Milwaukee 1107-6 manual Accesoires

Page 9

Vérifiez le sens de la rotation avant de vous servir de l'outil.

2.Pour inverser la rotation (sens inverse-horaire), poussez le levier inverseur vers la marque « REV », tel qu’indiqué.

Vérifiez le sens de la rotation avant de vous servir de l'outil.

Malgré qu’un système de verrouillage réciproque empêche l’inversion de la rotation pendant que l’outil est en marche, laissez quand même l’outil s’arrêter complètement de tourner avant d’actionner le levier inverseur.

AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures, gardez les mains et le cordon à distance de la mèche et des pièces en mouvement.

Démarrage, arrêt et contrôle de vitesse

1.Pour mettre l’outil en marche, appuyez sur la détente.

2.Pour arrêter l’outil, relâchez la détente.

3.Pour varier la vitesse de rotation, il suffit simple- ment d’augmenter ou de diminuer la pression sur la détente. Plus la détente est enfoncée, plus la vitesse est grande.

AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques d’explosion, choc électrique, et dommage à la propriété, inspectez l’aire de travail pour en déceler les tuyaux et les câbles électriques avant perçage.

Perçage

1.Avant de driller, assurez-vous que le matériau est fixé solidement. Appuyez-le sur une pièce rigide pour éviter de l’endommager en passant au travers.

2.Pour commencer à percer un trou, placez le foret sur la surface à travailler et appuyez fermement sur l’outil. Commencez à driller lentement pour ensuite augmenter la vitesse de perçage.

3.Appliquez toujours la pression en droite ligne avec le foret. Appuyez assez fermement pour qu’il morde dans la pièce sans toutefois causer l’arrêt du moteur.

4.Réduisez la pression et relâchez la rotation en arrivant à la phase finale du perçage. Pour éviter le blocage, retirez le foret du trou tandis que l’outil tourne encore.

Blocage

Si l’outil semble vouloir se coincer, maintenez-le solidement et réduisez légèrement la pression afin que le moteur puisse reprendre de la vitesse. Si l’outil reste coincé, relâchez immédiatement la détente. Inversez la rotation et retirez le foret de la

pièce à travailler avant de recommencer le perçage. Il est inutile d’essayer de remettre l’outil en marche lorsqu’il est coincé. Des tentatives intermittentes de remise en marche pourraient endommager la perceuse.

AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures corporelles et les dommages à l’outil, tenez-le et appuyez-le

solidement (Fig. 1, 2, et 3). Étayez les outils avec la poignée latérale, tel qu’indiqué. Si le foret devient coincé, il se produira un mouve- ment de recul dans la direction opposée à la rotation. Le foret peut se coincer s’il est mal aligné ou lorsqu’il traverse le matériau de part en part. Les mèches à bois peuvent égale- ment rester coincées lorsqu’elles viennent en contact avec des clous ou des noeuds.

Fig. 1

Réaction

 

Réaction

Rotation Arrière

Rotation Avant

Ètayage contre un mantant.

Fig. 2

RotationRéaction

Avant

Ètayage contre le jambe.

Fig. 3

Rotation avant

Réaction

Ètayage sur la plancher.

APPLICATIONS

Choix des mèches

Lorsque vous choisissez une mèche, employez la mèche appropriée pour le travail à exécuter. Pour un meilleur forage, n'employez que des mèches bien affûtées.

Perçage dans le bois, les agglomérés et le plastique

Lorsque vous percez dans le bois, les agglomérés et le plastique, commencez à driller lentement pour augmenter graduellement la vitesse. Drillez à basse vitesse dans les plastiques dont le point de fusion est peu élevé.

N.B. Maintenez cependant la vitesse assez basse pour ne pas brûler le foret.

Perçage dans le métal

Pour percer le métal, employez des forets d’acier- rapide de forme hélicoïdale ou des lames-scies du même métal. Lubrifiez le foret avec de l’huile de coupe lorsque vous drillez dans l’acier ou le fer. Pour les métaux non ferreux comme le cuivre, l’étain et l’aluminium, employez un liquide refroidis- seur. Appuyez la pièce à travailler sur une pièce rigide pour éviter le grippage ou le gauchissement du foret à la phase finale du perçage.

Forage dans la maçonnerie

Pour driller dans la maçonnerie, utilisez un foret de haute vitesse à pointe carburée. Pour driller dans la maçonnerie molle comme les blocs de cendre, par exemple, n’appliquez qu’une légère pression sur l’outil. Pour les matériaux plus durs comme le béton, appliquez plus de pression sur l’outil. Le perçage s’effectue correctement lorsqu’une fine poussière s’échappe du trou. Ne laissez pas le foret tourner librement dans le trou. N'essayez pas de percer à travers l' acier à béton armé. N'employez pas d'eau pour abattre la poussière ou refroidir le foret, car l'eau peut endommager la pointe carbu- rée du foret.

ACCESOIRES

AVERTISSEMENT Débranchez tou- jours l’outil avant de changer ou d’enlever les accessoires. L’utilisation d’autres ac- cessoires que ceux qui sont spécifiquement recommandés pour cet outil peut comporter des risques.

Pour une liste complète des accessoires, prière de se reporter au catalogue MILWAUKEE Electric Tool ou visiter le site internet www.milwaukeetool.com. Pour obtenir un catalogue, il suffit de contacter votre distributeur local ou l'un des centres-service.

MAINTENANCE

AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures, débranchez toujours l’outil avant d’y effectuer des travaux de mainte- nance. Ne faites pas vous-même le démontage de l’outil ni le rebobinage du système électrique. Consultez un centre de service MILWAUKEE accrédité pour toutes les réparations.

Entretien de l’outil

Gardez l’outil en bon état en adoptant un pro- gramme d’entretien ponctuel. Avant de vous en servir, examinez son état en général. Inspectez-en la garde, interrupteur, cordon et cordon de rallonge pour en déceler les défauts. Vérifiez le serrage des vis, l’alignement et le jeu des pièces mobiles, les vices de montage, bris de pièces et toute autre condition pouvant en rendre le fonctionnement dan- gereux. Si un bruit ou une vibration insolite survient, arrêtez immédiatement l’outil et faites-le vérifier avant de vous en servir de nouveau. N’utilisez pas un outil défectueux. Fixez-y une étiquette marquée

«HORS D’USAGE » jusqu’à ce qu’il soit réparé (voir « Réparations »).

Normalement, il ne sera pas nécessaire de lubrifier l’outil avant que le temps ne soit venu de remplacer les balais. Après une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon l’usage, retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour obtenir les services suivants:

•Lubrification

•Inspection et remplacement des balais

•Inspection et nettoyage de la mécanique (engre- nages, pivots, coussinets, boîtier etc.)

•Inspection électrique (interrupteur, cordon, induit etc)

•Vérification du fonctionnement électromécanique

AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures, choc électrique et dommage à l’outil, n’immergez jamais l’outil

et ne laissez pas de liquide s’y infiltrer.

Nettoyage

Débarrassez les évents des débris et de la poussière. Gardez les poignées de l’outil propres, à sec et exemptes d’huile ou de graisse. Le nettoyage de l’outil doit se faire avec un linge humide et un savon doux. Certains nettoyants tels l’essence, la térébenthine, les diluants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, l’ammoniaque et les détergents d’usage domestique qui en contiennent pourraient détériorer le plastique et l’isolation des pièces. Ne laissez jamais de solvants inflammables ou com- bustibles auprès des outils.

Réparations

Si votre outil est endommagé, retourne l'outil entier au centre de maintenance le plus proche.

16

17

Image 9
Contents Operators Manual Specific Safety Rules General Power Tool Safety WarningsWork Area Safety Electrical SafetySymbology Grounding Extension Cords AssemblyOperation Limited Warranty USA and Canada Accessories MaintenanceLimited Warranty MEXICO, Central America and Caribbean ApplicationsSécurité Électrique Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité Individuelle Utilisation ET Entretien DE L’OUTIL ÉlectriqueCordons DE Rallonge SpécificationsMise a LA Terre PictographieManiement Accesoires Seguridad Eléctrica Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Personal USO Y Cuidado DE LAS Herramientas EléctricasExtensiones Electricas TierraMantenimiento Reglas Especificas DE SeguridadEspecificaciones SimbologiaEnsamblaje DE LA Herramienta Operacion Applicacionesmantenimiento AccesoriosGarantía Limitada E.U.A. Y Canadá Mexico Soporte de Servicio Canada Service MilwaukeeMilwaukee 800.729.3878