ENCENDIDO DE LA HERRAMIENTA
Para encender su esmeriladora angular, oprima el interruptor de gatillo (1). La esmeriladora angular se apagará al soltar el gatillo. Para operar la herramienta en modo continuo, oprima el botón de encendido permanente (2) al mismo tiempo que el gatillo. Suelte el gatillo antes de liberar el botón de encendido permanente. Para apagar su esmeriladora angular desde el modo de operación continua, oprima el interruptor de gatillo una vez y suéltelo.
SOBRECARGA
Las sobrecargas dañan el motor de su esmeriladora angular. Esto puede ocurrir si la esmeriladora angular se somete a usos pesados durante periodos prolongados. No ejerza nunca presión excesiva sobre su esmeriladora para acelerar su tarea. Los discos abrasivos operan de manera más eficiente con presión ligera, lo cual evita que la esmeriladora angular pierda velocidad.
ESMERILADO Y LIMPIEZA CON CEPILLO METÁLICO
COLOCACIÓN DE LA GUARDA PROTECTORA (FIG. 2)
APAGUE Y DESCONECTE LA HERRAMIENTA. NUNCA PULA NI LIMPIE CON EL CEPILLO METÁ LICO SIN HABER COLOCADO ANTES LA GUARDA PROTECTORA. Coloque la esmeriladora angular sobre una mesa, con la mecha hacia arriba. Haga coincidir la
arandela con la ranura en la cartela. Presione la guarda hacia abajo y gírela en el mismo sentido que la flecha. NOTA: EL perno de seguridad de la guarda impide que la guarda se afloje.
COLOCACIÓN DE LOS DISCOS CON CENTRO HUNDIDO (FIGS. 3, 4, 5, 6)
APAGUE Y DESCONECTE LA HERRAMIENTA. [symbol] ADVERTENCIA: nunca utilice ninguno de los discos con centro hundido sin colocar antes la guarda protectora.
1.Asegure que la guarda esté bien colocada. Coloque sobre la mecha la arandela interna
(a)
indicada en la Fig. 3. Asegure que quede colocada sobre las dos cubiertas planas.
2.Coloque el disco abrasivo en la mecha y la arandela interior (a) indicada en la Fig. 4.
3.Haga entrar en su sitio la arandela exterior de rosca (b) de la Fig. 5, asegurando que su cara está en la dirección correcta para el tipo de disco colocado. Cuando se utilizan los discos de pulido, la arandela (b) se coloca dejando la parte elevada con la cara volteada hacia el disco. Cuando se utilizan los discos de corte, la arandela (b) se coloca con la parte interna con la cara volteada en dirección contraria al disco.
4.Presione el botón de sujeción de la mecha y gire la mecha hasta que quede fija en su sitio. Manteniendo presionado el botón de sujeción de la mecha, ajuste la arandela externa con la llave provista como se muestra en la Fig. 6.
5.Cuando utilice un disco con centro hundido, sostenga la herramienta formando un
ángulo de 30º entre el disco y la superficie de trabajo.
ADVERTENCIA: verifique la velocidad estipulada sobre el disco de centro hundido. Nunca utilice un disco de velocidad menor a la velocidad indicada sobre la placa de fabricante de la herramienta.
COLOCACIÓN DEL CEPILLO METÁLICO ACAMPANADO
El cepillo metálico acampanado se atornilla directamente a la mecha de la herramienta, sin arandelas.
ESMERILADO
RETIRADO DE LA GUARDA PROTECTORA (FIG. 7, SÓLO PARA ESMERILADO) APAGUE Y DESCONECTE LA HERRAMIENTA.
NOTA: PARA NO PERDER EL CONTROL DE LA HERRAMIENTA, NO LA DEJE SOBRE NINGUNA SUPERFICIE ANTES DE QUE EL ACCESORIO SE HAYA DETENIDO COMPLETAMENTE.
Como se indica en la Fig. 7, coloque la pulidora sobre una mesa, con la mecha hacia arriba. Gire la guarda en la dirección de la flecha hasta que llegue a su tope. Utilice un pequeño destornillador para aflojar el perno de seguridad en la ranura. Manteniendo presionado hacia abajo el perno con el destornillador, gire ligeramente la guarda en dirección de la flecha para mantener el perno de seguridad aflojado. Retire el destornillador y continúe girando la guarda hasta que quede libre.
PRECAUCIONES DURANTE EL LIJADO DE PINTURA
1.NO ES RECOMENDABLE lijar pinturas con base de plomo debido a la dificultad para controlar el polvo contaminado. El envenenamiento por plomo es sobre todo peligroso para los niños y las mujeres embarazadas.
2.Ya que es difícil determinar si una pintura contiene plomo sin efectuar un análisis químico, recomendamos tomar las siguientes precauciones al lijar cualquier tipo de pintura:
SEGURIDAD PERSONAL
1.Los niños y las mujeres embarazadas no deben entrar al área de trabajo antes de que esta última se encuentre perfectamente limpia.
2.Todas las personas que ingresen al área de trabajo deben utilizar una mascarilla contra polvo o un respirador. El filtro debe ser reemplazado a diario o siempre que el usuario tenga dificultad para respirar a través del dispositivo.
NOTA: SÓLO DEBEN UTILIZARSE MASCARILLAS ESPECÍFICAMENTE DISEÑADAS PARA PARTÍCULAS Y EMANACIONES ORIGINADAS POR PINTURAS QUE CONTIENEN PLOMO. LAS MASCARILLAS CONTRA EL POLVO DE PINTURAS CORRIENTES NO PROPORCIONAN ESE TIPO DE PROTECCIÓN. CONSULTE AL DISTRIBUIDOR DE SU LOCALIDAD PARA OBTENER UNA MÁSCARA ADECUADA.
SEGURIDAD AMBIENTAL
1.Quitar la pintura tratando de generar la menor cantidad de polvo posible.
2.Sellar con hojas de plástico gruesas (mínimo 0,1 mm) los accesos a las áreas donde se esté quitando la pintura.
3.Lijar tratando de reducir la salida de polvo de pintura fuera del área de trabajo.
INSTALACIÓN DE DISCOS ABRASIVOS APAGUE Y DESCONECTE LA HERRAMIENTA.
Utilice un disco abrasivo con almohadilla de respaldo para lijar con su esmeriladora angular.
1.Retire la guarda.
2.Coloque la arandela (la almohadilla de respaldo y el disco abrasivo se venden por separado) y la arandela exterior en la mecha como se indica en la Fig. 8. La Fig. 8A muestra cómo fijar un disco abrasivo con un almohadilla de respaldo de caucho.
3.Apriete el disco abrasivo como se muestra en la Fig. 9, soltando el botón de seguridad de la mecha y girando con la mano el disco abrasivo.
INFORMACIÓN GENERAL
CONSEJOS PRÁCTICOS
•Sujete su esmeriladora angular con una mano en el cuerpo y la otra mano alrededor del mango lateral con firmeza como se muestra en la Figura 10.
•Coloque siempre la guarda de manera que la mayor parte expuesta del disco apunte hacia el lado opuesto a usted.
•Prepárese para las chispas que saltarán cuando el disco haga contacto con el metal.
•Para trabajos de esmerilado, mantenga un ángulo aproximado (Fig. 11) de 30° entre el disco y la superficie de trabajo, y entre 10º y 15º para lijar (Fig. 12) para mejor control de la
herramienta, eliminación de materiales y mínima sobrecarga.
ADVERTENCIA: Utilice siempre protección para los ojos cuando opere esta herramienta.
MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA
LIMPIEZA: Un procedimiento indispensable para el mantenimiento de su unidad es eliminar a intervalos regulares el polvo y rebabas acumulados en la coraza de la herramienta, mediante sopleteado con aire comprimido. A menudo se acumulan en la superficie interior de la herramienta polvo y partículas metálicas que pueden causar choques eléctricos, razón por la cual deben eliminarse con frecuencia.
LUBRICACIÓN
Las herramientas Black & Decker vienen lubricadas de fábrica y están listas para
emplearse. Deben lubricarse cada año, según la frecuencia con que se utilicen (las unidades utilizadas en trabajos pesados y expuestas al calor pueden requerir una lubricació n má s frecuente). Dicha lubricació n debe ser realizada por el personal especializado de los centros de servicio Black & Decker u otro servicio autorizado.
IMPORTANTE
Para garantizar la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del producto, las reparaciones, mantenimiento y calibraciones deben efectuarse en centros de servicio autorizado Black & Decker u otro servicio autorizado que utilice repuestos originales Black & Decker.
ACCESORIOS
Los accesorios recomendados para su herramienta están disponibles en el distribuidor o centro de servicio autorizados de su localidad. Para consultas sobre accesorios, favor de llamar al (55)
ADVERTENCIA: la utilización de accesorios no recomendados por el fabricante para esta herramienta puede ser peligrosa.
ARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS FAVOR DE
| DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO |
| |
CULIACAN | Av. Nicolas Bravo #1063 Sur | (56 77) | 12 42 10 |
GAUDALAJARA | Av. La Paz #1770 | (33 38) | 26 69 78 |
LEON | Polara #32 | (47 77) | 13 14 56 |
MEXICO | Sonora #134 Hiprodromo Condesa | (55 55) | 53 99 79 |
MERIDA | Calle 63 #459 | (99 99) | 23 54 90 |
MONTERREY | Av. Francisco I. Madero Pte. | (81 83) | 72 11 25 |
PUEBLA | 17 Norte #2057 | (22 22) | 46 90 20 |
QUERETARO | Av. Madero 139 Pte. | (44 22) | 14 60 60 |
SAN LOUIS POTOSI | Pedro Moreno #408 Fracc. la Victoria | (44 48) | 14 25 67 |
TORREON | Blvd. Independencia, 96 pte. | (87 17) | 16 52 65 |
VERACRUZ | Prolongación Diaz Miron #4280 | (29 99) | 21 70 18 |
VILLAHERMOSA | Zaragoza #105 | (99 33) | 12 53 17 |
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55)
SERVICIO
Black & Decker le ofrece una red propia y completa de centros de servicio autorizados en toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker cuentan con personal capacitado para proporcionarle eficaces y fiables servicios de reparación y mantenimiento de herramientas.
Para consultas técnicas, reparaciones o repuestos originales, comuníquese con el centro Black & Decker más cercano. Para identificar al centro de servicio de su localidad, consulte la sección amarilla bajo "Herramientas eléctricas", o llame al (55)
DOS AÑOS DE GARANTÍA TOTAL PARA USO DOMÉSTICO
Black & Decker (U.S.) Inc. garantiza este producto por dos años contra cualquier falla originada por materiales o mano de obra defectuosos. El producto defectuoso será reemplazado o reparado sin cargo alguno en cualquiera de las dos maneras siguientes:
La primera opción (únicamente para cambios), es devolver el producto al vendedor del cual compró la herramienta (siempre que sea un distribuidor participante). Las devoluciones deberán hacerse dentro del plazo estipulado por la política de cambios del distribuidor (usualmente entre 30 y 90 días después de la compra). Es posible que se le pida el comprobante de pago o factura. Sírvase verificar con el vendedor las políticas específicas para devoluciones posteriores al plazo límite estipulado para cambios de mercancía.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con porte de retorno pagado) a un centro de servicio Black & Decker u otro autorizado para que la herramienta sea reparada o reemplazada por otra (según decida el centro de servicio). Es posible que se le pida el comprobante de pago o factura.. Los centros de servicio Black & Decker y agentes autorizados aparecen indicados bajo “Herramientas eléctricas” en la sección amarilla del directorio telefónico.
Esta garantía no incluye los accesorios. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos según la legislación de su localidad. Para cualquier consulta, sírvase comunicarse con el gerente del centro de servicio Black & Decker más cercano. Este producto no está destinado para uso comercial.
ESPECIFICACIONES |
|
|
|
FS6500AG |
|
|
|
Tensión de alimentación: | 120 V~ | Potencia nominal: | 725 W |
Frecuencia de operacion: | 60 Hz | Consumo de corriente: | 6,5 |
Para servicio y ventas consulte |
| BLACK & DECKER S.A. DE C.V. |
“HERRAMIENTAS ELECTRICAS” | SECCI N | BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 |
en la secció n amarilla. | AMARILLASi funciona… | COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. |
| y funciona muy bien. | 05120 MÉ XICO, D.F |
|
| TEL. |