Atec BC-91407 manual

Page 7

b.Brancher les pinces aux bornes de la batterie puis faire pivoter ou basculer la pince d'avant en arrière plusieurs fois pour obtenir une bon contac réduire le risque d'étincelles.

17.RESPECTER LES ÉTAPES SUIVANTES LORSQUE LA BATTERIE SE TROUVE À L'INTÉRIEUR DU VÉHICULE. UNE ÉTINCELLE À PROXIMITÉ DE LA BATTERIE PEUT LA FAIRE EXPLOSER. POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉTINCELLES PRÈS DE LA BATTERIE, IL FAUT :

a.Positionner les cordons c.c. et c.a. de façon à réduire les risques de dommages pouvant être causés par le capot, les portières, ou des pièces m

b.Se tenir à distance des pales de ventilateur, courroies, poulies et autres pièces pouvant causer des blessures corporelles.

c.Vérifier la polarité des bornes de la batterie. En général, la borne positive (POS, P, +) a un diamètre plus grand que celui de la borne négative (NE

d.Déterminer quelle borne est mise à la masse (reliée au châssis). Si la borne négative est mise à la masse au châssis (comme dans la plupart de

mise à la masse au châssis, voir l'article (f).

e. Pour un véhicule avec masse au négatif, brancher la pince positive (ROUGE) du chargeur de batterie à la borne positive (POS, P,+) non mise à la (noire) au châssis du véhicule ou au bloc moteur à distance de la batterie. Ne jamais brancher la pince au carburateur, aux conduites d'essence

à une pièce métallique épaisse du châssis ou au bloc moteur.

f.Pour un véhicule avec masse au positif, brancher la pince négative (NOIRE) du chargeur de batterie à la borne négative (NEG, N, -) non mise à la (ROUGE) au châssis du véhicule ou au bloc moteur à distance de la batterie. Ne jamais brancher la pince au carburateur, aux conduites d'essen Brancher à une pièce métallique épaisse du châssis ou au bloc moteur.

g.Pour débrancher le chargeur, mettre les interrupteurs sur "O" (off), débrancher le cordon d'alimentation c.a., débrancher la pince du châssis du v batterie, dans cet ordre.

h.Pour toute information relative au temps de charge, voir les instructions d'utilisations.

18.RESPECTER LES ÉTAPES SUIVANTES LORSQUE LA BATTERIE SE TROUVE À L'EXTÉRIEUR DU VÉHICULE. UNE ÉTINCELLE À PROXIMITÉ DE LA BATTERIE PEUT LA FAIRE EXPLOSER. POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉTINCELLES PRÈS DE LA BATTERIE, IL FAUT:

a.Vérifier la polarité des bornes de la batterie. En général, la borne positive (POS, P, +) a un diamètre plus grand que celui de la borne négative (NE

b.Relier à la borne négative (NEG, N, -) de la batterie un câble pour batterie isolé de calibre 6 (AWG) d'au moins 24 pouces de long.

c.Brancher la pince positive (ROUGE) du chargeur à la borne positive (POS, P, +) de la batterie.

d.Se tenir à distance de la batterie et dégager l'extrémité du câble puis brancher la pince négative (NOIRE) du chargeur à l'extrémité du câble.

e. Ne pas faire face à la batterie pour effectuer le dernier branchement.

f.Pour débrancher le chargeur, suivre en sens inverse les étapes relatives au branchement et débrancher la première connexion tout en se tenant

g.Les batteries pour bateaux doivent être démontées et chargées à terre. La charge à bord d'un bateau exige un instrument mis au point spécialem

NOTE: NE PAS UTILISER COMME CHARGEUR POUR APPLICATIONS MARITIMES

7

Image 7
Contents Preparing to Charge Important Safety InstructionsPersonal Precautions Operators ManualGrounding and AC Power Cord Connection Instructions DC Connection PrecautionsCharger Location Operating Instructions Charge PeriodPage Maintenance Instructions Instructions DE Sécurité Importantes Modèle BC-91407 Manuel DutilisationPage Instructions Dutilisations 20. Période DE ChargeInstructions Pour Lentretien Preparando Para Cargar Modelo BC-91407 Manual DE InstruccionesAtención Riesgo DE Gases Explosivos Precauciones PersonalesPrecauciones Para LA Conexión DC Colocación DEL CargadorInstrucciones DE Conexión a Tierra Y Conexión AC Instrucciones DE Operación Período DE CargaInstrucciones DE Mantenimiento Associated Equipment Corporation Limited Warranty