Milwaukee 5263-59B manual Características Técnicas, Informações sobre ruído, Segurança elétrica

Page 17

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

5263-59 / 5263-59A

5263-59B

Potência absorvida nominal

..................... 620 W

620 W

Potência de saída

..................... 310 W

310 W

Tensão

220-240 V~ 50-60Hz

127V~ 50-60Hz

Nº de rotações em vazio

............ 0-3700min-1

0-3700 min-1

Velocidade de rotação máxima em carga max

............ 0-2700 min-1

0-2700 min-1

Frequência de percussão em carga

............ 0-4400 min-1

0-4400 min-1

Força de impacto individual conforme EPTA-Procedure 05/2009

........................ 2,0 J

2,0 J

ø de furo em concreto

.....................20 mm

20 mm

ø de furo em aço

.....................13 mm

13 mm

ø de furo em madeira

.....................30 mm

30 mm

Diâmetro de furo otimizadas em concreto / pedra

..................5-12 mm

5-12 mm

ø da gola de aperto

.....................43 mm

43 mm

Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2003

...................... 1,9 kg

1,9 kg

Informações sobre ruído

 

 

Valores de medida de acordo com EN 60745.

 

 

O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente:

.................90 dB (A)

90 dB (A)

Nível da pressão de ruído (K = 3 dB(A))

Nível da poténcia de ruído (K = 3 dB(A))

...............101 dB (A)

101 dB (A)

Use protectores auriculares!

 

 

Informações sobre vibração

 

 

Valores totais de vibração (soma dos vectores das três direcções)

 

determinadas conforme EN 60745.

 

 

Valor de emissão de vibração ah:

....................12 m/s2

12 m/s2

Furar em concreto:

Incerteza K =

...................1,5 m/s2

1,5 m/s2

ATENÇÃO

O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na EN 60745 e pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas elétricas. O mesmo é também adequado para avaliar provisoriamente o esforço vibratório.

O nível vibratório indicado representa as principais aplicações das ferramentas elétricas. Se, no entanto, a ferramenta elétrica for utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insuficiente, o nível vibratório poderá divergir. Isto pode aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho. Para uma avaliação exata do esforço vibratório devem também ser considerados os tempos durante os quais o aparelho está desligado ou está a funcionar, mas não está efetivamente a ser utilizado. Isto pode reduzir consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho.

Defina medidas de segurança suplementares para proteger o operador do efeito das vibrações, como por exemplo: manutenção da ferramenta elétrica e das ferramentas adaptadas, manter as mãos firmes, organização das sequências de trabalho.

Indicações gerais de advertência para ferramentas elétricas

ATENÇÃO! Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque elétrico, incêndio e/ou graves lesões.

Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência.

O termo “Ferramenta elétrica” utilizado a seguir nas indicações de advertência, refere se a ferramentas elétricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas elétricas operadas a bateria (sem cabo de rede).

1) Segurança da área de trabalho

a) Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes.

b) Não trabalhar com a ferramenta elétrica em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas elétricas produzem faíscas, que podem inflamar pós ou vapores.

c) Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta elétrica durante a utilização. No caso de distração é possível que perca o controle sobre o aparelho.

2) Segurança elétrica

a) O plugue da ferramenta elétrica deve caber na tomada. O plugue não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizar um plugue de adaptação junto com ferramentas elétricas protegidas por ligação à terra. Plugues não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque elétrico.

b)Evitar que o corpo possa entrar em contato com superfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos, fogões e geladeiras. Há um risco elevado devido a choque elétrico, se o corpo estiver ligado à terra.

c)Manter o aparelho afastado de chuva ou umidade. A infiltração de água numa ferramenta elétrica aumenta o risco de choque elétrico.

d)Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Jamais utilizar o cabo para transportar a ferramenta elétrica, para pendurá la, nem para puxar o plugue da tomada.

Manter o cabo afastado de calor, óleo, cantos afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos danificados ou emaranharados aumentam o risco de um choque elétrico.

e)Se trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para áreas externas. A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um choque elétrico.

f)Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta elétrica em áreas úmidas, deverá ser utilizado uma disjuntor de corrente de segurança. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque elétrico.

3)Segurança de pessoas

a)Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta elétrica. Não utilizar uma ferramenta elétrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramenta elétrica, pode levar a lesões graves.

b)Utilizar equipamento de proteção pessoal e sempre óculos de proteção. A utilização de equipamento de proteção

17

Image 17
Contents Manual DE Instrucciones Page Encender Ligar ApagarStart Desligar Stop Test Page Page Page Page ENCENDER/ligar/START APAGAR/Desligar/STOP Page Page Page Usar protectores auditivos Informaciones sobre vibraciones Datos TécnicosInformación sobre ruidos Instrucciones DE Seguridad Seguridad de personasUso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas Conexión Eléctrica Aplicación DE Acuerdo a LA FinalidadMantenimiento SímbolosComercial e Industrial Isesa Política de garantía para herramientas eléctricas MilwaukeeInformações sobre ruído Características TécnicasUse protectores auriculares Informações sobre vibração Segurança da área de trabalhoUtilização Autorizada Instruções DE SegurançaLigação À Rede ManutençãoSímbolos Brasil Electrical safety Technical DataPersonal safety Noise InformationMaintenance Safety InstructionsSymbols Specified Conditions of USELimited Warranty USA and Canada Milwaukee Electric Tool Corporation