Lijado
Pinturas con base de plomo
El lijado de pinturas con base de plomo NO SE RECOMIENDA debido a la dificultad de control del polvo contaminado. El envenenamiento por plomo es más peligroso para niños y mujeres embarazadas.
Ya que es difícil identificar si una pintura contiene plomo o no, sin antes hacer un análisis químico, le recomendamos que se tomen las siguientes precauciones cuando lije cualquier pintura:
Seguridad personal
• No permita que entren al área de trabajo niños ni mujeres embarazadas cuando lije pintura hasta que haya terminado de asear el lugar.
• Se recomienda el uso de máscaras o respiradores para todas las personas que entren al área de trabajo. El filtro se debe reemplazar diariamente o cuando el usuario tenga dificultad para respirar.
• NOTA: Sólo deben utilizarse mascaras adecuadas para trabajo con polvo y vapores de pintura. Las mascaras ordinarias para pintura no ofrecen esta protección. Vea a su distribuidor de herramienta local para conseguir la máscara adecuada.
• NO COMA, BEBA O FUME en la zona de trabajo para evitar ingerir partículas de pintura contaminadas. Los usuarios deberán lavarse y limpiarse ANTES de comer, beber o fumar. No deben dejarse artículos para comer beber o fumar en el área de trabajo donde el polvo se asentaría en ellos.
Seguridad ambiental
• La pintura debe removerse de tal manera que se minimice la cantidad generada de polvo.
• Se deben sellar las áreas en que se remueve pintura con láminas de plástico de 4 mils. de espesor.
• El lijado debe hacerse en tal forma que se reduzca el desalojo de pintura fuera de la zona de trabajo.
Limpieza y desecho
• Todas las superficies en el área de trabajo deben ser aspiradas y limpiadas a conciencia diariamente el tiempo que dure el proyecto de lijado. Las bolsas filtro de las aspiradoras deben cambiarse frecuentemente.
• Las láminas de plástico deben recogerse y desecharse con cualquier resto de pintura. Deben depositarse en receptáculos sellados y deben desecharse a través de los procedimientos de recolección de basura normales. Durante la limpieza, niños y mujeres embarazadas deben permanecer alejados de la zona de trabajo inmediata.
• Todo tipo de juguetes, mobiliario lavable y utensilios usados por niños deben lavarse a conciencia antes de volver a utilizarse.
Motor
Asegúrese de que su alimentación eléctrica sea la requerida en la placa nominal. 120 voltios de corriente alterna sólo significa que su herramienta operará con la potencia doméstica estándar de 60 Hz. No opere herramientas de corriente alterna en corriente directa. Una especificación de 120 voltios AC/DC significa que su herramienta operará en 60 Hz estándar de potencia en corriente alterna o corriente directa. Esta información está impresa en la placa nominal. Un voltaje menor causará pérdida de potencia y puede resultar en sobrecalentamiento. Todas las herramientas Black & Decker han sido probadas en la fábrica; si esta herramienta no funciona, revise la alimentación eléctrica.
Instrucciones de funcionamiento
ADVERTENCIA: Desenchufe siempre la lijadora antes de realizar cualquiera de las siguientes operaciones.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal grave, lea, comprenda y siga todas las advertencias e instrucciones importantes de seguridad antes de utilizar la herramienta.
Para poner el papel de lija
Para poner el papel de lija, cuidadosamente centre el lado de tela del papel sobre el disco de lijado. Presione el papel firmemente en su lugar. Para retirar el papel con velcro, simplemente tire de él.
Interruptor - Figura 1
Para ENCENDER la herramienta, oprima la parte del interruptor marcada “I”. Para apagar la herramienta, empuje la parte del interruptor marcada “O”.
Cómo sostener la lijadora - Figuras 2, 3, 4
El diseño de la lijadora excéntrica permite que sea sostenida de diferentes formas. Las tres formas básicas son:
Figura 2 - Operación con una sola mano en la parte superior de la lijadora. Figura 3 - Operación con una sola mano en el cuerpo de la lijadora.
Figura 4 - Operación con dos manos; una en el asa y la otra en el cuerpo o la parte superior de la lijadora
Operacion
Tome la lijadora y enciéndala. Haga movimientos largos y continuos sobre la superficie, permitiendo que la herramienta haga el trabajo. Aplique presión uniforme sobre la base de lijado. Presión excesiva en la punta puede dañarla. Aplicar presión a la unidad únicamente hace más lento el proceso de lijado y da como resultado una superficie de calidad inferior. Asegúrese de revisar su trabajo a menudo, ya que la lijadora remueve el material rápidamente.
Extracción de polvo - Figuras 5, 6
ADVERTENCIA: El polvo acumulado del lijado de superficies revestidas (poliuretano, aceite de linaza, etc.) puede
Su lijadora viene con una bolsa para polvo de tela para acumular el polvo generado al lijar. Para ponerle la bolsa para polvo a la lijadora, simplemente deslícela firmemente sobre el puerto de extracción de polvo que se encuentra en la parte posterior de la lijadora.
Para vaciar la bolsa para polvo, tire de ella hacia atrás para retirarla de la lijadora. Vacíe los restos del lijado a un recipiente de basura apropiado.
Si prefiere, puede conectar una aspiradora a la herramienta para que vaya aspirando el polvo mientras lija.
Puede comprar un adaptador para la manguera de la aspiradora como repuesto. Para encontrar el Centro de Servicio Black & Decker local, busque en las páginas amarillas de la guía telefónica bajo
Para usar el adaptador, retire la bolsa para polvo y ponga el adaptador en su lugar. Luego instale la manguera de la aspiradora.
Asegúrese que la aspiradora pueda ser colocada de modo que no se volcará ni interferirá con el movimiento de la lijadora. Si esto no se puede hacer, no use la aspiradora. Encienda la aspiradora antes de comenzar a lijar y apáguela luego de apagar la lijadora. Vacíe la aspiradora cuando sea necesario.
Mantenimiento / Limpieza
Para limpiar la herramienta, sólo utilice un paño húmedo y jabón suave. Muchos limpiadores domésticos contienen químicos que podrían dañar seriamente los componentes plásticos y de gel. Tampoco utilice gasolina, trementina, laca o diluyente de pintura o productos similares. Jamás permita que le entre líquido a la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta.
IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por centros de servicio autorizados u otras organizaciones de servicio calificadas, que siempre utilicen partes de repuesto idénticas.
Detección de problemas
Problema | causa posible | Solución posible |
|
• La unidad no enciende. | • Cable desenchufado. | • Enchufe el cargador en un | |
| • Fusible quemado. | tomacorriente que funcione. | |
| • Reemplace el fusible | ||
|
| quemado. (Si repetidamente el | |
|
| producto hace que el fusible del | |
|
| circuito se queme, deje de | |
|
| utilizarlo inmediatamente y | |
|
| haga que le realicen | |
|
| mantenimiento en un centro de | |
|
| mantenimiento Black & Decker | |
|
| o en un centro de servicio | |
| • El interruptor automático | autorizado.) | |
| • Reinicie el interruptor | ||
| está activado. | automático. (Si repetidamente | |
|
| el producto hace que el fusible | |
|
| del circuito se queme, deje de | |
|
| utilizarlo inmediatamente y | |
|
| haga que le realicen | |
|
| mantenimiento en un centro de | |
|
| mantenimiento Black & Decker | |
|
| o en un centro de servicio | |
| • Interruptor o cable dañado. | autorizado.) | |
| • Haga reparar el cable o el | ||
|
| interruptor en un centro de | |
|
| mantenimiento Black & Decker | |
|
| o en un centro de | |
|
| mantenimiento autorizado. |
Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com o llame a la línea de ayuda BLACK & DECKER al
Accesorios
Los accesorios recomendados para emplearse con su herramienta se encuentran a su disposición con su distribuidor local o en los centros de servicio autorizado. Si necesita ayuda en relación con los accesorios, por favor llame
ADVERTENCIA: El uso de cualquier accesorio no recomendado para emplearse con esta herramienta puede ser peligroso.
Información de servicio
Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio y centros autorizados en toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker disponen de personal entrenado para dar un servicio eficiente y confiable a las herramientas eléctricas de sus clientes. De necesitar orientación técnica, reparación o repuestos originales de fábrica, diríjase al centro Black & Decker local. Para hallar la ubicación del centro de servicio más cercano, busque en las páginas amarillas de la guía telefónica bajo “Herramientas— Eléctricas” o llame a:
Garantía completa de dos años para uso en el hogar
Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras.
La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se lo adquirió (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y
90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de mantenimiento propio o autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de mantenimiento autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en la sección “Herramientas eléctricas”
o la provincia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el gerente del Centro de mantenimiento de Black & Decker de su zona. Este producto no está diseñado para uso comercial.
Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano:
CULIACAN, SIN | MONTERREY, N.L. | TORREON, COAH | ||||
Av. Nicolás Bravo #1063 Sur | Av. Francisco I. Madero | Blvd. Independencia, 96 Pte. | ||||
(667) 7 12 42 11 | No.831 |
| (871) 716 5265 | |||
Col. Industrial Bravo | (81) 8375 2313 |
| Col. Centro | |||
GUADALAJARA, JAL | Col. Centro |
| VERACRUZ, VER | |||
Av. La Paz #1779 | PUEBLA, PUE |
| Prolongación Díaz Mirón #4280 | |||
(33) 3825 6978 | 17 Norte #205 |
| (229)921 7016 | |||
Col. Americana Sector Juarez | (222) 246 3714 |
| Col. Remes | |||
MEXICO, D.F. | Col. Centro |
| VILLAHERMOSA, TAB | |||
Eje Central Lázaro Cardenas | QUERETARO, QRO | Constitución | ||||
No. 18 | Av. Madero 139 Pte. | (993) 312 5111 | ||||
(55) 5588 9377 | (442) 214 1660 |
| Col. Centro | |||
Local D, Col. Obrera | Col. Centro |
|
| |||
MERIDA, YUC | SAN LUIS POTOSI, SLP | |||||
Calle 63 | Av. Universidad 1525 |
| ||||
(999) 928 5038 | (444) 814 2383 |
|
| |||
Col. Centro | Col. San Luis |
|
| |||
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100 | ||||||
|
|
|
|
| Black & Decker S.A. DE C.V. | |
Vea “Herramientas |
|
|
| BOSQUES DE cidros acceso RADIATAS | ||
| ||||||
eléctricas |
|
|
| NO. 42 | ||
|
| |||||
– Páginas amarillas – |
|
|
|
| col. BOSQUES DE LAS LOMAS. | |
para Servicio y ventas |
|
|
|
|
| 05120 México, D.F |
|
|
|
|
|
| TEl. |
Epecificaciones |
|
Tensión de alimentación: | 120V |
Potencia nominal: | 268W |
Consumo de corriente: | 2,4A |
Frecuencia de operación: | 60Hz |