Black & Decker 611728-00 Sécurité Personnelle, Utilisation ET Entretien DE Loutil, Moteur

Page 3

Éviter de toucher à des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Les risques de secousses électriques sont plus élevés si le corps de l'utilisateur est misà la terre.

Protéger les outils électriques de la pluie ou des conditions mouillées. Une infiltration d'eau dans l'outil augmente les risques de secoussesélectriques.

Manipuler le cordon avec soin. Ne jamais se servir du cordon afin de transporter l'outil ni tirer sur le cordon pour débrancher l'outil. Éloigner le cordon des sources de chaleur, des flaques d'huile, des arêtes tranchantes et des pièces mobiles. Remplacer immédiatement les cordons endommagés. Les cordons endommagés augmentent les risques de secousses électriques.

Lorsqu'on utilise un outil électrique à l'extérieur, se servir d'un cordon de rallonge prévu pour l'extérieur, portant la mention "W-A" ou "W". Ces cordons sont conçus pour servir à l'extérieur et minimisent les risques de secousses électriques.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

Demeurer vigilant, prendre soin et faire preuve de jugement lorsqu'on utilise un outil électrique. Ne pas s'en servir lorsqu'on est fatigué ou affaibli par des drogues, de l'alcool ou des médicaments. De graves blessures peuvent résulter d'un moment d'inattention lors de l'utilisation d'un outilélectrique.

Porter des vêtements appropriés. Éviter de porter des vêtements amples ou des bijoux. Recouvrir la chevelure si elle est longue. Éloigner les cheveux, les vêtements et les gants des pièces en mouvement qui peuvent les happer.

Éviter les démarrages accidentels. S'assurer que l'interrupteur est en position hors tension avant de brancher l'outil.Afin d'éviter les risques de blessures, ne pas transporter l'outil avec le doigt sur l'interrupteur ni brancher un outil dont l'interrupteur est en position sous tension.

Enlever les clés de réglage avant de mettre l'outil sous tension. Une clé qui est laissée sur une pièce rotative de l'outil présente des risques de blessures.

Ne pas dépasser sa portée. Garder son équilibre en tout temps. On s'assure d'une meilleure maîtrise de l'outil dans des situations imprévues grâce à une position stable et un bon équilibre.

Porter de l'équipement de sécurité. Toujours porter des lunettes de sécurité. Dans certaines conditions, il faut porter des masques respiratoires, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou des protège-tympans.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L'OUTIL

Utiliser des pinces de serrage ou de tout autre moyen pratique afin de fixer et de soutenir la pièce à ouvrer sur une plate-forme stable. La pièce est instable lorsqu'elle est retenue par la main ou le corps de l'utilisateur. Cela présente des risques de perte de maîtrise de l'outil.

Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil approprié à la tâche.L'outil approprié fonctionne mieux et sûrement lorsqu'on s'en sertàson rendement nominal.

Ne pas se servir de l'outil lorsque l'interrupteur est défectueuxLe. cas échéant, l'outil est dangereux et il faut le réparer.

Débrancher l'outil de la source d'alimentation avant de le régler, d'en remplacer les accessoires ou de le ranger. On minimise de la sorte le risque de démarrage accidentel de l'outil.

Ranger l'outil hors de portée des enfants et de toute autre personne qui n'en connaît pas le fonctionnement. L'outil est dangereux entre les mains de ces personnes.

Prendre soin des outils. S'assurer que les outils de coupe sont tranchants et propres. Des outils bien entretenus à arêtes tranchantes ont moins tendance à se coincer et ils se maîtrisent mieux.

Vérifier l'alignement et les attaches des pièces mobiles, le degré d'usure des pièces ainsi que tout autre facteur susceptible de nuire au bon fonctionnement de l'outil. Faire réparer un outil endommagé avant de s'en servir. Des outils mal entretenus sont la cause de nombreux accidents.

Utiliser seulement les accessoires recommandés par le fabricant. Des accessoires qui conviennent à un outil peuvent présenter des risques avec un autre outil.

ENTRETIEN

Confier l'entretien de l'outil seulement à du personnel qualifié.Le non-respect de la présente directive présente des risques de blessures.

Lors de l'entretien de l'outil, utiliser seulement des pièces de rechange identiques. Respecter les consignes relatives à l'entretien du présent guide d'utilisation.Il y a risque de secousses électriques ou de blessures lorsqu'on utilise des pièces non autorisées ou lorsqu'on ne respecte pas les consignes relativesà l'entretien.

MESURES DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES

Saisir les surfaces isolées de l'outil lorsqu'on s'en sert là où il pourrait y avoir des fils sous tension et lorsqu'il pourrait entrer en contact avec son propre fil. En cas de contact avec un fil sous tension, les composantes métalliques à découvert de l'outil deviendraient sous tension et l'utilisateur subirait des secoussesélectriques.

Lorsqu’on est installé sur une échelle ou un échafaudage pour travailler, on doit déposer l’outil sur le côté lorsqu’on ne s’en sert plus. Bien que certains outils munis d’un gros bloc-piles puissent être placés à la verticale, dans cette position, ils peuvent facilement être renversés.

L’étiquette de l’outil peut comporter les symboles suivants.

V

volts

A

ampères

Hz

hertz

W

watts

min

minutes

 

 

......................

courant alternatif

 

 

courant continu

no

sous vide

 

 

 

....................................

construction de classe II

 

 

........................

borne de terre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

..................................

symbole d´avertissement

.../min

tours ou courses

 

 

 

 

 

 

à la minute

AVERTISSEMENT : certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent soulever de la poussière contenant des produits chimiques susceptibles d’entraîner le cancer, des malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif. Parmi ces produits chimiques, on retrouve :

·le plomb dans les peintures à base de plomb,

·la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie,

·l’arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique (comme de l’arséniate de cuivre et de chrome).

Le risque associé à de telles expositions peut varier selon la fréquence avec laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire l’exposition à de tels produits, il faut travailler dans un endroit bien ventilé et utiliser l’é quipement de sécurité approprié tel un masque anti- poussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

MESURES DE SÉCURITÉ : PERCEUSES

Lorsqu'on perce ou qu'on visse dans les murs, les planchers ou tout autre endroit où peuvent se trouver des fils sous tension, NE PAS TOUCHER À TOUT COMPOSANT MÉTALLIQUE DE L'OUTIL. Ne le saisir que par ses surfaces de prise isolées afin de se protéger des secousses électriques .

Ne pas verrouiller l'outil en mode de fonctionnement lorsqu'on perceàla main. Consulter la rubrique relative au fonctionnement de l'interrupteur.

Bien saisir la perceuse afin d'en maîtrise l'effet de torsion. Lorsque la perceuse

comporte une poignée latérale, toujours s'en servir.

AVERTISSEMENT : La perceuse peut caler (en raison d'une surcharge ou d'une mauvaise utilisation) et provoquer un effet de torsion. Toujours en prévenir le blocage. Saisir fermement l'outil afin d'en empêcher l'effet de torsion et de prévenir la perte de maîtrise de l'outil qui pourrait occasionner des blessures. Lorsque la perceuse cale, relâcher immédiatement la détente et déterminer la cause du blocage avant de se servir de nouveau de l'outil.

Toujours débrancher la perceuse avant d'y installer ou d'en retirer un accessoire. Lorsqu'on installe un accessoire dans le mandrin de la perceuse, il faut bien serrer le mandrin dans chacun des trois trous afin d'empêcher le glissement de l'accessoire. Dans le cas d'un mandrin sans clé, il faut bien le serrer à la main.

MOTEUR

Un moteur Black & Decker entraîne l'outil. Veillerà ce que la tension d'alimentation soit conforme aux exigences de la plaque signalétique de l'outil. La mention 120 volts c.a. seulement signifie que l'outil fonctionne seulement sur une alimentation domestique standard de 60 Hz. Ne pas alimenter des outils à alimentation secteur sur du courant continu. La mention 120 volts c.a. ou c.c. signifie que l'outil fonctionne sur du courant standard alternatif ou continu de 60 Hz. Une baisse de tension entraîne une perte de puissance et la surchauffe. Tous les outils Black & Decker sont essayés avant de quitter l'usine. Lorsque celui-ci refuse de fonctionner, érifierv la source de courant électrique.

CORDONS DE RALLONGE

S'assurer que le cordon de rallonge est en bonétat avant de s'en servir. Toujours utiliser un cordon de calibre approprié à l'outil;à savoir, le calibre approprié selon différentes longueurs de rallonge et fournissant la tension nécessaire à l'outil. L'utilisation d'un cordon de calibre inférieur entraîne une baisse de tension et la surchauffe de l'outil. Consulter le tableau plus bas pour connaître le calibre approprié des rallonges.

 

 

Calibre minimal des cordons de rallonge

Tension

Longueur totale du cordon en pieds

120 V

 

 

De 0 à 25

De 26 à 50

De 51 à 100

De 101 à 150

240 V

 

 

De 0 à 50

De 51à 100

De 101 à 200

De 201 à 300

Intensité (A)

 

 

 

 

 

Au

 

Au

 

Calibre moyen de fil (AWG)

moins

plus

 

 

 

 

 

0

-

6

18

16

16

14

 

6

-

10

18

16

14

12

 

10

-

12

16

16

14

12

 

12

-

16

14

12

Non recommandé

ASSEMBLAGE ET RÉGLAGE

AVERTISSEMENT : Toujours débrancher la perceuse avant de faire ce qui suit.

POIGNÉE LATÉRALE (PERCEUSES DE 13 MM (1/2 PO) SEULEMENT)

Lorsque l'outil comporte une poignée latérale, il faut bien l'installer afin de maîtriser la perceuse.

Insérer le boulon dans le creux en retrait en forme d'hexagone en s'assurant que laête hexagonale repose à fond afin d'empêcher le boulon de bouger.

Faire passer l'ouverture circulaire sur le mandrin de l'outil età l'avant du boîtier des engrenages de l'outil.

Déposer la perceuse sur le côté. Tout en retenant la tête du boulon d'une main, visser la poignée sur le boulon. La poignée peut alors se déplacer sur 360° autour de l'outil.

FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessures graves, lire, comprendre et respecter toutes les mesures de sécurité et les directives du présent guide avant de se servir de l'outil.

INTERRUPTEUR

Enfoncer l'interrupteurà détente pour actionner la perceuse. Plus on enfonce la détente, plus la vitesse de l'outil augmente. Pour arrêter l'outil, relâcher l'interrupteurà détente. On peut verrouiller la perceuse en mode de fonctionnement continu (au régime maximal seulement) en enfonçant la détente tout en enfonçant le bouton de verrouillage (fig. 1). Maintenir le bouton enfoncé tout en relâchant la détente, puis dégager le bouton de verrouillage. La perceuse continue alors de fonctionner. Pour arrêter la perceuse lorsqu'elle est en mode de fonctionnement continu, appuyez sur la dé tente et la relâ cher immédiatement.

AVERTISSEMENT : Utiliser le bouton de verrouillage seulement lorsque la perceuse est immobilisé e dans une presse ou autrement; JAMAIS LORSQU'ON S'EN SERT MANUELLEMENT! Ne jamais débrancher l'outil lorsqu'il est verrouillé en mode de fonctionnement sinon il sera mis en marche immédiatement la prochaine fois qu'on le branchera.

INVERSEUR DE MARCHE (MODÈLES DR200, DR210, DR220, DR400 ET DR600)

Pour choisir la marche avant, pousser le levier de commande de l'interrupteur vers la DROITE (lorsqu'on regarde le mandrin) (fig. 1). Pour choisir la marche arrière, pousser le levier de commande de l'interrupteur vers la GAUCHE (lorsqu'on regarde le mandrin). Toujours remettre l'outil est position de marche avant après s'être servi de la marche arrière.

NOTE : L'OUTIL NE FONCTIONNE PAS LORSQUE LE LEVIER DE COMMANDE DE L'INTERRUPTEUR SE TROUVE EN POSITION CENTRALE. NE PAS FORCER LA DÉ TENTE, CHOISIR LA MARCHE AVANT OU ARRIÈ RE AVANT D'ACTIONNER L'OUTIL.

INVERSEUR DE MARCHE (MODÈLE DR500 SEULEMENT)

Pour choisir la marche avant, pousser le levier de commande de l'interrupteur vers la GAUCHE (lorsqu'on regarde le mandrin) (fig. 1). Pour choisir la marche arrière, pousser le levier de commande de l'interrupteur vers la DROITE (lorsqu'on regarde le mandrin). Toujours remettre l'outil est position de marche avant après s'être servi de la marche arrière.

NOTE : L'OUTIL NE FONCTIONNE PAS LORSQUE LE LEVIER DE COMMANDE DE L'INTERRUPTEUR SE TROUVE EN POSITION CENTRALE. NE PAS FORCER LA DÉ TENTE, CHOISIR LA MARCHE AVANT OU ARRIÈ RE AVANT D'ACTIONNER L'OUTIL.

MANDRIN À CLÉ (MODÈLES DR400, DR500 ET DR600)

Faire tourner la bague du mandrin afin d'en ouvrir les mâchoires. Insérer un foret à fond dans le mandrin. Serrer la bague à la main. Insérer la clé du mandrin dans chacun des trois trous et serrer dans le sens horaire (fig. 2) afin d'empêcher le glissement du foret.

UTILISATION DU MANDRIN SANS CLÉ (MODÈLES DR200, DR210 ET DR402)

Modèles DR200,DR210 et DR402 – Pour fixer un accessoire au mandrin, saisir d’une main la partie arrière de ce dernier et de l’autre, tourner la partie avant vers la gauche. Insérer la mèche ou l’accessoire voulu jusqu’au fond du mandrin, puis serrer fermement en tenant toujours l’arrière du mandrin d’une main et en tournant la partie avant de l’autre, vers la droite (si on regarde le mandrin de l’arrière).

Modèle DR220 – Mandrin à manchon unique à verrouillage automatique de la broche – Cet outil est doté d’un mécanisme qui verrouille automatiquement la broche lorsque l’outil ne fonctionne pas. L’immobilisation de la broche est donc normale, et permet de serrer ou de relâcher le mandrin d’une seule main. Relâcher le mandrin en tournant le manchon vers la gauche (figure 3). Insérer la mèche ou l’accessoire voulu jusqu’au fond du mandrin, puis serrer fermement en tournant le manchon vers la droite (si on regarde le mandrin de l’arrière).

ACCESSOIRE À FIXATION RAPIDE

Modèle DR220 seulement Un accessoire à fixation rapide est fourni avec le modèle

DR220 afin de permettre à l’utilisateur de remplacer facilement les mèches à tige hexagonale sans avoir à relâcher ni serrer les mâchoires du mandrin. Pour utiliser l’accessoire, insérer l’arbre jusqu’au fond du mandrin DR220, puis serrer fermement. Introduire la mèche à tige hexagonale en tirant sur le collier, tel qu’illustré à la figure 4, et relâcher ce dernier pour bien retenir la mèche. Pour relâcher la mèche, il suffit de tirer sur le collier afin de pouvoir la sortir.

PERÇAGE À PERCUSSION (MODÈLES DR400 ET DR600)

On peut actionner le mode de perçage à percussion de l'outil en faisant glisser le électeurs de percussion ou de perçage. Pour choisir le perçage à percussion, mettre l'outil hors tension et faire glisser le sélecteur vers le symbole du marteau imprimé sur le boîtier de l'outil (fig. 5). Pour choisir le perçage, mettre l'outil hors tension et faire glisser le électeurs vers le symbole du foret imprimé sur le boîtier de l'outil, comme le montre la figure 4.

AVERTISSEMENT : Ne pas essayer de serrer le foret (ni tout autre accessoire) en saisissant l'avant du mandrin et en mettant l'outil en marche. Celaésentepr des risques de blessures et de dommages au mandrin.

PERÇAGE

Toujours débrancher la perceuse avant d'y installer ou d'en retirer un accessoire. Lorsqu'on installe un accessoire dans le mandrin de la perceuse, il faut bien serrer le mandrin dans chacun des trois trous afin d'empêcher le glissement de l'accessoire. Dans le cas d'un mandrin sans clé, il faut bien le serrer à la main.

Utiliser seulement des forets bien affûtés.

Veiller à ce que la pièce à percer soit solidement retenue ou fixée en place, selon les mesures de sécurité.

Porter l'équipement de sécurité approprié et requis, selon les mesures de sécurité.

Rendre la zone de travail sûre et en assurer l'entretien, selon les mesures de écurités.

Actionner la perceuse à basse vitesse en exerçant une pression minimale jusqu'à ce que le trou soit suffisamment percé afin d'empêcher le glissement du foret hors du trou.

Toujours exercer la pression en ligne directe avec le foret. N'user que de la force nécessaire pour que le foret continue de percer; éviter de trop forcer, ce qui pourrait faire caler le moteur ou dévier le foret.

Bien saisir la perceuse afin d'en maîtrise l'effet de torsion.

NE PAS ACTIONNER À PLUSIEURS REPRISES LA DÉ TENTE D'UNE PERCEUSE BLOQUÉ E DANS LE BUT DE LA DÉ COINCER AU RISQUE DE L'ENDOMMAGER.

Réduire la pression exercée sur l'outil et le foret vers la fin de la course afin d'éviter que le moteur ne cale en traversant le matériau.

Laisser le moteur en marche lorsqu'on retire le foret du trou afin d'enévenirpr le coincement.

Utiliser de l'huile de coupe pour percer dans les métaux, sauf la fonte et le laiton qui se percent à sec. L'huile de coupe la plus efficace est l'huile sulfurisée ou l'huile de lard; la graisse de bacon est parfois suffisante.

Les forets hélicoïdaux à métal peuvent servir à percer le bois, mais il faut les retirer souvent du trou pour chasser les copeaux et les rognures des goujures.

Image 3
Contents Save this Manual for Future Reference Safety Warnings and Instructions DrillsASSEMBLY/ADJUSTMENT SET-UP KEY Information YOU should KnowRenseignements Importants 800Entretien Accessoire À Fixation RapideSécurité Personnelle Utilisation ET Entretien DE LoutilConserve Este Manual Para Referencias Futuras Capacités Maximales Recommandées326-7100 Informacion Clave QUE Debe SaberOperacion DEL Portabrocas Y LA Llave DR400, DR500, DR600 Marcha Hacia ADELANTE/REVERSA Solamente DR500Información DE Servicio Garantía Para USO Doméstico POR DOS Años CompletosCapacidades Maximas Recomendadas