.

Aumente la distancia que separa al equipo del receptor.

Conecte el equipo a un enchufe de pared que se encuentre en un circuito diferente a donde tenga conectado el receptor.

Pida ayuda al vendedor o a un técnico de radios y televisores con experiencia. Los cambios o modificaciones que se hagan a esta unidad, que no estén expresamente aprobados por la parte responsable de hacer cumplir las reglas de funcionamiento de este aparato, pueden anular la autoridad del usuario para operar este equipo.

Para su registro

En el caso de requerir servicio, usted puede necesitar tanto el número de modelo como el número de serie. En el espacio a continuación, registre la fecha y lugar de compra, y el número de serie:

Fecha de Compra:

Lugar de Compra:

No de Serie:

Precauciones importantes para la batería

Cualquier batería puede presentar un riesgo de fuego, explosión o quemadura química si es mal tratada. No trate de cargar una batería que no esté diseñada para ser recargada, no incinere y no perfore.

Baterías no recargables, tales como las baterías alcalinas, pueden tener fugas si son dejadas en su producto por un largo periodo de tiempo. Retire las baterías del producto si usted no lo va a usar por un mes o más.

Si su producto usa más de una batería, no mezcle tipos y asegúrese de que estén insertadas correctamente. Mezclar tipos de baterías o insertarlas incorrectamente puede causar que tengan fugas.

Deseche inmediatamente cualquier batería con fugas o deformada. Ellas pueden causar quemaduras de la piel u otra lesión personal.

No exponga las baterías a calor excesivo (por ejemplo, dejándolas a la luz del sol o cerca del fuego).

Por favor ayude a proteger el ambiente reciclando o eliminando las baterías de conformidad con las regulaciones federales, estatales y locales.

Seguridad de los auriculares

Para usar los auriculares de manera segura, tenga presente lo siguiente:

No ponga los auriculares a un volumen alto. Los especialistas de oído previenen contra la exposición a altos volúmenes de forma continuada.

Si experimenta pitidos en los oídos, reduzca el volumen o interrumpa el uso.

No utilice los auriculares mientras utiliza un vehículo motorizado, monta en bicicleta, va en monopatín, etc., dado que podría crear un riesgo para el tráfico y, en muchas zonas, es ilegal.

Incluso si sus auriculares están diseñados para permitirle oír sonidos exteriores, no suba el volumen tanto que no pueda oír lo que le rodea.

Introducción

Cómo usar el reproductor de CD

Cómo desempacar el reproductor de CD

Debe tener lo siguiente:

• El reproductor de CD

• Los auriculares

• El manual de usuario (esta hoja)

Cómo introducir las pilas

Controles

1

2

3

4

5

6

Frente

7

8

 

 

9

 

 

 

10

11

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pantalla

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

1. Repetir reproducción ACTIVADO

6.

Número de pista.

 

Cómo reproducir un CD

1.Deslice el interruptor OPEN hacia la derecha para abrir la puerta del CD.

2.Coloque el CD en el husillo y oprima suavemente para fijar al disco en la posición.

3.Cierre la puerta del CD.

4.Oprima PLAY/PAUSE. El reproductor mostrará “. . .” mientras lee el CD, después comenzará a reproducir la primera pista.

Para saltar a la pista siguiente, oprima

 

.

 

 

 

 

 

Para saltar al inicio de la pista, oprima

 

. Oprima nuevamente para saltar a la

 

 

 

pista anterior.

Para adelantar o retroceder, oprima y sujete

 

o

 

.

 

 

 

 

• Para saltar a la primera pista de la siguiente carpeta mientras se reproduce un

 

disco MP3, oprima DIR/ASP.

• Para pausar / reanudar la reproducción, oprima PLAY/PAUSE. El tiempo de

 

reproducción parpadeará cuando el reproductor esté en pausa.

• Para detener la reproducción, oprima STOP.

• Para apagar el reproductor, oprima STOP nuevamente mientras el reproductor

 

esté apagado. (El reproductor se apagará automáticamente después de 30

Cómo programar una lista de reproducción

Usted puede programar una lista de reproducción con hasta 64 pistas:

1.Mientras el reproductor esté detenido, oprima PROG/MODE. La ubicación del primer programa “01” aparecerá en la pantalla a la vez que “PGM” y el número de la pista parpadeará.

2.Oprima o para elegir la primera pista.

3.Oprima PROG/MODE para almacenar la pista en la ubicación “01”. La pantalla mostrará “02”.

4.Repita los pasos del 1-3 para añadir más pistas a la lista de reproducción.

5.Oprima PLAY/PAUSE para iniciar la reproducción.

Para detener la reproducción y limpiar la lista de reproducción, oprima STOP.

1. Oprima y deslice el compartimiento

2. Abra la cubierta. Introduzca 2 pilas

de las pilas ubicado en la parte

AA (no suministradas), siguiendo

inferior del reproductor para

los marcadores en el interior del

desbloquearlo.

compartimiento.

Cómo conectar un adaptador de CA o el adaptador para el carro (no suministrado)

Usted puede encender el reproductor usando un adaptador de CA o un adaptador para el carro (4.5 V CC).

Conecte el adaptador en el receptáculo de CC en el lado del reproductor.

Desconecta el adaptador de energía del reproductor para usar la energía de las pilas.

Lado derecho

1.Para programar una lista de reproducción de las pistas mientras la unidad está detenida. Para cambiar el modo de reproducción mientras se realiza la reproducción.

2.Para saltar a la pista anterior / retroceder.

3.Para saltar a la pista siguiente / adelantar.

4.Para iniciar / pausar la reproducción.

5.Para detener la reproducción / apagar la unidad.

Lado izquierdo

6.Para saltar a la carpeta siguiente mientras se reproducen discos MP3. Para desactivar / activar la protección anti-impacto (ASP) al reproducir CDs de audio.

7.Para bloquear / desbloquear los controles.

8.Receptáculo de entrada de CC.

9.Activación / desactivación de realce de sonidos graves.

10.Control de volumen.

11.Receptáculo de auriculares.

12.Para abrir la compuerta del CD.

 

(repetir pista / carpeta / todos).

7.

Reproducción al azar ACTIVADA.

2.

Protección anti-impacto ACTIVADA.

8.

Tiempo de reproducción de pista.

3.

Reproducción de introducción

9.

Modo de programa ACTIVADO.

 

ACTIVADA.

10.

Número de carpeta (para discos

4.

Tipo de disco (CD de audio / disco

 

MP3).

 

MP3)

11. Controles bloqueados.

5.

Advertencia de carga de pila baja.

 

 

segundos cuando se detenga.)

Cómo cambiar el modo de reproducción.

Durante la reproducción, oprima PROG/MODE para alternar las diferentes opciones de programación. La pantalla mostrará el modo de reproducción:

Repetir

Repetir todas

Repetir

Reproducción

Reproducción

Reproducción

pista

las pistas de

todas las

de los primeros

al azar

normal

 

la carpeta

pistas

10 segundos de

 

 

 

(MP3)

 

cada pista

 

 

Cómo bloquear los controles

Para evitar que los controles operen accidentalmente, deslice el interruptor HOLD hacia la derecha.

Desactive la protección anti-impacto (ASP)

La ASP se activará automáticamente cuando reproduzca un CD. Para obtener la mejor calidad de sonido al reproducir CDs de audio, oprima DIR.UP/ASP para desactivar la ASP.

Más información

Notas acerca del uso

Use un paño suave o piel de gamuza húmeda para limpiar el reproductor. Nunca use solventes.

Evite dejar la puerta del CD abierta, ya que el polvo puede perjudicar el desempeño.

No toque el lente de captación del láser.

No coloque cinta adhesiva o etiquetas sobre sus CDs. Estos pueden provocar problemas de reproducción o dañar el reproductor.

El desempeño de reproducción de los discos CD-R/RW podría variar debido a las variaciones en la calidad del disco y el grabador usado para crear el disco.

No abra la compuerta del disco mientras el disco esté girando, ya que esto podría dañar el disco.

Especificaciones técnicas

Respuesta de frecuencia: 20Hz – 20kHz

Formatos de audio:

CD de Audio

MP3 (32kbps – 320kbps)

Fuente de alimentación:

2 pilas AA4.5V (no suministrado)

CC(vía adaptador de CA o adaptador para carro, no suministrado)

Tamaño:

146 (Longitud) x 146(Ancho) x 29.5(Altura) mm

Peso:

0.2kg

Garantía Limitada

AVC MULTIMEDIA (“AVC”) ofrece la siguiente garantía limitada, la cual se extiende al comprador-consumidor original y está limitada al uso no comercial del producto.

Garantía de repuestos y reparaciones por Uno Año

Los productos AVC que se hayan comprado en los Estados Unidos tienen una garantía de uno año a partir de la fecha original de compra en caso de presentar defectos en los materiales o en su fabricación. Si la unidad no se encuentra en conformidad a esta garantía, nosotros repararemos el producto usando piezas y productos nuevos y reparados, según lo estime AVC únicamente.

Durante un período de uno año a partir de la fecha efectiva de la garantía, AVC proporcionará, cuando sea necesario, mano de obra de reparación para reparar defec tos de fabricación en su centro de reparaciones designado. Para obtener los servicios de la garantía en los Estados Unidos, sírvase contactarse con el Centro de Ayuda al Cliente en el fono

www.1800customersupport.com/RCA. La decisión de si bien

usted está facultado para recibir estos servicios la tomará la oficina de Respaldo al Cliente de AVC. POR FAVOR NO DEVUELVA ESTA UNIDAD A AVC SIN CONTAR CON AUTORIZACIÓN PREVIA . En los centros designados para reparaciones y por un período de uno año a contar de la fecha de efectividad de la garantía, AVC utilizará piezas o productos de recambio nuevos o refabricados al efectuar reparaciones de productos o piezas defectuosas. Dichos productos o piezas de recambio cuentan con una garantía adicional de uno año a contar de la fecha del cambio o de la reparación. Para poder hacer las reparaciones que sean necesarias, el cliente deberá enviar la unidad al centro de reparaciones que se le indique al contactarse con la oficina de respaldo al cliente. El cliente es responsable por todos los gastos de envío al centro de reparaciones.

Instrucciones para envolver la unidad y para su envío

Cuando usted envíe el producto al centro de reparaciones de AVC, usted debe utilizar la caja de cartón y el material de embalaje original o un tipo de embalaje equivalente, según lo establezca AVC.

GARANTÍA LIMITADA

Su responsabilidad

1)Usted debe guardar la boleta de venta original como prueba de su compra.

2)Estas garantías sólo son efectivas si el producto ha sido comprado y puesto a funcionar en Estados Unidos o Canadá.

3)Las garantías sólo se extienden en caso de materiales o de fabricación defectuosa y no se extiende a productos o piezas que se hayan perdido o tirado a la basura, ni a productos o piezas dañadas a causa del mal uso de la unidad, de accidentes, del funcionamiento o mantenimiento inapropiados del equipo, así como tampoco en caso de no haber seguido las instrucciones que acompañan este producto, o de haber modificado o alterado el producto sin la autorización de AVC, o de haber quitado o cambiado el número de serie de las piezas o del producto.

Fuera de la Garantía

En caso que su producto necesite ser reparado y que el período de garantía ya haya expirado, sírvase contactarse con el Centro de Ayuda al Cliente en el fono www.1800customersupport.com/RCA

Importante:

Usted se hace responsable de cualesquier gastos por razones de transporte, envío o seguro relacionados con la devolución del producto al Centro de Devoluciones de Productos.

Todas las garantías implícitas según la ley de un estado, incluidas las garantías implícitas de comercialización y de aptitud para un propósito específico, están limitadas expresamente a la duración de la garantía limitada expuesta más arriba. Con la excepción de cualesquiera garantías implícitas según la ley de un estado, que por la presente quedan

limitadas, la garantía precedente tiene carácter de exclusiva y predomina sobre las demás garantías, cauciones, acuerdos y obligaciones similares del vendedor o del fabricante con respecto a la reparación o al reemplazo de cualesquier partes del aparato. AVC en ningún caso se hará responsable de daños fortuitos ni de daños resultantes de cualquier otra situación que no sea la indicada en la garantía limitada de este aparato.

Ninguna persona, agente, distribuidor, comerciante ni empresa está autorizada para cambiar, modificar o extender los términos de estas garantías en ninguna manera, cualquiera que ésta fuese. El tiempo dentro del cual se debe iniciar una acción para hacer cumplir cualquier obligación de AVC que surja en virtud de la garantía o de cualquier estatuto o ley de Estados Unidos o de cualesquier de sus estados, queda aquí limitado a uno año a contar de la fecha de adquisición del producto. Esta restricción no se aplica a las garantías implícitas planteadas en virtud de la ley de un estado.

Esta garantía le brinda derechos legales específicos y puede que usted también tenga otros derechos que pueden variar, dependiendo del estado. Algunos estados no ponen límite en cuanto a la duración de una garantía implícita, a cuándo se puede tomar acción, o a la exclusión o limitación de los daños fortuitos o consiguientes, de modo que es posible que las disposiciones anteriores no sean aplicables en su caso.

Para mayor información acerca de otros productos y servicios, sírvase co nt a c t a r nu e s tra p á gina d e inte rn e t e n la siguie nte dire cció n :

www.1800customersupport.com/RCA

Importante:

Guarde su “Boleta de venta” como prueba de su compra.

N° de modelo.....................................................................................................

Nombre del producto .......................................................................................

Tipo de aparato ................................................................................................

N° de serie .........................................................................................................

N° de recibo ......................................................................................................

Fecha de compra ................................................................................................

Nombre del comerciante ...................................................................................

PARA SERVICIO Y REPARACIÓN, POR FAVOR VISTITA

www.1800customersupport.com/RCA

Estas especificaciones y la apariencia externa de este aparato están sujetas a cambio sin previo aviso.

IMPORTER

AVC Multimedia,

170 Esna Park, Unit 6, Markham, Ontario L3R 1E3 Canada

© 2008 AVC Multimedia

http: //www.1800customersupport.com/RCA

http: //www.rcaaudiovideo.com

Image 2 Contents
More information Limited warranty Important safety instructions Important information RP2915Using the CD player Getting startedInformación importante Manual de usuario RP2915Importante instrucciones de seguridad Introducción
Related manuals
Manual 2 pages 15.83 Kb