Skil 2255 operating instructions Uso, Consejos de aplicación, Mantenimiento y limpieza, Garantía

Page 9

No utilice el cargador si está dañado; llevelo a uno de los servicios técnicos autorizados de SKIL para hacer el exa- men de seguridad.

No utilice el cargador cuando el cable o la clavija estén daña- dos; el cable o la clavija deben ser cambiados inmediatamen- te en uno de los servicios técnicos autorizados de SKIL.

Nunca utilice la batería estropeada; debe de ser cambiada inmediatamente.

No desarme el cargador o la batería.

No intente recargar las baterías no recargables con el car- gador.

Uso

RECARGUE DE LA BATERÍA (fig. A)

• La batería de herramientas nuevas no está completamente cargada.

!Saca la batería del cargador despues de que ha cumpli-

do el tiempo de la recarga; con ello prolonga usted la vida útil de la batería.

IMPORTANTE:

Al cabo de 3 horas se ha finalizado la operación de recar- ga y la batería puede ser utilizada, aunque la luz roja siga encendida (la luz roja puede necesitar más de 3 horas pa- ra apagarse).

Mientras este cargando, el cargador y la batería pueden calen- tarse demasiado; esto es normal y no indica ningun problema.

Asegúrese de que la superficie exterior de la batería esté limpia y seca antes de insertarla en el cargador.

No recarge las baterías en temperaturas debajo de 0 °C o por encima de 40 °C; puede dañar seriamente la batería y el cargador.

No desconecte la batería de la herramienta mientras ésta en marcha.

Durante la primera recarga la batería solo alcanza el 80% de su capacidad máxima; sin embargo hasta que la batería ha sido usada algunas veces mas y recargada de nuevo, alcanzará un mayor rendimiento o capacidad total.

No recargue la batería repetidamente despues del uso por algunos minutos; a consecuencia de esto se puede reducir la potencia de la batería.

La batería níquel-cadmio debe de ser apartada del ambien- te natural y no hay que considerarla como despojo domés-

tico normal.

!Es prioritario disponer de terminales protectores de baterías para evitar un cortocircuito.

Si usted prevee largos periodos de inactividad de la herra- mienta, sería conveniente desenchufar el cargador de la red.

CONEXIÓN/DESCONEXIÓN (fig. B)

Regulación de la velocidad para un arranque suave (fig. C).

Inversión de la dirección de giro (fig. D).

- Si el inversor de giro no esta adecuadamente colocado

en la posición izquierda/derecha, el interruptor 1 no po- dra ser activado.

!Sólo invierta la dirección de giro cuando la herramienta

esté completamente parada.

• Cambio de brocas (fig. E).

-Introduzca la broca lo más profundo posible dentro del portabrocas.

!No utilice brocas con una inserción en malas condicio- nes.

Regulación del par de apriete (VariTorque) (fig. F).

-Para regular la dimensión del par de apriete dado par el portabrocas.

-Al apretar un tornillo, empiece a utilizar VariTorque en la posición 1 y aumentándolo hasta alcanzar la profundidad deseada.

Sujección y manejo de la herramienta.

-Mantenga libres las ranuras de ventilación.

-No ejerza demasiada presión en la herramienta; deje que la herramienta haga su trabajo.

Consejos de aplicación

Seleccione la broca correcta.

Utilice para cada material la broca apropiada y mantengala correctamente afilada. Asi Ud. Iogrará mejor rendimiento y mayor desempeño.

Broca de carburo - madera.

Broca de acero rápido - acero dulce, alumínio, madera, etc.

Al taladrar metales ferrosos.

-Pretaladre antes un agujero pequeño.

-Lubrique de cuando en cuando la broca con aceite espe- cial de corte.

Taladrar de antemano un agujero para poder atornillar en/ cerca o al lado de la madera para prevenir rotura de esta.

Para un uso optimal de su herramienta se nesecita una pre- sión constante en el tornillo sobre todo en la extracción del tornillo.

Cuando destornille en madera dura un agujero tiene que ser pretaladrado.

Mantenimiento y limpieza

Antes de limpiar el cargador desenchufarlo de la red. Mantener siempre limpios el aparato y las rejillas de re-

frigeración para poder trabajar con seguridad. Mantenga su herramienta y el cargador limpios

El cargador se limpia mas eficientemente con aire compri- mido (llevar siempre gafas de seguridad).

Limpie los contactos del cargador con alcohol o con la so- lución Contact Clear.

Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y con- trol, la máquina llegase a averiarse, la reparación deberá en- cargarse a un taller de servicio autorizado para herramientas eléctricas Skil.

Garantía

Para los aparatos Skil concedemos una garantía de acuer- do con las prescripciones legales específicas de cada país (comprobación a través de la factura o albarán de entrega). Quedan excluidos de garantía los daños ocasionados por desgaste natural, sobrecarga o manejo inadecuado. Las re- clamaciones únicamente pueden considerarse si la máquina se envía sin desmontar al suministrador de la misma o a un Servicio técnico Skil de herramientas eléctricas.

¡Atención!

Los gastos de flete y seguro están por cuenta del cliente, aún- que para reclamaciones de garantía.

Protección del medio ambiente

Recuperación de materias primas en lugar de producir desperdicios.

El aparato, los accesorios y el embalaje debie- ran someterse a un proceso de recuperación que

respete el medio ambiente.

Para efectuar un reciclaje selectivo se han identificado las pie- zas de plástico.

9

skil_2255/2355/24559

6/22/04, 18:01

Image 9
Contents 2255 2355 2455 Skil2255/2355/24552 22/04 Skil2255/2355/2455 22/04 Elementos de máquina Dados técnicosUtilização de acordo com as disposições Instruções de segurançaReparos Conselhos de aplicação Utilização Manutenção e conservação GarantiaElementos de la máquina Datos técnicosUtilización reglamentaria Instrucciones de seguridadRECARGA/BATERÍAS Consejos de aplicación UsoMantenimiento y limpieza GarantíaRed de Servicios Técnicos en America Latina Safety instructions Technical dataMachine elements Intended useBattery tool use and care Safety instructions for cordless drill/driversService UseMaintenace and cleaning Application adviceGuarantee Environmental protectionNão estão incuídos na garantia Prescrições de garantiaCessa a garantia Este certificado de garantia é valido somente para o Brasil