DeWalt D55168 CaractÉristiques, Assemblage, Directives relatives à la mise à la terre Fig

Page 4

CaractÉristiques (Fig.1)

Interrupteur AUTO/ArrÊt

Mettre cet interrupteur (A) sur la position AUTO(I) pour avoir une alimentation automatique au manocontacteur et sur la position OFF(O) pour la mise hors tension à la fin de chaque utilisation.

Manocontacteur

Le manocontacteur (I) démarre automatiquement le moteur lorsque la pression du réservoir d’air chute sous la pression d’enclenchement réglée en usine. Il arrête le moteur lorsque la pression du réservoir d’air atteint la pression de déclenchement réglée en usine.

Soupape de sûretÉ

Si le manocontacteur ne met pas hors tension le compresseur d’air à sa pression de déclenchement réglée, la soupape de sûreté (G) sert de protection contre une pression élevée en allant à la pression réglée en usine (pression légèrement plus élevée que le réglage de déclenchement du manocontacteur).

Clapet

Lorsque le compresseur d’air fonctionne, le clapet (F) est ouvert, ce qui permet à l’air comprimé d’entrer dans le réservoir d’air. Lorsque le compresseur d’air atteint la pression de déclenchement, le clapet se ferme, ce qui permet à la pression d’air de rester dans le réservoir d’air.

ManomÈtre de réservoir

Le manomètre de réservoir (B) indique la pression d’air de réserve dans le réservoir.

ManomÈtre de prise de courant

Le manomètre de prise (C) indique la pression d’air disponible du côté de la prise du régu- lateur. Cette pression est contrôlée par le régulateur.

RÉgulateur

Le régulateur (D) contrôle la pression d'air indiqué sur le manomètre de sortie. Tirez le bouton et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression et dans le sens contraire pour réduire la pression. Une fois que la pression désirée est atteinte, poussez le bouton pour le verrouiller. The regulated pressure range is 7–150 psi.

Avertissement : Risque d’éclatement. Purger le réservoir d’air quotidiennement. L’eau se condensera dans le réservoir d’air. Si l’eau n’est pas vidangée, elle corrodera et affaiblira le réservoir d’air, provoquant ainsi un risque de rupture du réservoir d’air.

Corp de branchement rapide universel

Le corps de branchement rapide universel (E) accepte les trois styles de prises de branche- ment rapide les plus populaires : industrielle, automobile, et ARO. Il suffit tout simplement d’appuyer une seule fois pour connecter le corps de branchement rapide à la prise.

Robinet de purge

Le robinet de purge (H) se trouve à la base du réservoir d’air et est utilisé pour vidanger la condensation à la fin de chaque utilisation. Consulter le chapitre Vidange du réservoir sous Entretien.

SystÈme de refroidissement

Ce compresseur contient un système de refroidissement de conception évoluée. Il est tout

àfait normal pour ce ventilateur de souffler de l’air par les orifices d’aération en grandes quantités. Le système de refroidissement fonctionne lorsque l’air est expulsé.

Pompe de compresseur d’air

La pompe compresse l’air dans le réservoir d’air. L’air de travail n’est pas disponible avant que le compresseur ait augmenté la pression du réservoir d’air au-dessus de ce qui est requis à la sortie d’air.

FILTRE D’ADMISSION D’AIR

Le filtre (J) sert à purifier l’air qui ente dans la pompe. Pour que la pompe reçoive un flux d’air constant propre, froid et sec, le filtre doit toujours être propre et l’entrée d’air doit être exempte d’obstructions.

Protecteur de surcharge du moteur

Le moteur dispose d’un protecteur de surcharge thermique. Si le moteur surchauffe, peu importe la raison, le protecteur de surcharge met le moteur hors tension. Il faut donner au moteur le temps de refroidir avant de le redémarrer. Redémarrage :

1.Mettre le levier Auto/Arrêt en position OFF, puis débrancher l’appareil.

2.Laisser le moteur refroidir.

3.Brancher le cordon d’alimentation dans le bon réceptacle de circuit de dérivation.

4.Mettre le levier Auto/Arrêt en position de AUTO.

INSTALLATION

Assemblage

Raccordement des tuyaux

Avertissement : Risque d’utilisation dangereuse. Saisir fermement le tuyau en main lors du raccordement ou de la déconnexion pour empêcher un à-coup du tuyau.

1.S’assurer que le manomètre régulé indique 0 psi.

2.Saisir le tuyau au niveau de la prise de branchement rapide et enfoncer la prise dans le corps de branchement rapide (E). Le coupleur se mettra en place.

3.Saisir le tuyau et tirer pour s’assurer que le coupleur est bien en place.

DÉconnexion des tuyaux

Avertissement : Risque d’utilisation dangereuse. Saisir fermement le tuyau en main lors du raccordement ou de la déconnexion pour empêcher un à-coup du tuyau.

1.S’assurer que le manomètre régulé indique 0 psi.

2.Retirer le coupleur du corps de branchement rapide pour dégager la prise de branche- ment rapide du tuyau.

Directives relatives à la mise à la terre (Fig. 2)

Avertissement : Risque de choc électrique. Au cas où un court-circuit se produirait, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil d’échappement pour le courant électrique. Le compresseur d’air doit être correctement mis à la terre.

Le compresseur d’air portatif est muni d’un cordon ayant un fil de mise à terre avec une prise de mise à la terre.

1.Le cordon qui se fixe et se branche (M) avec cet appareil contient une goupille de mise à la terre (L). Cette prise DOIT être utilisée avec une prise correctement mise à la terre (K).

IMPORTANT : La prise utilisée doit être installée et mise à la terre en fonction de tous les codes et de toutes les ordonnances à l’échelle locale.

2.Assurez-vous que la prise utilisée a la même configuration que la fiche mise à la terre.

N’UTILISEZ PAS UN ADAPTATEUR.

3.Inspectez la fiche et le cordon avant chaque utilisation. Ne les utilisez pas s’ils présentent des signes de dommages.

4.Si ces directives sur la mise à la terre ne sont pas entièrement comprises, ou si vous n’êtes pas certain que le compresseur a correctement été mis à la terre, faites vérifier l’installation par un électricien qualifié.

Danger : Risque de choc électrique. UNE MISE À LA TERRE INADÉQUATE PEUT PROVOQUER UN CHOC ÉLECTRIQUE.

Ne modifiez pas la fiche fournie. Si elle ne s’incère pas dans la prise disponible, une prise adéquate doit être installée par un électricien qualifié.

Les réparations au cordon ou à la fiche DOIVENT être faites par un électricien qualifié.

Rallonges

Si une rallonge doit être utilisée, s'assurer :

d'utiliser une rallonge à trois fils, munie d'une fiche à trois lames avec mise à la terre et une prise de courant à trois fentes qui accepte la fiche de la rallonge;

qu'elle est en bon état;

qu'elle n'excède pas 50 pi (15,2 m);

que les fils sont d'un calibre minimum de 12 AWG. (La grosseur du fil augmente comme le numéro de calibre diminue. Les fils de calibre 10 AWG et 8 AWG peuvent également être utilisés. NE PAS UTILISER UN FIL DE CALIBRE 14 OU 16 AWG.)

AVIS : Risque de dégats matériels. L'utilisation d'une rallonge produira une chute de tension qui entraînera une perte de puissance au moteur ainsi qu'une surchauffe. Au lieu d'utiliser une rallonge électrique, augmentez plutôt la longueur du boyau d'air en connectant un autre boyau à l'extrémité. Connectez des boyaux supplémentaires au besoin.

Protection de la tension et du circuit

Consulter les Exigences en matière de tension et de circuit de dérivation minimales sous Fiche technique de la pompe/du moteur.

ATTENTION : Risques de surchauffe. Certains compresseurs d’air peuvent fonctionner sur un circuit de 15 A si les conditions suivantes sont réunies.

L’alimentation en tension doit se conformer au Code électrique national.

Le circuit n’est pas utilisé pour alimenter d’autres besoins en électricité.

Les rallonges doivent se conformer aux spécifications.

Le circuit est équipé d’un disjoncteur de 15 A au minimum ou d’un fusible à temporisa- tion de 15 A. REMARQUE : si le compresseur est branché à un circuit protégé par des fusibles, utiliser seulement des circuits à temporisation. Les fusibles de temporisation devraient avoir l’inscription « D » au Canada et « T » aux É.-U.

Si une des conditions ci-dessus n’est pas satisfaite, ou si le fonctionnement du compresseur cause des interruptions du courant électrique, il peut s’avérer nécessaire de faire fonctionner l’appareil à partir d’un circuit à 20 A. Il n’est pas nécessaire de changer les cordons.

Compatibilité

REMARQUE : Toujours utiliser un filtre de canalisation d’air pour retirer l’humidité et les vapeurs d’huile lors de la pulvérisation de peinture.

Emplacement

Placer le compresseur d’air dans un endroit propre, sec et bien aéré à au moins 30,5 cm (12 po) du mur ou d’autres obstructions qui pourraient interférer avec le débit d’air. Tenir le compresseur

àl’écart des endroits poussiéreux et chargés d’émanations. Ces impuretés pourraient boucher le filtre et les soupapes d’admission et s’y agglutiner, nuisant ainsi au bon fonctionnement du compresseur d’air.

AVERTISSEMENT : La pompe de compresseur d’air et le déflecteur ont été conçus pour assurer un refroidissement adéquat. Les ouvertures d’aération sur le compresseur sont nécessaires pour garder une température de fonctionnement appropriée. Ne placez pas de chiffons ou d’autres contenants sur les ouvertures ou à proximité de celles-ci.

Placer le compresseur d’air sur une surface plane et s’assurer qu’il repose sur ses pieds de caoutchouc et ses roulettes

ÉlectricitÉ

Consulter toutes les directives de sécurité avant d’utiliser l’appareil. Respecter les directives de sécurité du cordon d’alimentation le cas échéant. Toujours mettre l’interrupteur Auto/ Arrêt (A) en position OFF avant de retirer la fiche de la prise.

Transport (Fig. 3)

Lors du transport du compresseur d’air dans un véhicule, une remorque, etc. s’assurer que le réservoir d’air soit bien purgé et que l’appareil soit bien ancré. Conduire prudemment pour éviter de basculer l’appareil dans le véhicule. Un basculement risque d’endommager le compresseur ou les pièces contiguës.

Levage

Toujours soulever l'appareil à deux personnes et utiliser les points de transport (N) recom- mandés. NE PAS le lever par la roues ou le déflecteur.

DÉPLACEMENT

ATENCIÓN : Les roues et la poignée n'offrent pas le dégagement, la stabilité ou l'appui nécessaire pour descendre ou monter des escaliers ou des marches avec l'appareil. On doit soulever l'appareil ou le pousser le long d'une rampe.

1. Pour ce faire, saisir la poignée du compresseur et l'incliner vers l'arrière sur ses roues.

AVERTISSEMENT : Garder les pieds bien ancrés et faire preuve d’une grande prudence en transportant le compresseur afin d’éviter de perdre l’équilibre.

2.Une fois le compresseur à l'endroit voulu, l'abaisser lentement sur le sol. Toujours ranger le compresseur en position verticale en l'appuyant sur les amortisseurs et les roues.

Mode d’emploi

AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser cet appareil avant d’avoir lu le mode d’emploi ainsi que l’intégralité des directives de sécurité, d’utilisation et d’entretien.

Liste de vérification de pré-démarrage (Fig. 1)

1.S’assurer que le commutateur Auto/Arrêt (A) est en position OFF.

2.Branchez le cordon d’alimentation dans le bon réceptacle de circuit de dérivation. Consulter la rubrique Protection de la tension et du circuit sous Installation.

3.S’assurer que le réservoir d’air soit bien purgé, consulter la rubrique Vidange du réser- voir d’air sous Entretien.

4.S’assurer que la soupape de purge (H) soit fermée.

5.S’assurer que la soupape de sûreté (G) fonctionne correctement, consulter la rubrique Vérification de la soupape de sûreté sous Entretien.

6.Tirez le bouton du régulateur et tourner le bouton du régulateur (D) en sens antihoraire jusqu’à fermeture complète. S’assurer que le manomètre régulé indique 0 psi. Poussez le bouton pour le verrouiller.

7.Fixez le tuyau et les accessoires. NOTE: Toujours utiliser un tuyau d’air de 9,5 mm (3/8 po) ou plus prévu pour une pression de 300 psi.

Avertissement : Risque d’utilisation dangereuse. Saisir fermement le tuyau en main lors du raccordement ou de la déconnexion pour empêcher un à-coup du tuyau.

AVERTISSEMENT : Risque d’utilisation dangereuse. N'utilisez pas les accessoires endommagés ou portés.

Avertissement : Risque d’éclatement. Trop de pression d’air cause un risque sérieux d’éclatement. Vérifiez la pression maximum suggérée par le fabricant pour les outils pneu- matiques et les accessoires. La pression de sortie du régulateur ne doit jamais dépasser une pression nominale maximale.

Procédures de fonctionnement

Démarrage (Fig. 1)

1.Utiliser la Liste de vérification de pré-démarrage sous Mode d’emploi.

2.Mettre l’interrupteur Auto/Arrêt en position AUTO et laisser du temps pour l’accumulation de pression du réservoir. Le moteur s’arrête lorsque la pression du réservoir atteint la pression de déclenchement.

AVIS : Risque de dégats matériels. L’air comprimé de l’appareil pourrait contenir de l’eau condensée et des brumes d’huile. Ne pas vaporiser de l’air non filtré sur un article que l’humidité pourrait endommager. Certains outils ou dispositifs pneumatiques pourraient requérir de l’air filtré. Lire les directives pour l’outil ou le dispositif pneumatique.

3.Régler le régulateur (D) à la valeur souhaitée. Consulter la rubrique Régulateur sous Caractéristiques.

Arrêt (Fig. 1)

1. Mettre l’interrupteur Auto/Arrêt (A) en position OFF.

REMARQUE : Si l’utilisation du compresseur est terminée, suivre les étapes 2 à 6.

REMARQUE : Lorsque l’appareil est éteint, il est normal d’entendre un court sifflement quand l’air s’échappe.

REMARQUE : Débranchez l’appareil après utilisation.

2.Tirez le bouton du régulateur et tourner le bouton du régulateur (D) en sens antihoraire jusqu’à fermeture complète. S’assurer que le manomètre régulé indique 0 psi. Poussez le bouton pour le verrouiller.

3.Retirer le tuyau et l’accessoire.

Avertissement : Risque d’utilisation dangereuse. Saisir fermement le tuyau en main lors du raccordement ou de la déconnexion pour empêcher un à-coup du tuyau.

4.Purger le réservoir d’air, consulter la rubrique Purger le réservoir d’air sous Entretien. S’assurer que le manomètre du réservoir d’air affiche 0 psi.

Avertissement : Risque d’éclatement. Purger le réservoir d’air quotidiennement. L’eau se condensera dans le réservoir d’air. Si l’eau n’est pas vidangée, elle corrodera et affaiblira le réservoir d’air, provoquant ainsi un risque de rupture du réservoir d’air.

5.Laisser refroidir le compresseur.

6.Nettoyer le compresseur d’air avec un chiffon et le ranger dans un endroit sûr sans risque de gel.

Entretien

Suivre les procédures suivantes lors de l’entretien ou des réparations du compresseur d’air.

1.S’assurer que le commutateur Auto/Arrêt est en position OFF.

2.Débrancher le compresseur d’air.

3.Purger le réservoir d’air.

4.Laisser refroidir le compresseur d’air avant de débuter une réparation.

REMARQUE : Tous les systèmes de compression d’air comprennent des pièces (par ex., huile, filtres, séparateurs) qui sont régulièrement remplacées. Ces pièces usées pourraient contenir des substances contrôlées et doivent être mises au rebut conformément aux lois et règlements municipaux, provinciaux, territoriaux et fédéraux.

REMARQUE : Noter la position et l’emplacement des pièces au démontage pour faciliter le remontage subséquent.

REMARQUE : Toute réparation non décrite dans cette rubrique devrait être exécutée à un centre de réparation de l’usine DeWALT ou un centre de réparation agréé DeWALT.

Programme d’entretien

 

 

 

Se reporter

Procédure

Quoti-

Hebdo-

à l’étiquette

dienne

madaire

d’avertissement

 

 

 

 

sur le réservoir

Vérification de la soupape de sûreté

X

 

 

Inspecter le filtre à air

 

X

 

 

 

 

 

Vidange du réservoir d’air

X

 

 

 

 

 

 

Recherche de bruits ou de vibrations inhabituels

X

 

 

Vérification des fuites d’air

X1

 

 

Nettoyage de la partie externe du compresseur

 

X

 

Mettre le réservoir hors service

 

 

X2

1 - Pour trouver des fuites d’air, appliquer une solution d’eau savonneuse autour des joints. Alors que le compresseur développe la pression et que l’accumulation de pression cesse, rechercher toute trace de bulles d’air.

2 - Pour plus d’informations, composer le 1-800-4-DeWALT (18004339258).

Vérification de la soupape de sûreté

Avertissement : Risque d’éclatement. Si la soupape de sûreté ne fonctionne pas cor- rectement, il peut se produire une surpressurisation, causant ainsi la rupture du réservoir d’air ou une explosion.

Avertissement : Risque provenant des objets projet. És Toujours utiliser de l’équipement de sécurité homologué : protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) munie d’écrans latéraux lors de l’utilisation du compresseur.

Avant de mettre en marche le compresseur, tirez sur la bague de la soupape de sûreté pour vous assurer que la soupape fonctionne librement. REMARQUE : il peut être difficile de tirer sur l’anneau si la pression du réservoir d’air est à 0 psi. Si la soupape est coincée ou ne fonctionne pas bien, il faut la remplacer par une soupape du même type.

Vidange du réservoir d’air (Fig. 1)

Avertissement : Risque d’utilisation dangereuse. Risque associé au bruit. Les rés- ervoirs d’air contiennent de l’air sous haute pression. Éloigner le visage [ANSI Z87.1 (CAN/ CSA Z94.3)] et toutes autres parties du corps de l’orifice de vidange. Porter des lunettes de sécurité lors de la vidange car il y a risque de projection de débris au visage.

Avertissement : Risques auditifs. Porter systématiquement une protection auditive appropriée durant l’utilisation. Sous certaines conditions et suivant la durée d’utilisation, le bruit émanant de ce produit pourrait contribuer à une perte de l’acuité auditive.

REMARQUE : Tous les systèmes de compression d’air génèrent des condensats qui s’accumulent à un point de vidange (par ex., réservoir, filtre, dispositifs de postrefroidissement ou sécheur). Le condensat contient de l’huile lubrifiante ou des substances contrôlées, ou les deux, et doivent être éliminés conformément aux lois et règlements municipaux, provinciaux, territoriaux et fédéraux.

Avertissement : Risque d’éclatement. Purger le réservoir d’air quotidiennement. L’eau se condensera dans le réservoir d’air. Si l’eau n’est pas vidangée, elle corrodera et affaiblira le réservoir d’air, provoquant ainsi un risque de rupture du réservoir d’air.

AVIS : Risque de dégats matériels. Évacuez l'eau le réservoir d'air peut contenir l'huile et se rouiller qui peut causer des taches.

1.S’assurer que le commutateur Auto/Arrêt (A) en position OFF.

2.Déposer un récipient convenable sous la soupape de purge pour recueillir les résidus.

3.Saisir le levier noir de la soupape de purge.

4.Tourner lentement le levier pour purger graduellement l’air du réservoir.

5.Une fois que le manomètre du réservoir affiche 10 psi, tourner complètement le levier en position ouverte.

6.Fermer la soupape de purge dès la fin de l’opération.

Vérification des éléments du filtre d’air (Fig. 1)

Avertissement : Surfaces chaudes. Risque de brûlure. Le postrefroidisseur, la tête de pompe et les pièces contiguës sont très chaudes – ne pas les toucher. Laisser refroidir le compresseur avant d’effectuer des réparations sur l’appareil.

1.S’assurer que le commutateur Auto/Arrêt (A) en position OFF.

2.Permettez à l'unité de se refroidir.

3.Enlevez la couverture de filtre (J) de la base.

4.Enlevez l'élément de la base de filtre.

5.Placez le nouvel élément en arrière dans la base de filtre. Achetez les pièces de rechange de votre revendeur local ou centre commercial autorisé. Employez toujours les pièces de rechange identiques.

6.Couverture instantanée de filtre pour filtrer la base.

AVIS: Risque d’utilisation dangereuse. Ne pas utiliser sans le filtre d’admission d’air.

Accessoires

Avertissement : L’utilisation de tout autre accessoire non recommandé avec cet outil pourrait s’avérer dangereuse. Utiliser uniquement des accessoires de classement égal ou supérieur à celui de la compresseur d’air.

Les accessoires recommandés pour votre outil peuvent être achetés auprès du distributeur local ou d’un centre de réparation agréé. Si vous avez besoin d’assistance pour trouver un accessoire pour votre outil, veuillez contacter DeWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, États-Unis, composer le 1-800-4-DeWALT (18004339258) ou visiter notre site Web à www.dewalt.com.

Information sur les réparations

Veuillez recueillir les informations suivantes pour tous les appels au Service à la clientèle :

Numéro du modèle ____________ Numéro de série _________________________________

Date et lieu de l’achat _______________________________________________________________

Réparations

Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et les réglages doivent être réalisés par un centre de réparation en usine DeWALT, un centre de réparation agréé DeWALT ou par d’autres techniciens qualifiés. Toujours utiliser des pièces de rechange identiques.

Image 4
Contents Definitions Safety Guidelines Important Safety Instructions Save these instructionFeatures FIG Save These Instructions for Future USEInstallation Conserver CES Directives Pour UN Usage Emplacement Mode d’emploiAccessoires CaractÉristiquesGarantie complète d’un 1 an GlossaireGuide de dépannage Codes de dépannageInstalación Guía de detección de problemas Códigos de detección de problemasSpecifications/ Fiche technique/ Especificaciones Controlar el elemento del filtro de aire Fig

D55168 specifications

The DeWalt D55168 is a powerful and versatile portable air compressor designed specifically for contractors and serious DIY enthusiasts. This unit stands out in the market due to its advanced features, robust technology, and impressive characteristics that enhance both performance and ease of use.

One of the main features of the D55168 is its powerful 1.6-horsepower motor, which delivers an impressive maximum pressure of 225 PSI. This high-pressure capability makes it suitable for a variety of pneumatic tools, including nail guns and staplers, which require consistent airflow to operate efficiently. The compressor has a tank size of 4.5 gallons, providing a good balance between portability and air supply, allowing users to work for extended periods without needing to stop for refills.

This model is equipped with a dual tank design, ensuring a stable and constant air delivery rate. The D55168 features a high-flow regulator and couplers that improve airflow efficiency, allowing for quicker recovery time and a better overall performance when using multiple tools. The compressor's noise level is also commendable, operating at a relatively low 78 decibels, making it quieter than many competitors in its class.

Portability is another key aspect of the DeWalt D55168. It is built with a sturdy handle and lightweight design, making it easy to transport on job sites. Additionally, the compressor boasts a flat-free tire design, which eliminates the hassle of inflating tires and offers added durability. This design feature ensures that users can rely on the compressor's mobility without any maintenance concerns.

The D55168 also incorporates several safety features, including a thermal overload protector that prevents the motor from overheating, thereby prolonging the life of the compressor. Additionally, the low-maintenance oil-free pump is designed for durability and minimizes the need for routine upkeep, allowing users to focus more on their projects rather than on maintenance tasks.

In summary, the DeWalt D55168 air compressor combines power, efficiency, and portability, making it an ideal choice for professionals and DIYers who demand high performance from their tools. With its robust motor, dual tank design, low noise level, safety features, and overall durability, the D55168 proves to be a reliable companion for any pneumatic task. Whether on a job site or at home, this compressor delivers the performance and convenience users need to tackle their projects effectively.