Makita HR2621X2 instruction manual Que celles prévues peut entraîner une situation dangereuse

Page 13

outil électrique si vous êtes fatigué ou si vous avez pris une drogue, de l'alcool ou un médicament. Un moment d'inattention pendant l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner une grave blessure.

11.Portez des dispositifs de protection personnelle. Portez toujours un protecteur pour la vue. Les risques de blessure seront moins élevés si vous utilisez des dispositifs de protection tels qu'un masque antipoussières, des chaussures à semelle antidérapante, une coiffure résistante ou une protection d'oreilles.

12.Évitez les démarrages accidentels. Assurez- vous que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de brancher l'outil et/ou d'insérer la batterie, ainsi qu'avant de saisir ou de transporter l'outil. Vous ouvrez la porte aux accidents si vous transportez les outils électriques avec le doigt sur l'interrupteur ou laissez l'interrupteur en position de marche avant de mettre l'outil sous tension.

13.Retirez toute clé de réglage ou de serrage avant de mettre l'outil sous tension. Toute clé laissée en place sur une pièce rotative de l'outil électrique peut entraîner une blessure.

14.Maintenez une bonne position. Assurez-vous d'une bonne prise au sol et d'une bonne position d'équilibre en tout temps. Cela vous permettra d'avoir une meilleure maîtrise de l'outil dans les situations imprévues.

15.Portez des vêtements adéquats. Ne portez ni vêtements amples ni bijoux. Vous devez maintenir cheveux, vêtements et gants à l'écart des pièces en mouvement. Les pièces en mouvement peuvent happer les vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs.

16.Si des accessoires sont fournis pour raccorder un appareil d'aspiration et de collecte de la poussière, assurez-vous qu'ils sont correctement raccordés et qu'ils sont utilisés de manière adéquate. L'utilisation d'un

appareil d'aspiration permet de réduire les risques liés à la présence de poussière dans l'air.

Utilisation et entretien des outils électriques

17.Ne forcez pas l'outil électrique. Utilisez l'outil électrique adéquat suivant le type de travail à effectuer. Si vous utilisez l'outil électrique adéquat et respectez le régime pour lequel il a été conçu, il effectuera un travail de meilleure qualité et de façon plus sécuritaire.

18.N'utilisez pas l'outil électrique s'il n'est pas possible de mettre sa gâchette en position de marche et d'arrêt. Un outil électrique dont l'interrupteur est défectueux représente un danger et doit être réparé.

19.Débranchez la fiche de la source d'alimentation et/ou retirez le bloc-piles de l'outil électrique avant d'effectuer tout réglage, de changer un accessoire ou de ranger l'outil électrique. De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l'outil électrique.

20.Après l'utilisation d'un outil électrique, rangez-le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l'utiliser si elle n'est pas familiarisée avec l'outil électrique ou les présentes instructions d'utilisation. Les outils électriques représentent un danger entre les mains de personnes qui n'en connaissent pas le mode d'utilisation.

21.Veillez à l’entretien des outils électriques. Assurez-vous que les pièces mobiles ne sont pas désalignées ou coincées, qu’aucune pièce n’est cassée et que l’outil électrique n’a subi aucun dommage affectant son bon fonctionnement. Le cas échéant, faites réparer l'outil électrique avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus.

22.Maintenez les outils tranchants bien aiguisés et propres. Un outil tranchant dont l'entretien est effectué correctement et dont les bords sont bien aiguisés risquera moins de se coincer et sera plus facile à maîtriser.

23.Utilisez l'outil électrique, ses accessoires, ses embouts, etc., en respectant les présentes instructions, en tenant compte des conditions de travail et du type de travail à effectuer. L'utilisation d'un outil électrique à des fins autres

que celles prévues peut entraîner une situation dangereuse.

Réparation

24.Faites réparer votre outil électrique par un réparateur qualifié qui utilise des pièces de rechange identiques aux pièces d'origine. Le maintien de la sûreté de l'outil électrique sera ainsi assuré.

25.Suivez les instructions de lubrification et de changement des accessoires.

26.Maintenez les poignées de l'outil sèches, propres et exemptes d'huile ou de graisse.

UTILISEZ UN CORDON PROLONGATEUR APPROPRIÉ. Assurez-vous que votre cordon prolongateur est en bonne condition. Lorsque vous utilisez un cordon prolongateur, assurez-vous qu'il est assez robuste pour transporter le courant exigé par le produit. Un cordon qui est trop petit entraînera une baisse dans la tension composée, ce qui causera une perte d'énergie et un surchauffage. Le tableau 1 indique la dimension de cordon à utiliser, en fonction de la

13

Image 13
Contents Combination Hammer Marteau Combi Martillo Rotativo Combinado English Original instructions SpecificationsAWG Symbols Rotary Hammer Safety WarningsSelecting the action mode Switch actionReversing switch action Functional DescriptionAssembly Depth gauge Bit angle When chipping, scaling or demolishingInstalling or removing the dust cup optional accessory Dust cup optional accessoryOperation Blow-out bulb optional accessoryHammer drilling operation Optional Accessories MaintenanceOperation when using the dust cup optional accessory Drilling in wood or metalWarranty Policy Makita Limited ONE Year WarrantySpécifications Français Mode d’emploi originalQue celles prévues peut entraîner une situation dangereuse Tableau 1. Gabarit minimum du cordon Conservez CE Mode DemploiLongueur totale du cordon en pieds Intensité nominaleInterrupteur Description DU FonctionnementInverseur Limiteur de couple Sélection du mode de fonctionnementCrochet Assemblage Installation et retrait du emboutPoignée latérale poignée auxiliaire Graisse roseCollecteur de poussières accessoire en option Perçage avec martelage UtilisationPerçage du bois ou du métal Poire soufflante accessoire en optionPerforation au diamant Entretien Accessoires EN OptionPolitique de garantie Garantie Limitée D’UN AN MakitaEspañol Instrucciones originales EspecificacionesReduce los riesgos relacionados con el polvo Guarde Estas Instrucciones Advertencia DE Seguridad Para USO DEL Martillo RotativoAccionamiento del interruptor Descripción DEL FuncionamientoAccionamiento del conmutador de inversión de giro Limitador de torsión Selección del modo de accionamientoGancho Empuñadura lateral auxiliar EnsambleÁngulo de cincel al cortar, demoler o tallar Grasa para brocasContenedor de polvo opcional Calibrador de profundidadOperación de taladrado con percusión OperaciónPerforación de madera y metal Soplador Accesorio opcionalMantenimiento Accesorios OpcionalesPerforación con corona diamantada Política de garantía Page Page Advertencia
Related manuals
Manual 36 pages 24.71 Kb

HR2621X2, HR2621 specifications

The Makita HR2621 is a powerful and versatile rotary hammer designed for both professional contractors and DIY enthusiasts. This tool is known for its robust performance, durability, and innovative technologies that make it ideal for heavy-duty applications, particularly in concrete, masonry, and other tough materials.

One of the standout features of the HR2621 is its 26mm (1 inch) capacity for drilling in concrete. It boasts a powerful 800-watt motor that delivers an impressive impact energy of 2.4 Joules, allowing users to drill through even the toughest surfaces with relative ease. This combination of power and efficiency ensures fast drilling and chiseling, making it suitable for a wide range of applications.

The HR2621 is equipped with a 3-mode operation, which includes rotation only, rotation with hammering, and hammering only modes. This versatility enables users to tackle various tasks, from drilling holes to chiseling away materials. The tool also features a variable speed control, ensuring precise operation depending on the specific requirements of the job.

Another notable characteristic of the Makita HR2621 is its lightweight and ergonomic design, weighing in at just 2.9 kilograms (6.4 lbs). This makes it easy to handle and maneuver, reducing operator fatigue during extended use. The rubberized grip enhances comfort and control, ensuring a secure hold even in challenging working conditions.

In terms of durability, the HR2621 incorporates advanced technologies to extend its lifespan. The tool's engineering includes protective features such as a dust-proof design, which prevents dust and debris from entering sensitive mechanisms. Additionally, it has an integrated clutch system that helps prevent gear damage during binding conditions, promoting longevity and reliability.

The HR2621 also supports the use of SDS-Plus shank bits, allowing for quick and easy bit changes without the need for additional tools. This feature significantly enhances the tool's efficiency, enabling users to switch between tasks swiftly.

In conclusion, the Makita HR2621 rotary hammer is a commendable choice for those seeking a reliable and powerful tool for heavy-duty drilling and chipping tasks. With its impressive motor, versatile operation modes, ergonomic design, and durability-enhancing technologies, it stands out as a top contender in its category, delivering outstanding performance while ensuring user comfort and safety.